морде.
— Почему бы тебе не вымыть руки? — Корбетт указал на ее окровавленные пальцы. — А затем продолжим беседу.
Дженнифер нагнулась, подняла вазу с цветами, налила воды в подставленную чашечкой левую ладонь. Поставила вазу на место и стала отмывать кровь, разбрызгивая воду на пол. Белый мрамор покрылся красными пятнами. Она подняла голову и взглянула на статую, в глазах мелькали слезы ярости и отчаяния.
«Что же это такое? — спрашивала она себя, глядя в невидящие глаза гордого мраморного Наполеона. — Ради чего все это? Использовать людей, затем избавляться от них самым жестоким образом — неужели это и есть залог успешной карьеры Корбетта?» Неужели и ей придется совершать столь же мерзкие и бесчестные поступки, если она останется в бюро?
И главное, ради чего? У них же ничего нет. Монеты пропали. Кассиус скрылся. Том предан. Но что она может сделать? Причем Тома они к амстердамскому делу пока не привязывают. В общем, все бессмысленно, ему ничем не поможешь.
Дженнифер вытерла ладони о подол юбки — мягкая черная ткань мгновенно впитала влагу — и уже приготовилась увидеть самоуверенную ухмылку на лице Корбетта. Она посмотрела, не попала ли кровь под ногти, и при виде собственных пальцев в памяти всплыла страшная картина. Оторванную дверью окровавленную руку Ренуика, этот жуткий обрубок, осторожно опускают в пластиковый пакет и уносят — наверное, в лабораторию как вещественное доказательство. То была правая рука.
В голове словно что-то щелкнуло и замкнулось. Правая рука!
Что говорил ей доктор Финч в Луисвилле после вскрытия Шорта? О каком-то старом, известном патологоанатомам приеме. О том, что правши норовят нанести удар по правой стороне головы жертвы, поскольку иначе не могут вложить в удар всю свою силу. Рана на лице Корбетта находилась справа. Как мог Ренуик нанести такой удар, если правой руки у него не было?
— Знаешь, Боб, пойду-ка приведу тебе врача, — нарочито небрежным тоном промолвила Дженнифер, не поднимая головы. — А побеседуем позднее.
Ответа не последовало.
Она резко обернулась и увидела, что Корбетт подошел вплотную и буквально нависает над ней. Дженнифер застыла. Он достал пистолет, размахнулся и врезал ей рукояткой по скуле. Она рухнула на пол, изо рта хлынула кровь.
— Давай шевелись! — злобно крикнул Корбетт. — Сюда, тебе говорю!
Он больно пнул ее носком туфли в ребра, стараясь загнать в маленькую нишу, где стояла статуя. Дженнифер вползла туда, заслонилась руками, стараясь защититься от новых ударов отполированных до блеска туфель Корбетта.
— Мне очень жаль, Дженнифер. Нет, правда жаль. Вот уж не думал, что дело дойдет до этого. — Он достал из кармана глушитель, аккуратно и неторопливо навинтил его на ствол своей табельной «беретты». — Кирк виноват в том, что мне придется тебя убить. — Теперь в его голосе звучали истерические нотки. Корбетт передернул затвор, раздался металлический щелчок, и патрон вошел в казенник.
— Что ты делаешь, Боб? — простонала Дженнифер и закашлялась, давясь собственной кровью. Она обессиленно привалилась спиной к холодному мрамору пьедестала.
— Неужели не понятно? Какая ты, однако, недогадливая…
Глава 85
13.51
Как только Дженнифер ушла, Том перебежал через двор и проскользнул в собор через «солдатский» вход. Он обещал исчезнуть ровно через десять минут, но любопытство взяло верх. Ему захотелось знать, что же происходит: предала его Дженнифер или то была какая-то ошибка.
Перед ним на выложенном известняковыми плитами полу выстроились ряды скамей из темного дерева. Высоко над головой, где массивные стены переходили в изящную куполообразную крышу, по периметру нефа висели на древках боевые трофейные знамена, многие порванные или запятнанные кровью полотнища трепетали от легкого сквозняка. В дальнем конце помещения виднелся алтарь.
Том зашагал к алтарю и обошел его справа. Он увидел стеклянную перегородку, разделявшую церковь на две половины, а в ней маленькую дверцу. Взялся за ручку, приготовился открыть дверцу, но вдруг услышал по ту сторону перегородки чьи-то возбужденные голоса. Затем они стихли, и настала мертвая тишина. Чутье подсказало: там творится что-то неладное. Что-то страшное.
Том надавил на ручку, дверца легко и бесшумно отворилась. Он оказался на маленькой лестничной площадке, ступени вели к колоннаде у основания саркофага. Том пригнулся и заметил на полу Макса. Тот, судя по всему, был мертв.
— А теперь говори: как ты узнала? — раздался голос Корбетта. — Как догадалась? Мне интересно.
— Твоя рана… — Голос Дженнифер звучал странно. — Ренуик не мог этого сделать. Он потерял правую руку.
— Очень умно. Впрочем, ты всегда отличалась сообразительностью. Очевидно, следовало притвориться, что это сделал Кирк. Перед тем как взял мою «беретту» и пристрелил тебя.
Голос Корбетта звучал громче, поскольку Том подбирался ближе, огибая балюстраду. А вот Дженнифер он сейчас слышал плохо — наверное, она находилась в небольшой нише у подножия статуи.
— Зачем это тебе? Почему именно теперь? Из-за денег, да?
Корбетт расхохотался, и Том сообразил, что он находится внизу, прямо под ним. Не колеблясь ни секунды, он перескочил через балюстраду и примостился на самом краю узкого карниза у ее основания.
Глава 86
13.56
— Пожалуй, я даже буду скучать по тебе, Брауни, — произнес Корбетт и приподнял ствол пистолета. Он не спешил, нарочито медленно проверил упругость спускового крючка, плотнее обхватил рукоятку, готовясь произвести выстрел.
Том оттолкнулся от карниза и прыгнул. И всем своим весом обрушился на Корбетта, сбив с ног. Корбетт врезался в мраморную стену, сломал нос, а пистолет вырвался из руки, ударился о пьедестал статуи и отлетел в сторону. Том тяжело приземлился на спину; еще повезло, что падение смягчил Корбетт, а то бы он непременно сломал копчик.
Корбетт ощерился и обернулся. Вид его был страшен, лицо залито кровью, кулаки сжаты. Он приготовился наброситься на Тома, но между ними встала Дженнифер, сжимая в руке пистолет.
— Я вас пристрелю, сэр, только посмейте дернуться! — грозно предупредила она и, склонив голову набок, приставила ствол к его груди.
Глаза Корбетта сузились от ненависти, кровь сочилась между пальцев — он прижимал руку к сломанному носу, а потому голос звучал приглушенно.
— Ты ввязалась в опасную игру, Брауни. Но все это дешевый блеф, ты прекрасно понимаешь. Ты не можешь убить меня после того, что сотворила с Грегом. На сей раз обязательно окажешься за решеткой.
— Вероятно. Но ведь надо уметь обрубать концы, если желаешь получить результат. Ты ведь сам только что учил меня этому, верно?
Корбетт сообразил, что она не шутит.