102

Я полагаю, что наоборот, медленнее, в силу большей приверженности традиции.

103

“Русь” — да; но никоим образом не “Россия”, которое является греческим и по-русски ничего не обозначает (и которое начало употребляться в Москве только с конца XV в.), тогда как “Русь” — земля Русов, Светлых (и тут поможет санскрит). “Расея” же — современная уже попытка осмыслить непонятное для русского “Россия”.

104

Нем. Mьhlenhoff.

105

Т.е. “и правила [грамматики] и этимология”.

106

Т.е., видимо, античные писатели.

107

Также “Панджаби”.

108

Т.е., видимо, “Слованске старожитности”.

109

В современном издании ПВЛ (пер. Лихачева): “…нача ся прозывати Руска земля.” — “…стала прозываться Русская земля”. Конечно, это не “'ее начали называть Русью'”, но все-таки и такой перевод не передает полностью смысла исходного текста.

110

Явно вместо “Даны”; интересна параллель, на которую намекает таким образом Ю.П.М., с польским топонимом “Гданьск”. Хотя Датчане по-польски теперь называются Duczyki (произн. “Дуньчыки”)…

111

Т.е. в дощечках Влескниги.

112

“Бож” — притяжат. пад. от “Бог”, т. е., по-современному, “Божий”.

113

ИЭС: “Сарматы, объединение кочевых скотоводческих племен (аланы, роксоланы, савроматы, языги и др.). В 6–4 вв. до нашей эры жили на территории от реки Тобол до Волги. В 3 в. до нашей эры вытеснили из Северного Причерноморья скифов. Вели войны с государствами Закавказья и Римом. В 4 в. нашей эры разгромлены гуннами.” БиЕ: “Сарматы, Савроматы (Sarmatai, Sauromatai) — имя частью этническое, обозначающее отдельную народность, частью географическое, под которым в разное время и у различных писателей разумелись разные народы, не находившиеся в родстве между собою и населявшие неведомые для древних греков и римлян обширные пространства нынешней России, отчасти восточной Германии и Австрии. С. обыкновенно сближались с скифами, дав две народности, близкие одна другой по месту жительства и по происхождению.” Тж “Славянство вендов установлено в науке прочно, равно как и иранское происхождение роксолан.” Тж“…один из сарматских народов — роксоланы (Sarmatica gens, по Тациту)…”

114

Т.е., по-современному, “Боряны, ~е”.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату