225

А интересно, что и Тевтонов нет в этом списке…

226

Вот именно. Совсем наоборот.

227

Фирдоуси Абулькасим (ок. 940-1020 или 1030), персидский и таджикский поэт. Поэма «Шахнаме» (1-я редакция 994, 2-я — 1010) вобрала в себя национальный эпос персов и таджиков, оказала влияние на литературы Востока отточенностью формы, идеями тираноборчества, справедливости и гуманизма. (К&М)

228

Изменено, было “'Рус-Тем и Зораб'”. Поэма, сколько помню, называется “Шахнаме”, а Рустем и Зораб поминаются в ней, являясь, среди прочих, ее героями.

229

Тем более, в “русской редакции”.

230

Великое переселение народов, условное назв. совокупности этнич. перемещений в Европе в 4–7 вв. германцев, славян, сарматских и др. племён на терр. Рим. империи. Непосредств. толчком к В.п.н. было массовое передвижение гуннов (с 70-х гг. 4 в.). В.п.н. способствовало крушению Рим. империи. (БРЭС)

231

Видимо, через т. н. Моравские ворота. К&М: Моравские ворота, горный проход в Чехии, между отрогами Судет (на западе) и Карпат (на востоке). Высота до 310 м. Железная дорога, шоссе. Судеты (польск., чеш. Sudety, нем. Sudeten), горы в Чехии, Польше, Германии, обрамляют с северо-востока Чешский массив. Длина ок. 300 км, высота до 1602 м (г. Снежка в массиве Крконоше). Карпаты, горная система в Европе (в Словакии, Польше, Венгрии, на Украине, в Румынии). Длина ок. 1500 км. Высота до 2655 м (г. Герлаховски-Штит). Протягивается от окрестностей Братиславы до Железных Ворот на Дунае, образуя выпуклую к северо-востоку дугу. Включает Зап., Вост. и Юж. Карпаты, Бескиды, Зап. Румынские горы, Трансильванское плато.

232

Видимо, от Истр, древнегреческое название р. Дунай. (К&М)

233

Галерий, полное имя Гай Галерий Валерий Максимиан (Gaius Galerius Valeris Maximianus) [242? близ г. Сердика, Фракия (ныне София, Болгария) — 311, Никомедия], римский император с 305; известен как особо жестокий гонитель христиан. (К&М)

234

Паннония (Pannonia), римская провинция, образованная в 8 н. э. Название получила от населявших ее иллирийских племен — паннонцев; занимала часть территории совр. Венгрии, Югославии, Австрии. (К&М)

235

Античность (от лат. antiquus — древний), в широком смысле слова термин, равнозначный русскому «древность», в узком и более употребительном значении — греко-римская древность (история и культура Др. Греции и Др. Рима). (К&М)

236

Лат. superiores — вверху расположенный, выше находящийся; предшествующий, прежний; ранее упомянутый; старший; более высокий, превосходящий; более сильный.

237

Т.е. области обитания (лат. habitat).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату