— Ваш шеф, по нашим данным, готовит документы для досрочных проводов на пенсию. Провожать будут вас…

Лоуэлл вновь побледнел и, вдруг, грохнул кулаком по столу.

— Вон! — рявкнул он, брызжа слюной. — Я заставлю вас пожалеть, что родились на свет!

Макл Робин усмехнулся:

— Напрасно вы так. В конце концов никто вас не просит торговать родиной. Мы ведь все равно получим то, что нам нужно. Только жар своими руками вы будете загребать для других. После того, как вы соберёте для правительства все данные по операции «Хищная птица», вам дадут пинка под зад. Ваш шеф считает вас бездарным разведчиком.

— Я вас разотру, — белея, пообещал Лоуэлл.

Но Майкл Робин мало внимания уделил его угрозе. Он с нажимом продолжил:

— А мы так или иначе получим всю информацию. Она, конечно, обойдётся нам подороже, но… Мы на вас не очень-то и рассчитывали. Не хотите, не надо. Деньги возьмут другие и совсем не за ту услугу, которая требовалась от вас.

— Что вы имеете в виду? — заинтересовался Лоуэлл, все ещё не вполне владея собой.

Он краем глаза увидел свои дрожащие пальцы и спрятал руки под стол.

— Вы же не вчера родились, мистер Понт, — с укоризной сказал Майкл. — Нужная нам информация пройдёт по официальным каналам. От разведок до Пентагона. После этого военные разместят заказы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы. Конечно же заказы достанутся предприятиям, которые они сочтут наиболее достойными. Должен вам сказать, что достоинство в этом случае определяется размерами взятки. И это отлично вам известно. Так что у нас нет проблем. Вы ведь не сомневаетесь, что мы способны заплатить больше других. Кроме того, мы окажем солидную помощь разведчикам. Поделимся информацией. И все это на благо Соединённых Штатов.

— Я вас упрячу в тюрьму, Майкл, за обладание сведениями государственной важности и за их разглашение, — неожиданно предпринял собственную атаку Лоуэлл.

— Не получится, — рассмеялся Майкл. — Вы ведь уже все поняли. Именно те, кто меня послал на эту встречу, инициировали операцию «Хищная птица». Они не позволят вам даже пропищать об этом, а уж прокричать…

— Вон!!! — во весь голос, пугая немногочисленных посетителей кафе, проорал Лоуэлл.

— Как знаете, — кивнул Майкл.

Он положил на столик визитную карточку.

— Возможно вы передумаете, мистер Понт. Передумаете и позвоните. В конце концов человеку на пенсии бывают очень нужны деньги. А у вас, помнится, требовательная жена…

— Вон, — уже совсем тихо сказал Лоуэлл Понт.

* * *

Две недели Лоуэлл ходил мрачнее тучи. Решение пришло лишь, когда шеф привёл в его группу молодого человека лет тридцати.

— Ваш новый сотрудник, мистер Понт, — представил он новичка, — Гарольд Райн. Прошу вас в течение месяца полностью ввести его в курс всех дел находящихся в разработке.

— Но штат укомплектован, шеф, — удивился Лоуэлл.

— Оформите его пока сверх штата. У меня есть планы относительно этого сотрудника.

— Я понял, шеф, — кивнул Лоуэлл.

Он действительно все понял. Ему приготовили замену.

К вечеру того же дня решение созрело окончательно. Лоуэлл, оставшись один в своём кабинете, достал визитную карточку, оставленную Майклом Робином. Пробежался глазами по тексту. Решительно снял трубку телефона. Набрал номер.

— Майкл? — спросил Лоуэлл, когда абонент отозвался.

— Да.

— Приезжайте.

Вопросов не последовало. Никто не нуждался в представлениях и односложность фраз была собеседникам понятна.

Сделка

Вашингтон.

Кафе «Капитолий»

Майкл Робин и Лоуэлл Понт заняли столик у окна. В этот час посетителей в кафе почти не было.

— Я вижу, мистер Понт, вы приняли решение, — начал разговор Майкл.

— Возможно вам оно не понравится, — ощетинился Лоуэлл, все ещё делая вид, что владеет ситуацией.

Майкл пожал плечами.

— К чему амбиции? — воззвал он к разуму собеседника. — Вы двадцать лет в разведке. Пора бы научиться из любой ситуации извлекать пользу.

— Людям без родины подобный прагматизм может быть и к лицу, а мне…

— Мистер Понт, — раздражённо оборвал его Майкл, — довольно строить из себя девицу невинную. Америка никому не родина, у всех здесь короткие корни, самым длинным едва за двести. Согласитесь, слишком молода эта страна, у всех её граждан другая родина, у каждого своя. Вообще не понимаю, как американцам в голову приходит о родине говорить? Но раз уж вам так захотелось поговорить о родине, давайте. Можно подумать, что заводы корпорации «Локхид» стоят не на земле Америки. Я ведь не предлагаю вам продавать информацию Пекину или Москве.

— Стоит начать с малого…

— Бросьте, мистер Понт, — вновь прервал собеседника Майкл. — Вам не начинать нужно, а заканчивать. Вы уже пенсионер. Практически.

Лоуэлл Понт вздрогнул, услышав слово пенсионер. Лицо его помрачнело.

— Вы упоминали о гонораре… — хрипло выдавил он из себя.

— Двадцать миллионов долларов.

— Помнится вы упоминали о сорока, — заметил Лоуэлл.

— Упоминал, — охотно согласился Майкл, — но с тех пор были предприняты шаги, которые обошлись нам ровно в половину этой суммы. Так что не взыщите. Сами отказались.

Лоуэлл Понт в ярости отбросил салфетку.

— Мошенник, — презрительно бросил он. — Я заставлю вас пожалеть…

— Не заставите, — ухмыльнулся Майкл, доставая из нагрудного кармана пиджака миниатюрный цифровой магнитофон. — Частотная идентификация голоса не потребуется, — пояснил он. — У вас очень характерный говор. И не нужно меня убеждать, что после таких переговоров правительство согласиться платить вам пенсию.

Лоуэлл Понт осел на прежнее место.

— Мошенник… — повторил он.

— Отнюдь, мистер Понт, — возразил Майкл. — Всего лишь патриот своей фирмы. Впрочем, я предлагаю вам закончить препирательства и перейти к обсуждению конкретной проблемы. Итак, гонорар двадцать миллионов долларов. Мне кажется, это совсем неплохо, если, конечно, вы по привычке не броситесь налоги платить.

Лоуэлл Понт промолчал.

Майкл Робин достал из кейса несколько листочков, протянул их.

— Мистер Понт, — пояснил он, — здесь наши предложения по сотрудничеству. Вы убедитесь, что мы не потребуем невозможного. Все в рамках вашей обычной деятельности.

Лоуэлл осторожно взял бумаги. Тут же приступил к их изучению.

— Действительно, — бесцветным голосом подтвердил он, — я все это могу сделать.

— Тогда определимся по срокам. Могу я рассчитывать, что к маю будет решён вопрос о моей переброске в Россию?

— Смотря в каком статусе, — пожал плечами Лоуэлл.

— Это не имеет значения, — отмахнулся Майкл.

— Можете считать, что вы уже в России. Бюро разведки Государственного департамента в моем лице

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату