(Сербы) неизвестно по чем.

«Когда император Иустиниан II-й бежал, как пишет Прокопий, в Гот?ския владения (в Крыму), то Каган потребовал его к себе, и выдал за него сестру свою, с намерением возстановить его на престоле Византийском.» ([402] )

Из этого сказания можно понять, что Готы Козарские, управляемые своими Когэнами, и известные Истории под названием Готов Тетракситов, или в последствии Трапезитов, ([403] ) не достатки Готов Эрманарика; а потомки коренных Гебров-магов, от которых в 6-м еще столетии до р. х., отделились переселенцы во Фракию, ([404]) без сомнения по возникшему в то время сектаторству в веровании Гебров. Новое верование проявилось в учении Зердуста. Дарий Гюштасп, последователь новых магов, преследовал древних. ([405] ).

Около 290 года по р. х. Армения, следовавшая учению Гебров, озарилась, Христианством и спаслась от потопа Магометанства, которое в 6-м столетии разлилось по Персии и проникло за Кавказ, до самаго Дона. Оно, в свою очередь, образуя ничто иное, как отрицательную сторону двуликаго деизма, подавило положительную сторону деизма Гебров, и этим рушило на востоке возникавшую силу близнеца своего.

В IV уже веке Босфорская область озарилась Христианством и имела своего Эпископа Феофила. В IX веке Константин философ (Св. Кирил) обрел в Козарии русския письмена и перевод Св. Евангелия и псалтыря.

«Иде же книги обретошася, тоу и крещение обретесь» ([406])

Примечание

ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ

с тем, чтобы по отпечатании представлено было в Ценсурный Комитет узаконенное число экземпляров. Москва. Января 15-го, 1858 года.

Цензор И. Безсомыкин.

.

Данный файл-word оцифрован из файла-pdf, отсканированного и привезённого в 2008 г. из Народной библиотеки Сербии (г. Белград).

В отличие от оригинального текста для целей совместимости шрифтов буква  (курсивная ) заменена на «е» (курсивная е), буква заменена на «Б» (простая прописная «Б» с подчеркиванием).

Твёрдый знак в конце слов был везде удалён, а буквы «i» и «I» в словах, написанных кириллицей, заменены на «и» и «И».

Кроме того необходимо отметить, что написание некоторых греческих букв в оригинале сильно отличается от современного расширенного греческого. Поэтому возможно были допущены ошибки при их расшифровке.

Очень низкое качество некоторых сканов приводили к плохому прочтению отдельных букв. В этих местах поставлен знак вопроса в квадратных скобках с примечанием.

Оцифровка сделана Kest (главы II–V) и Spikart в месяце Луннаго пса Вейлетъ в лето 7517 С.М.З.Х. (май-июнь 2009 г.).

ОГЛАВЛЕНИЕ и СОДЕРЖАНИЕ

Вступление. Обзор исторических и народных сказаний об Аттиле. Ложныя понятия о значении названия Hunni.

Новое сочинение Тьерри «Histoire d'Attila» основано на тех же ложных понятиях.

Аммиан — источник этих понятий.

Иoрнанд почерпает свои сведения о Гуннах из Аммиана и народных сказок.

Предания об Аттиле:

1. Приска Ритора, находившагося при Византийском посольстве к Аттиле.

2. Пристрастныя свьдения Иoрнанда.

3. Латинския легенды средних времен, исполненныя вымысла.

4. Угорския или Мадярския сказочныя предания о Гуннах.

5. Народныя квиды иди гайды севера. Эдда, витязныя песни и сказания или саги; значение их и начало с водворения Готской письменности при Карле великом.

Исландския и Гренландския квиды и саги, записанныя в XI–XIII в.

Voluspa. Мнимая Valicinium Valae, заключающая в себе перевод 1-й книги МетаморФоз Овидия.

Новая Эдда. Предание о Гильве, владетеле Славонии Скандинавской, прозелите Готов, давшем им, по переселении из Дации на север, остров Зеландию во владение.

Гренландския Atla quida — песнь об Аттиле, и Atla-mal — слово об Аттиле. Труднопонимаемое их содержание.

6. Nibelungenlied. Поэма, приписываемая 13 веку составленная из народных сказаний Niilmiga Saga, о мщении Гудруны второй жены Аттилы своим братьям Нибелунгским владетелям. Описание события более достоверно и совершенно противоречит квидам.

7. Поэма на лат. языке Valtarius Aquilanus, почерпнутая, как и Nibelungenlied из Сборника переработанных Русских сказаний (Vilkina Saga).

Темные переводы квид.

I. Война при-Балтийских и за-Балтийских Славян с водворившимися в конце 1-го века, на остров Зеландии, Готами-Дмицианами

Причина переселения Готов из Дации Дунайской на север.

Придание о Гильве, владьтеле Скаидии, и островов Балтийских.

Древняя Иcтopия Дании, или северной Дации.

Владетели Кимбрийскаго или Сербскаго полуострова.

Готы Зеландии, Danciones, принимают названия Данов.

Скиольдунгская династия Дациян.

Союз владетеля Зеландскаго Годана с Рогнедой, дочерью Русскаго князя. Фродо; его ухищрения для победы Руссов.

Васпас.

Рален (Rolvon) Коряга, или по прозвищу Готов Вендская корга (ворона).

Бова

Постановления 12 диаров, при Фродо III.

Война Фродо с Струничем Вендским князем. Фродо побеждает, и распинает пленных князей и вельмож. Коварное истребление Русских князей и витязей.

Фродо женится на Гануце дочери Кыянскаго князя Гано.

Гануца оклеветана и возвращена отцу с сыном Фриалявом — Преславом.

Гано возстает на Фродо со всей Русью; под его предводительством 170 Русских князей и 900,000 воинов. Pyccкиe князья: Яно, Олимир, Рао, Деjамир и Доко.

По смерти Фродо Даны избирают скальда Иареня, но Преслав Русский предъявляет свои права на престол Дании.

Возстание Славян (Полабских — Вандалии) на Готов под предводительством Изимира (Ismarus

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату