— Не могли бы вы посадить меня рядом с ними?
Во взгляде официантки мелькнуло беспокойство.
— А вы случайно не ревнивый муж?
— Даю вам честное слово, никакого скандала не учиню. — Сэм понизил голос. — Я вам буду очень признателен, — сказал он, подвинув к ней двадцатидолларовую бумажку.
Деньги сделали свое дело.
— Проходите сюда, сэр.
Аманда оторвала взгляд от меню. В залитом солнцем зеленом внутреннем дворике за соседний столик сел мужчина, из-за которого она провела бессонную ночь, дав волю сексуальным фантазиям. Сэм был совсем близко.
Если бы он только знал… Вспыхнув, она уткнулась в меню, которое уже знала назубок.
— В чем дело? — шепнула Синди, и Аманда в который уже раз пожалела, что у нее столь проницательная подруга.
— Это он, — пробормотала Аманда, прикрывшись меню.
— Кто?
— Мужчина со вчерашнего приема.
— О, Господи! — Синди бросила на Сэма быстрый взгляд. — Хорош!
— Знаю.
— Очень хорош, Аманда.
— Замолчи!
Без всяких сомнений, Синди поняла, что задела ее за живое. Надо немедленно уйти отсюда. Одно дело фантазировать о Сэме и совсем другое — увидеть его собственной персоной.
— Леди? — Подошел официант, стройный, загорелый, с аккуратно подстриженными темными волосами. Безработный актер, сразу определила Аманда. — Мы уже решили, что заказываем? — Он улыбнулся, сверкнув ровными белыми зубами.
— Да мы, кажется… — начала Аманда.
— Аманда? Вы?
Она закрыла глаза. Этот голос, глубокий, хрипловатый, полный чувственности… Он все-таки узнал ее.
Сэм видел, что Аманда не в восторге от встречи. Надо было действовать быстро. Он встал и подошел к ней.
— Какая неожиданность — встретить вас здесь! А это, наверное…
— Синди Уолперт. — Брюнетка протянула руку.
— Сэм Купер. Раз познакомиться. Решили позавтракать?
— Принести еще стул? — весело спросил официант.
— Нет, — ответила Аманда.
— Да, — сказал Сэм.
— Почему бы и нет? — поддержала его Синди.
Официант отошел и тут же вернулся с еще одним стаканом воды, в которой плавал ломтик лимона.
— Вы уже решили, что будете заказывать?
— Мне — кукурузный салат, — сказала Синди. — Только без бекона.
— Неплохая идея, — подхватил Сэм. — Я возьму то же. — Ему было все равно, что есть. Его внимание целиком было поглощено Амандой. Она выглядела как испуганная лань.
— А вам? — обратился официант к Аманде.
— Мне… Я…
— Ты же любишь вермишель с базиликом и свежими помидорами, — пришла ей на помощь Синди, видя, что подруга смущена, и с любопытством за ней наблюдая.
— Да, хорошо.
Официант ушел. Сэм отпил большой глоток воды.
— Приятное место, — сказал он. — Вы часто здесь бываете?
— Это один из наших любимых ресторанчиков, — ответила Синди. — А вы?
Сэм никогда здесь не бывал, но не признался.
— Несколько раз заглядывал. А вермишель действительно очень вкусная, правда?
Аманда хранила молчание. Попытка вовлечь ее в разговор не удалась.
После ухода Сэма Аманда просто онемела. Ни один мужчина в жизни не производил на нее такого впечатления.
Стоило Сэму оказаться рядом, и его присутствие прямо ее парализовало. Она даже не подозревала, что такое бывает. С момента, как она его увидела, ее тело как бы перестало ей принадлежать. Это было уже тело другой женщины, еще менее уверенной в себе, чем она.
— Обворожительный парень! — воскликнула Синди.
Аманда хотела что-то возразить, но не смогла. В нем и впрямь было что-то завораживающее.
Она нерешительно протянула руку и взяла бледно-серую карточку с крупными черными буквами: «Агентство Блэкторн. Сэм Купер. Частный детектив».
Вернувшись домой, Сэм вывел Геракла на прогулку. Что делать дальше, он не решил, но по опыту работы знал, что частному детективу иногда полезно затаиться и подождать.
Визитную карточку он Аманде оставил. Пусть теперь следующий шаг сделает она, решил Сэм, хотя ему очень хотелось следовать за ней по пятам, быть с нею рядом.
— Что, вермишель невкусная? — спросила Синди.
— Нет. Просто аппетит пропал.
— Почему?
— Он… смутил меня.
— Ну и чудесно! Значит, мистер Купер начинает тебе нравиться, раз он тебя волнует. И теперь вопрос в том, возьмешь ли ты его визитку и позволишь ли стать твоим другом.
— Синди, он хочет большего.
— Естественно. Ну так как?
— Если позвоню… — Аманда замялась, — то за Марвина я не выйду.
— Значит, надо позвонить. Только не говори, что ты многим обязана своей матери. Слышать не могу.
— Синди, я…
— Возьми карточку и вечером, когда твоя мамочка будет рассказывать о новом кулинарном рецепте для приема гостей, позвони этому парню.
Но Аманда знала, что не сможет. Сэм Купер был из тех мужчин, кто способен перевернуть женщине жизнь. И хотя она думала о нем постоянно, решиться на подобный шаг не могла.
Подавив эмоции, Аманда хладнокровно разорвала визитку и бросила в пепельницу. Синди озадаченно смотрела на нее.
— Не оставляешь ему никакой надежды?
Аманда взглянула на разорванную карточку. Она и представить не могла, что почувствует себя такой одинокой и несчастной. Но поступить по-другому было невозможно. Неразумно.
— Нет.
Синди почувствовала по тону Аманды, что решение ее окончательно. Она взяла вилку и принялась спокойно доедать свой салат.
— Подожди немного, Аманда. Хочу оставить официанту чаевые.
Когда Синди вернулась, в ее сумочке лежали половинки разорванной визитной карточки Сэма.