– Они сейчас заняты этим межпланетным преступлением, стараются ради награды, – проворчал он. – Миллион марок в год пожизненной ренты и амнистия за все прошлые и будущие преступления. Если бы я мог, я бы уже сам носился повсюду за этим парнем.

Он выпустил плечо Пэдди.

– Не думаю, что землянин, ворующий книги, теперь имеет хоть какое-то значение, – и Советник грубо толкнул Блэкторна к двери.

– Иди и не забывай о своих обязанностях.

– Пожалуйста, можно мне взять книгу? – попросил Пэдди.

Лицо бадайца перекосилось от приступа ярости, и Пэдди поспешил скрыться настолько проворно, насколько ему позволяла гравитация. Выбегая из комнаты, он успел заметить, как бадаец с пристальным вниманием листал книгу.

Запыхавшийся от бега и обезумевший от страха, Блэкторн ворвался в служебный корпус, стянул униформу носильщика и вошел в барак. Главный стюард стоял у его кровати.

– Наконец-то и вы. Скорее за мной. Сейчас начнется новое отделение. Берите свою бутафорию.

– У меня только колода карт, – устало проговорил Пэдди.

Как он признается Фэй? Ее жизнь полностью зависит от его выдержки и ума… Придется срочно удирать.

Когда советник дойдет до сотой страницы, он вызовет главного стюарда и расспросит о необычном образованном носильщике.

– Мне надо срочно увидеться с женой перед выступлением, – сказал он начальнику.

– Пошевеливайся, пока я тебя не отдубасил, – стюард заскрежетал зубами. – Увидишь свою жену, когда будет на то подходящее время.

Положение было безвыходным. Пэдди уныло последовал за стюардом. В конце концов, решил он для себя, смерть рано или поздно приходит за каждым из нас.

А может, советник и отложил книгу.

И уже с некоторой надеждой Блэкторн проследовал за начальником по наклонному мостику в маленькую каморку перед сценой. Стюард препоручил его бадайцу в красно-зеленой тунике.

– Вот и фокусник. Я все здание избегал в его поисках.

Бадаец в униформе смерил человека испытующим взглядом:

– Где ваше оборудование?

– Мне ничего не нужно, кроме колоды карт, – ответил Пэдди.

– Возьмите на той полке. А теперь слушайте внимательно. Ваш выход через один номер. Выйдете на сцену и поклонитесь сидящим за столиками. Постарайтесь придать вашему юмору утонченность и изысканность, не забывайте, что лорды изволят вкушать трапезу. Когда будете уходить со сцены, поклонитесь еще раз. Ведите себя крайне уважительно. Это вам не какая-нибудь грязная таверна на Земле.

Пэдди кивнул и встал в кулисах. На сцене женщина-землянка исполняла какой-то экзотический танец.

Из оркестровой ямы лилась музыка, мягкая и чарующая, как и сам танец.

Бадайская публика, затаив дыхание, следила за движениями танцовщицы. Проклятые сатиры, подумал Пэдди и залюбовался чередой сменяющихся поз и плавных кружений танцовщицы. На девушке была накидка из газа, ее стройные округлые бедра обтягивало золотое трико, волосы были уложены в замысловатую прическу, наподобие высокой пагоды. Тело ее извивалось, как журчащий ручей, а движения наполняли Блэкторна радостным трепетом.

Музыка то нарастала, то стихала, нежная мелодия сменялась отчаянными порывами и снова убывала, пока, наконец, не прозвучал торжественный финал. Танцовщица двигалась легко, словно тень скользящего над землей облака. Мягкая линия рук, изысканный изгиб стройного тела, склоненного в реверансе, – и она исчезла за кулисами.

– Фью, – только и вымолвил Пэдди, провожая девушку горящим взглядом. – Будь она моей напарницей в этом предприятии, я бы даже позабыл прекрасных маевок.

– Чародей Блэк приоткрывает завесу над древними тайнами Земли, – объявил голос со сцены.

– Давай, – поторопил директор сцены. – Постарайся оправдать наше доверие.

Перед кулисами Пэдди остановился и попятился было назад, как пугливая кобыла. Время пришло. Зал, полный бадайских лордов, желающих, чтобы их развлекали, был такой же реальностью, как и сам Блэкторн.

Публика выглядела хмурой, безжалостной и враждебной. Конечно, он мог бы их расшевелить, улучшить им настроение.

Директор сцены подтолкнул землянина к выходу.

– Иди и не забудь моих инструкций.

На сцене Пэдди почувствовал себя раздетым и выставленным на всеобщее обозрение.

– Леди и джентльмены, сейчас вы увидите невероятные чудеса. Держитесь крепче. Здесь у меня колода из пятидесяти двух карт – старейшая, после шахмат, игра, известная человечеству. И я с гордостью заявляю, что никто не владеет искусством игры в карты лучше меня. Мага и Чародея Гарри Блэка.

Говоря так, Блэкторн потихоньку за спиной разделил колоду надвое.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату