тканей в Империи. За один фут великолепного шелка каллистяне требовали десять дюймов женских волос, которые венерианки отращивали чрезвычайно быстро.

Предприимчивые земляне скупали все без разбора и торговали всем подряд. Правда, они предпочитали иметь дело со звонкой монетой, сиречь с универсальным платежным средством, коим считался соллар, но большинство инопланетчиков склонялось к натуральному обмену. Имперские власти не возражали. Они попросту обложили пошлинами любую торговлю в пределах орбиты Юпитера. Неудивительно, что в Империи Солнца процветала контрабанда.

– Это еще не ярмарка, – пояснил профессор, по-своему истолковав потрясенное молчание Омала. – Так, репетиция… Настоящая ярмарка во всем своем размахе и блеске откроется завтра. И не здесь, а в центре Большого амфитеатра… Как раз между Дженкорой и Рэйтауном… Ведь ежегодная ярмарка в Диа-Сао – это не только купля-продажа, это и карусели с балаганами, и цирк, и ристалище… В общем, вам повезло, Омал. Только держите глаза и уши открытыми, а рот и кошелек – наоборот. Самые ловкие мошенники, самые удачливые авантюристы стекаются сюда со всех уголков Солнечной системы. Я уж не говорю о грабителях и убийцах. А наша бравая солиция, как вы уже убедились, не слишком расторопна…

– Да уж, – буркнул Омал. – Они только документы проверять мастера. Что мы будем делать дальше, док?

– В любом случае нам необходимо дождаться возвращения мистера Бердо, – сказал профессор. – Он лучше нас с вами знает космографию передвижений Джо Бастера. Без него не стоит предпринимать что- либо серьезное.

– Согласен, – откликнулся Омал. – Только где мы будем его ждать? На барке?

Нептунианин презрительно фыркнул.

– Ни за что, – прокашлял он. – Мой термос – штука замечательная, но сидеть в нем безвылазно – все равно что обречь себя на добровольное заточение. Я хочу в Рэйтаун, в гостиницу. В «Империале» есть отличные номера для таких, как я. Да и вам, Омал, будет гораздо комфортнее в комнатах с кондиционером, ванной и прочими удобствами, нежели на этих вонючих тюфяках…

– Кто бы спорил, – согласился Омал. – Правда, если я вас правильно понял, док, до Рэйтауна путь не близкий. Как мы туда доберемся на ночь глядя?

– Возьмем такси, – ответствовал Стросс. – Вы какой вид транспорта предпочитаете: гондолу, реактивный «прыгун» или паланкин?

– Гондола – это лодка, правильно? – сказал Омал. – А что такое «прыгун» и паланкин?

– Верно, – откликнулся профессор. – Гондола – это лодка. По забитому судами каналу она доберется до Рэйтауна за пару часов. Паланкин – это крытые носилки. Четверо крепких марсианских парней доставят нас к «Империалу» часика за полтора, если по дороге не случится драки.

– А «прыгун»?

– «Прыгун» – это небольшая двухместная ракета. Доставит за пятнадцать минут.

– Сегодня мне не до пробок, – пробурчал Омал. – И тем более не до драк.

– Решено, – бодро возвестил нептунианин. – Берем «прыгуна». Только не забудьте мой термос, пожалуйста. Мне он еще пригодится, в здешнем-то пекле…

2

Погасли последние проблески заката. В хижинах затеплились тусклые огоньки, а набережная и причалы неожиданно осветились криптоновыми фонарями. И в их мертвенно-белом сиянии барка направилась к грузовому пирсу. На борту стало суетно. Гребцы сушили весла. Остальная команда швартовала судно и принимала трап. На пирсе нетерпеливо переминались с ноги на ногу грузчики, вертелись разные юркие личности.

К Омалу подошел шкипер. Поблескивая самоцветами на перевязи меча, он длинно и витиевато выразил счастье служить столь важному господину. Омал ответил ему вежливым поклоном, но профессор прошипел из термоса:

– Дайте ему соллар, больше не надо!

Омал вытащил банкноту. Шкипер принял оплату, поклонился и пожелал уважаемому господину «обе луны в спину». Омал хотел спросить у профессора, что это значит, но рядом возник вождь пустынников. Клыки Тарсаса холодно отблескивали в криптоновых лучах.

– Я обещал воднику, что буду охранять его груз, Джо-Омал, – заявил марсианин без всякого предисловия. – Когда он сочтет слово мое исполненным, я со своими людьми отправлюсь на ярмарку, чтобы выменять циновки, которые ждет мой клан. Если богам будет угодно, землянин, мы с тобою еще встретимся. – Он поднял согнутую в локте верхнюю правую руку. – Хо баст, Джо-Омал!

Омал, как мог, повторил его жест и возгласил: «Баст хо, Тарк Тарсас!» Ему очень хотелось опробовать только что услышанное пожелание насчет лун, но он не решился. Мало ли что, вдруг плата показалась шкиперу недостаточной и он послал жадного землянина к чертовой бабушке?

Размышляя над этим, Омал сошел на причал. Если не брать в расчет нептунианина за плечами, он опять остался без друзей. Но надо было держать ухо востро. Не успел он сделать и пары шагов, как его тут же окружили те самые юркие личности.

– «Шепоток смерти», друг! – заговорщически понизив голос, сообщил оборванец с темными зрачками во всю радужку. – Самый лучший в Старом городе… И недорого…

– Лунные девочки, господин! – предложил похожий на клоуна толстяк в пышном жабо и желто-черном трико. – На любой вкус и цвет. Венерианки, марсианки, землянки… Хотите провести ночь в обществе гетеры из Иовополиса? Гибкая, будто змея, горячая, словно атомное пламя…

– Рианоны, рианоны, рианоны… – бормотал третий, поминутно озираясь. – Никаких подделок, только подлинники. Найдены экспедицией Солярного университета в руинах Великой Пирамиды…

– Пошли прочь, мерзавцы! – не выдержал профессор. – Пока я солицию не позвал!

Торгаши и сводники отшатнулись: грозный окрик донесся из-за спины парня, который выглядел как полный олух. Для пущего эффекта Омал грозно пошевелил бровями и слегка толкнул в грудь торговца дурью.

– Вверх по ступеням! – скомандовал нептунианин. – Видите рядом с полуобрушенной аркой посадочную площадку?

– Да.

– Там всегда найдется пара свободных «прыгунов», – пояснил Стросс. – В расчете на состоятельных туристов, которые, правда, редко забираются в Дженкору…

«А уж психотуристы и подавно…» – мысленно завершил фразу профессора Омал.

Он легко взбежал по ступенькам на просторную, но скудно освещенную металлическую площадку, которая нависала над черным провалом на месте древнего строения. Нептунианин, как всегда, оказался прав. На ней действительно стояло несколько приземистых аппаратов, чем-то напоминающих лунный модуль «Орел». Возле них топтались парни в потрепанных комбинезонах.

Появление на площадке Омала произвело среди пилотов фурор. Они оборвали смешки, загасили сигаретки и поспешили навстречу потенциальному клиенту:

– Ищите «прыгуна», сэр!

– Куда доставить, сэр?

– Сегодня за полцены, сэр!

– В Рэйтаун, к «Империалу», – ответил всем сразу Омал. – И как можно скорее!

По лицам пилотов было видно, что все они готовы немедля доставить его хоть на край Вселенной, не то что в гостиницу, но Омал просто шагнул к ближайшему из «прыгунов», шлепнул ладонью по раздвижной посадочной опоре.

– Это чей? – спросил он.

Из толпы пилотов вышел белобрысый здоровяк. В уголке его рта мерцала трубка.

– Это моя «стрекозка», сэр, – буркнул он. – Прошу садиться.

Белобрысый поднял прозрачный колпак кабины. Омал оглянулся на остальных. Пилоты уже утратили к нему интерес. Смешки возобновились, зеленоватый дым «Риаля» поплыл в вечернем воздухе.

В кабине оказалось тесновато. Четыре кресла-ложемента на карданной подвеске, а между ними багажник. Пилот отобрал у Омала термос, закрепил его в багажнике. Омал осторожно опустился в вихляющийся ложемент, пристегнулся и вопросительно посмотрел на белобрысого.

Вы читаете Обмен мирами
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату