В субботу вечером Расти оказалась в том же загородном клубе, куда они с Джейд вероломно проникли всего несколько недель назад (а казалось, прошла целая вечность). Она чувствовала себя старше и мудрее, но ладони ее были такими же влажными от волнения, как и в тот вечер.

Расти немного опоздала и, решив сначала осмотреться, заглянула в банкетный зал. Она увидела возвышение, на котором стоял стол для ораторов. За ним сидели Рео, Марта Крейн и еще несколько человек, которых Расти не знала. В сиянии многочисленных светильников Рео выглядел воплощением самой респектабельности, правда несколько смущенной. Очевидно, он и не подозревал, что его друзья собрались устроить ему чествование.

Расти отметила элегантный черный смокинг Рео и оглядела свой взятый напрокат наряд — облегающее, до полу платье из бледно-кремового шелка. Украшенный жемчугом туалет сверкал и переливался в приглушенном свете свечей, зажженных на каждом столе. Изысканный наряд придавал Расти уверенность в себе, в которой она сейчас так нуждалась. Однако она все же не решилась войти в зал и осталась в дверях, откуда было хорошо видно все происходящее. По-видимому, друзья решили чествовать Рео в юмористическом стиле. В своих речах они превозносили его щедрость, о которой он никогда не упоминал, а Расти тем более не догадывалась.

Она узнала, что он не только пожертвовал сумму, достаточную для строительства педиатрического отделения, но еще раньше финансировал строительство онкологического отделения. Он также оплатил школьную библиотеку, реконструкцию благотворительного интерната для престарелых, а еще оборудование для спортивной площадки в одном из общественных парков Шривпорта. Понятно, почему он был убежден, что использует свое богатство на благо общества. Понятно, почему заботился о его приумножении.

Горячая волна нежности захлестнула Расти, наполнив глаза ее слезами. К тому времени как последний оратор закончил свое выступление, она не отнимала платок от глаз, вытирая слезы гордости, грозящие закапать ее наряд. Сердце Расти было переполнено любовью. Все ее сомнения исчезли, остались только глупые страхи.

Расти вдруг вспомнила свое первое впечатление о Рео, которого она приняла за служащего отдела корреспонденции. Похоже, что это впечатление в конце концов оказалось верным. Рео Сэмпсон действительно был очень симпатичным человеком, мужчиной, на которого всегда можно было положиться, ради которого можно было пожертвовать своей мечтой.

Неужели уже слишком поздно признаться ему, что она по достоинству оценила его? — думала Расти. После их ссоры прошла целая неделя, а он ни разу не позвонил. Неужели это значит, что он отступился от нее, нашел другую женщину, которая поняла, что этот мужчина — настоящее сокровище, и готова отдать ему себя безо всяких предварительных условий и испытательных сроков?

И тут Марта предоставила слово Рео. С явной неохотой, но без тени смущения он подошел к микрофону, сопровождаемый громом аплодисментов, и начал говорить, слегка запинаясь от волнения. Почувствовав вдруг непреодолимое желание быть ближе к нему, Расти осторожно проскользнула вперед и села на ближайший свободный стул. Соседи по столу были настолько поглощены происходящим, что едва обратили внимание на ее появление.

Расти надеялась, что Рео ее вообще не заметит.

— Не знаю даже, что и сказать, — проговорил Рео, засунув руки в карманы и покачиваясь на каблуках, как какой-нибудь маленький мальчик, впервые выступающий перед товарищами по школе. Однако его глаза внимательно вглядывались в присутствующих, устанавливая контакт с каждым из них, и это доказывало, что ему не раз приходилось выступать на публике. У Расти замирало сердце, когда он обращал взор в ее сторону, но, очевидно, он не замечал ее, так как взгляд его ни разу не остановился на ней.

Но вдруг Расти подумала, что, может быть, он видит ее, но теперь она его не интересует. Эта мысль показалась ей самой правдоподобной, она занервничала в страхе, что он отверг ее, и начала подумывать о побеге.

— Во-первых, — сказал Рео, обращаясь к хозяйке вечера, — я хочу поблагодарить Марту Крейн за эту вечеринку и за ложь, с помощью которой она меня сюда заманила. — Он нарочито грозно взглянул на нее. — Я не скоро забуду этот вечер, Марта.

Его слова ни в малейшей степени не испугали Марту, которая нежно улыбалась ему. Вокруг все засмеялись, но Расти, погруженная в мрачные мысли, только смахнула непрошеную слезу со щеки.

— Затем я хочу поблагодарить мужчин за то, что они пришли. Как и все вы, я ненавижу эти дурацкие парадные костюмы, поэтому оценил по достоинству, на какие жертвы вам пришлось пойти.

Снова раздался смех.

— И наконец, не в последнюю очередь, — продолжал Рео уже более спокойно, — я хочу поблагодарить всех присутствующих здесь женщин. Я знаю: если бы не вы, мужчин в этом зале вообще не было бы.

И снова его слова вызвали веселое оживление в зале.

— Мои друзья, — Рео указал на выступавших, — сказали много хороших слов обо мне, но я не сделал ничего такого уж особенного.

Он снова обратился к залу, ненадолго задерживая взгляд на каждом из присутствующих. Расти с надеждой оглянулась на дверь.

— Я просто старался делать то, что считал правильным…

Если он еще не заметил ее, то наверняка скоро заметит. Она чуть не бросилась к выходу, но поняла, что этим уж точно привлечет к себе внимание.

— …а это значит…

Может, спрятаться под стол?

— …вкладывать деньги…

Нет! Она только запутается в складках хрустящей льняной скатерти.

— …туда…

Вдруг взгляд Рео упал на Расти, буквально пригвоздив ее к стулу. Он весь напрягся, она тоже.

— …туда, где это выгодно.

Он замолчал, не сводя с нее глаз, как зачарованный. Значит, он действительно до этого не знал, что она здесь. О чем он думает? Сердце Расти бешено заколотилось в груди. Вскоре гости начали оглядываться в поисках предмета столь пристального внимания Рео.

Он больше меня не любит, решила Расти. Она встала, повернулась на своих нелепо высоких каблуках и направилась прямо к выходу, жалея, что не сделала этого раньше.

— Не уходи, Расти! Подожди…

Она остановилась и, обернувшись, увидела, как Рео спрыгнул с возвышения. В мгновение ока он оказался рядом, что потребовало определенной ловкости, так как их разделял целый лабиринт столов.

— Я должен тебе кое-что сказать. — Он схватил ее за руку. — До меня это только что дошло. Каким же я был дураком! — Он хлопнул себя ладонью по лбу. — То есть я хочу сказать, что вот я… Я говорил, что люблю тебя, и это правда. Но я так и не довел дело до конца.

— Что? — Она не понимала, о чем он говорит, голова кружилась, а сердце колотилось, как все тамтамы Африки.

— Девочка моя, — пробормотал Рео, обнимая ее. — Ты простила меня?

— За что? — спросила она, уверенная в том, что этот замечательный мужчина, который так крепко держит ее в объятиях, никогда не сделает ничего, за что придется извиняться.

— За то, что не довел дело до конца — до свадьбы. — Его шепот легким ветерком ласкал ее горящие щеки.

— Теперь это совсем не обязательно, — ответила Расти, сразу приходя в себя. Запрокинув голову, она посмотрела ему в глаза. — Я вела себя как эгоистка, пытаясь навязать тебе свои мечты.

Он прервал ее оправдания, приложив палец к ее губам. Расти отвела его руку в сторону.

— Нет, я должна тебе сказать это. Я хочу сказать, что, если ты еще любишь меня, я перееду к тебе. И никаких обещаний, условий, принуждений.

Рео ласково улыбнулся:

— Не много же ты просишь.

— В таком случае я не буду… — Расти с трудом удержалась от чистосердечного ответа.

Вы читаете Жених-бизнесмен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату