сил старался развеселить ее, шуткой настроить на любовный лад, но ничего не вышло. Поняв тщетность своих усилий, он извинился и уехал. Пелагея поджала губы, бросила хмурый, недовольный взгляд на дочь, но та вновь исчезла в покоях…

Как все здесь все привычно, уютно; на мгновение умиротворение сладостно согрело душу. Здесь прошло ее беззаботное детство, которое осталось в прошлом. И она сама скоро станет прошлым. Воспоминанием в сердцах селян, матери… Легендой. Как та, что поют ночами перед костром. Она достала из-за пазухи серебряное кольцо, что подарил Михас, приблизила к глазам. Что будет, когда мать узнает? Что будет тогда с ней? Что станет с ней самой, когда она навсегда превратиться в ворона? Страшно! Ведь она больше никогда не увидит своих близких, навсегда изменится. Она бы многое отдала, лишь бы еще побыть рядом, провести рядом с матерью все время, что им отпущено до того как… А вдруг ее также убьют? А вдруг жизнь ворона — не для нее? Или Михас разлюбит ее или она разлюбит его? Что тогда ей делать? А вдруг их любовь — ненастоящая и ее ждет смерть? Как нелегко дается ей этот переход! Словно кто-то по капле пьет жизнь и дергает за все страхи и сомнения разом. Она вскрикнула от боли и неожиданности. На веки будто кто-то резко надавил пальцами. Комната поплыла перед глазами, то расширяясь, то сжимаясь. Тошнота подкатила к горлу. Но дремота была сильнее. Что с ней творится?!!! Сегодня она обещала Михасу прийти, и, конечно же придет … если проснется к вечеру… Голова сама склонилась на подушки, тело скользнуло под одеяло. Лицо Михаса — последнее, что явилось перед тем, как Гардиния погрузилась в тяжелый долгий сон.

Прозрачное черное покрывало упало на знакомый дуб, на такое гостеприимное место. Тихий монотонный звон раздавался над головой. Гардиния перебросила в другую руку шар… Вот она и дома. Быстро огляделась — никого. Привычно налила себе стакан воды, — где же Михас? Здесь ли он?

— Здесь, — раздалось за спиной.

Девушка бросилась ему на шею, поцеловала безжизненные глаза.

— Любимый! Мне так жаль…

Что тут скажешь? Она привлекла его голову к груди. Гулкие неровные удары его сердца трогали за живое. Но что она могла изменить? Михас отстранился, тяжело вздохнул и произнес:

— Я так за него боялся! Он всегда был таким доверчивым… Нельзя было отпускать его одного! Мы прилетели слишком поздно…

Если бы вороны умели плакать…

— Мать отправилась в дом сестры. Братья тоже. Отец на озере, — хочет побыть один.

— Что это за звон над дубом?

— Ты знаешь, что значит у людей плач? Это не плач, но прощание с ним… Сообщение остальным воронам о гибели одного из рода. У нас тоже есть траур.

— Траур? Как вороны соблюдают траур? Может, ты хочешь побыть один?

— Нет. Я рад, что ты пришла и что ты рядом. Траур по Алесу не помешает нам с тобой исполнить задуманное…

Глава 25

Оркас сильнее пришпорил коня, бросил унылый взор на зеленую долину, простиравшуюся перед ним, на пыльную дорогу и невеселые мысли опять роем жалящих пчел закружили над ним. Может, он ошибся? Лучше отступить? Нет. Унизительно… Всем на смех! Да… Невесело быть не удел. Выбрал себе невесту, которая и знать его не хочет! Ни единого намека на ласку, интерес в его сторону. Есть ли хоть малая надежда? Еще пару дней назад Гардиния щебетала словно птичка, а сегодня холодна, суха с ним, что лежалый ломоть хлеба. В глаза не смотрит, отворачивается, — хуже не придумаешь. Что у нее в груди — сердце иль ледышка? Он и не думал, что его так заденет за живое… Может, по характеру такая или ей он совсем не люб? Нет! Не может быть! Все девушки на выданье в их селе на него заглядываются, робеют или пытаются понравиться. Да и на гуляньях когда был — зазывные взоры селянок, смотрят на него и беспокойно теребят косу, — верный знак. Вот выберет себе другую и женится! Женится ей назло! Потом с молодой женой поедет мимо их села, уж он — то найдет причину, и чтоб прям мимо нее проехать с радостными песнями, смехом. Пусть потом локти кусает, что такого парня упустила! Вот уж он тогда посмеется!

Он натянул вожжи, пустил животное шагом — нужно перевести дух и ему и коню. Неужели он один из тех простаков, что из-за девки себе душу рвет? Полно! Он — мужчина, хозяин. Много и других прелестей вокруг, помимо девок. Его любимая дорога, простор, под ним верный конь…Он покрутил головой, задышал спокойнее… Но внутри все продолжало ныть от гнева и обиды. Вот, заноза! Что ж она все лицо то от него воротит? Внимание уделял, ласковые слова говорил, а она все как в первый день чурается! Знает, небось, что семнадцать лет, — пора замуж выходить. Чего горной козой скакать? От такого предложения отказывается! Да о чем она только думает? Не хочет же она век в девках просидеть? Да она просто дура! Не видит своей выгоды, не умеет ухватить птицу счастья за хвост. И скажите, зачем ему такая супруга? Ему смышленая нужна, с хитринкой. Из таких хорошие хозяйки выходят, жены, и мать его такая была. А иначе…. Неожиданная мысль заставила и его и коня остановиться, как вкопанного. А что если…. А что если у нее другой есть?! Так или не примете… Ноздри возмущенно затрепетали. Получается, дурак — он, а не она. Ищет причины в ней, в себе, а вот в чем настоящая причина то!!! А он тут всю голову свою несчастную сломал! А она просто по другому сохнет! Нет… Не может быть… Пустое… Мать бы сказала и да не было никого у них в гостях, — он, почитай, каждый день бывает. Застал бы нового ухажера в доме иль где неподалеку. Не тайком же она к нему бегает… Хотя, кто знает… Связалась, может, с проходимцем каким- нибудь. Честный то человек всегда с открытыми помыслами и целями в дом идет, а не по подворотням прячется.

Образ девушки, — ее тонкие черты, очи, из которых идет свет и ум, стали перед ним. Стон вырвался из груди, — его словно траву под корень сияние этих глаз режет и к ногам кладет. Он не может от нее отказаться. И никому ее не отдаст! Пусть остальные подвинутся. Есть ли соперник, или нет, — Гардиния будет с ним. Он — то своего точно не упустит!

Оркас пустил коня вновь в галоп. В голове у него зрел план…

Глава 26

— Гардиния! Гардиния! Ну, где ж опять эта стрекоза пропадает? Ээх…

Голос принадлежал Марии. Девушка откликнулась, с лукошком ягод выбралась из малинника.

— Скорее! Да скорее же! Жених приехал! Посмотри только что привез…

В доме на нее уставился уже не один десяток внимательных взглядов, — пол округи собралось поглазеть, только вот на что… Она непонимающе уставилась на мать. Оркас же подошел, улыбнулся. В его руках что-то блестело.

— Можно?

Она кивнула. Оркас надел ей на шею ожерелье и отступил. На мгновенье в комнате воцарилась тишина, затем пронесся шепот восхищения от такого подарка, изумленные возгласы.

Ожерелье из драгоценных камней сверкало, переливалось всеми цветами радуги на нежной бархатной коже. Завораживало. Гардиния подошла к зеркалу. До чего же красиво!

— Спасибо, Оркас, — потупила взор девушка.

— Угодил! Видно, сильна любовь у жениха, — улыбалась польщенная изумлением на лицах окружающих мать. — Царский подарок…

Со всех сторон тут же понеслось:

— Еще бы не царский…

— Да за эту вещицу можно все наше село купить вместе со всем скарбом…

— Да… Балует девку…

Вы читаете Вороны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату