кундалини, или «нанодвижений».

161

Непереводимая игра слов: настаивать на чем либо = англ. «to make a point» (букв. «делать точку») (пер.).

162

Английское слово appointment, означающее «встреча» или, точнее «свидание», образовано от корня point = точка (пер.).

163

Снова непереводимая игра слов: «Понимаешь, что я имею в виду?» = англ. “Get my point?”. «Улавливаешь куда меня сносит (или мою волну)?» =англ. “Catch my drift (or wave)?” В русском языке нет такой преимущественной «ориентации на точки», и мы порой говорим «Понимаешь, куда я клоню?», или «Понимаешь, к чему я это говорю?», или «Слышишь, куда его понесло?» что как раз и соответствует этому примеру. «Мы понимаем друг друга с полуслова» = англ. “We are on the same wavelength” — букв. «Мы на одной и той же длине волны» — неологизм, появившийся после развития радиосвязи. (пер.)

164

Нулевая энергия — это энергия, сохраняющаяся (в веществе) при абсолютном нуле температуры. Эта энергия продолжает существовать так как, согласно квантовой теории, частица, претерпевающая простое гармоническое колебание, не имеет стационарного состояния нулевой кинетической энергии. Принцип неопределенности не позволяет такой частице находиться в покое точно в средней точке ее колебаний. Поэтому даже в абсолютной пустоте всегда существует (нулевая) энергия.

165

По крайней мере, в самой распространенной ситуации (линейной) среды, наподобие океана

166

Когда происходит наложение двух или более волн, ученые говорят об «результирующем волновом отклонении», которое представляет собой сумму отклонений индивидуальных волн. Поскольку отклонения могут быть положительными или отрицательными, их сумма (или результирующее отклонение) может быть или больше, или меньше индивидуальных отклонений. Первый случай называется созидательной интерференцией, а второй — разрушительной интерференцией. Интерференция является следствием принципа суперпозиции.

167

Для так называемых линейных систем. Например, вода более «линейна», чем очень вязкий материал. Если волны распространяются не в «совершенной» (или лишенной трения) среде, то они рассеиваются.

168

В физике взаимосвязь между волнами и частицами устанавливается путем вычисления вероятности нахождения частицы в данном месте и в данное время. Это вычисление осуществляется путем возведения в квадрат нормированной амплитуды волновой функции соответствующего состояния. Для этого берут высоту (или амплитуду) волны и умножают ее саму на себя, получая вероятность наличия измеримой «частицы» в общепринятой реальности.

169

Де Бройль считал сами квантовые волны «волнами материи» и рассматривал частицы просто как сгущения или «пучности» таких волн. Бом добавил к этому представление о виртуальной частице, как точечном материальном объекте в центре пучности (как показано на рисунке). Это позволяло рассматривать взаимодействие частиц как столкновение (или «взаимное рассеяние») абсолютно упругих тел (что соответствовало картине, реально наблюдаемой в экспериментальной физике), вводя поправочный коэффициент («квантовый потенциал»), учитывающий влияние «пилот-волн» (пер.)

170

Дэвид Пиит в своей прекрасной книге «Луна Эйнштейна» (David Peat, Einstein’s Moon, стр. 148 и далее) обсуждает идеи Бома элементарным нематематическим языком. Хотя основной математический формализм Бома согласуется с общепринятой интерпретацией физики, Пиит показывает, как некоторые физики, не поняв полностью идеи Бома, отвергали его интерпретацию квантовой механики, поскольку по представлениям Бома, картина частицы остается более или менее «частицей». Ее волновое уравнение, которое Бом называет «квантовым потенциалом», становится новым видом «ин- формации» или нелокальной направляющей силы. Хотя квантовый потенциал носит причинный характер и определяется точным уравнением, путь частицы является неопределенным, поскольку небольшие изменения значений окружающей среды создают небольшие изменения квантового потенциала. Позднее, Бом расширил свою «причинную» интерпретацию, сохранив существенную неопределенность пути частицы (из-

Вы читаете Сила безмолвия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×