просыпались, вылезали из шалашей. По табору мгновенно расползлась весть: «Фил приехал! Фил Тензи! С оружием!» Фил улыбался в бороду, здоровался; его люди тоже здоровались и обнимались со встречными. В центре лагеря возвышалась большая хижина, построенная более основательно, чем остальные. Из нее вышел здоровенный мужчина, еще больше того, который приставал к Тедди вчера в харчевне. Он радостно зарычал, увидев Фила.
– Фил! Стар-рина!
– Энди!
Тедди сразу понял, почему Энди прозвали Махоньким.
– А кого я привез, Энди, а!
Они перестали обниматься. Фил обернулся и нашел глазами Тедди.
– С нами приехал принц Тауншенд!
У Энди вытянулось лицо. Он внимательно посмотрел на Тедди и что-то в этом взгляде пилоту не понравилось.
– Это принц Тауншенд? – недоверчиво спросил Энди.
Тедди постарался кивнуть как можно более высокомерно.
– Ты уверен, Фил? – спросил здоровяк, щелкнув пальцами и это сбило Тедди с толку. Именно в этот момент его схватили сзади за руки и мгновенно скрутили, а затем еще и связали.
Фил недоуменно поглядел на Энди.
– Фил, тебя обманули, – хрипло сказал Энди, – принц уже неделю живет в лагере. Вон он идет!
– Что тут творится?
Тедди не видел говорящего, потому что лежал носом в опавшую прошлогоднюю хвою, но голос показался очень знакомым.
– Фил Тензи оружие привез, Ваше Высочество! А с ним кто-то, кто назвался принцем Тауншендом.
– Ого! Ну-ка, покажите мне его.
Тедди подняли на ноги.
Прямо перед ним стоял Харвей Меткий Глаз.
– Тедди? – изумился Харвей.
– Харвей? – изумился Тедди не менее.
Харвей выхватил кинжал и перерезал веревки, связывающие Тедди.
– Тедди, – повторил он, засмеялся и раскинул руки, – привет, Тедди!
– Привет, Харвей! – радостно ответил Тедди и они обнялись.
«Черт возьми! Хоть с одним человеком в этом мире я могу искренне и от души обняться!»
– Мне очень жаль, Тедди! Ты, конечно, славный парень, но принц Тауншенд – это я.
– Ну и прекрасно! Честно говоря, я уже замаялся изображать из себя принца.
– Кто это, Ваше Высочество? – спросил Энди. Настороженность исчезла из его голоса, как туман после восхода солнца, зато появилась доброжелательность, которая гораздо более шла здоровяку.
Харвей, вернее Тауншенд, обернулся и весело ответил:
– Не знаю! Это Тедди, и все. Но если бы не он, я мог бы и не избежать виселицы барона Роя.
Тедди практически не знал Харвея, но несмотря ни на что чувствовал: этому человеку довериться можно. Тем более, что оба сейчас хотели одного и того же: войти в Таулект и взять то, что принадлежит им по праву: Тедди – передатчик, принц – власть.
– Принц, с нами принцесса Хирма, она спит на…
– Хирма здесь? – вскинулся Тауншенд. – Как, откуда?
Тедди пояснил:
– Ее везли в Таулект люди Гро. А мы ее… того, украли.
Принц увидел Хирму, которую нес на руках Фил Тензи, и сам догадавшийся, что ее неплохо бы устроить в какой-нибудь шалаш. О Тедди принц на секунду забыл. Девушку внесли в хижину Энди и уложили на охапку сена, покрытого пушистой шкурой незнакомого крупного зверя.
– Принцесса, – прошептал Тауншенд, проводя ладонью по ее лицу. Но девушка спала так же крепко и безмятежно.
Тауншенд оглянулся. Позади стояли на манер почетного караула Тедди, Фил, Энди и еще трое, тоже, видимо, из главарей.
– Что с ней? – спросил принц.
– Я полагаю, ее усыпили, – осторожно промолвил Фил.
Энди с сомнением покачал головой:
– Не-ет… Сколько она спит?
Фил пожал плечами: