Памела вздрогнула при мысли о том, что следующие тридцать шесть часов, или около того, смертельная угроза для Стивена будет исходить со стороны человека, на чьем попечении он проводит большую часть своего времени и которому его бабушка доверяет больше, чем кому бы то ни было.

Паника охватила Памелу. Что предпринять? Как поступить? Ответственность слишком велика, чтобы нести ее в одиночку. Но ничего не поделаешь, придется ждать до следующего дня, потому что нет никакой возможности увидеться с Джейсоном прямо сейчас. И к Брину Моргану по тропинке не побежишь! Темнотища кругом хоть глаз коли, да и ворота со сторожкой уже наверняка заложили на засов. Утром все же нужно найти какой-либо способ отправить Джейсону послание, ну а пока безопасность Стивена и, соответственно, безопасность Джейсона всецело в ее руках.

Глава 12

Проблема, как отправить послание, над которой Памела время от времени ломала голову в течение бессонной ночи, разрешилась самым неожиданным образом. Когда она зашла перед завтраком в комнату для занятий, взволнованная Гвенни сообщила, что ее мать серьезно заболела и что леди Таррингтон отпустила ее домой на несколько дней ухаживать за больной и присматривать за малолетними братьями и сестрами. Вместо нее, сказала Гвенни, будет прислуживать молоденькая горничная.

Памела восприняла это сообщение как посланную самими небесами благую весть, а Гвенни, когда она попросила ее занести по дороге записку доктору Мередиту, согласилась без колебания. Памела торопливо написала записку для Джейсона, сообщая ему о своем открытии и попросив о встрече с ней в конце аллеи в десять вечера. На конверте она написала: «Лично д-ру Мередиту», вложила записку к Джейсону и отдала Гвенни, умоляя ту ничего не перепутать.

Ей было невыносимо видеть, как Стивен, оставив ее, присоединился к Эдварду в библиотеке, хотя здравый смысл и подсказывал ей, что вряд ли ему угрожает опасность во время уроков. Хотя, по правде сказать, здравый смысл весь этот день приносил Памеле мало утешения. Нервы у нее были на пределе, она очень устала, потому что провела ночь, лежа полуодетая на кровати, закрепив подпоркой полуоткрытую дверь. Она видела дверь в комнату Стивена в другом конце коридора. Спала она урывками, а в забытьи ей не давали покоя страшные сны.

И Стивен, и Мелисса были в восторге от перспективы остаться в Челтнеме на какое-то время, и по их репликам Памела поняла, что их бабушка и дедушка по материнской линии – люди совсем иного склада, чем леди Таррингтон. В Челтнеме часто гостили другие внуки и внучки, и Памела надеялась, что кого-то из них пригласили по случаю приезда Стивена и Мелиссы.

Когда дневные занятия закончились, она сводила своих подопечных на короткую прогулку, поскольку погода стояла ясная, хотя и холодная. Потом они пошли попрощаться с няней – церемония, обязательная в том случае, если их куда-то увозили. Памела, глядя на дряхлую няню, пока дети с ней разговаривали, подумала, что, возможно, они делают это в последний раз. Няня сильно сдала за три месяца после своей первой встречи с Памелой. Вероятно, в первую очередь в этом повинна опасность, которая угрожает Стивену и которую няня конечно же осознает, пришло Памеле в голову. Она явно обожала мальчика и не отпускала его от себя на протяжении всей этой встречи, держа его руку в своих высохших пальцах и почти не отводя от него взгляда.

Уже когда они уходили, няня окликнула Памелу и жестом попросила наклониться к ней.

– Я слышала, вы уезжаете навсегда, – слабым голосом сказала она. – Это так?

– Да, это так, – кивнула Памела. – Леди Таррингтон меня увольняет.

– Значит, нам нужно поговорить сегодня вечером! Я хочу кое-что рассказать, а вы – единственная, кому я могу довериться. Вы единственная, кто ничем не обязан миледи. Возвращайтесь – слышите? Позднее, когда детки улягутся спать.

– Я приду, – тихо сказала Памела. – Даю вам слово.

Няня вздохнула, откинулась на подушки, и Памела ушла следом за детьми. Когда она оглянулась с порога, глаза у няни были закрыты, а губы беззвучно шевелились, будто она молилась.

Визит в гостиную в этот вечер получился недолгим. Леди Таррингтон объяснила детям, что им нужно лечь пораньше из-за путешествия, в которое они отправятся на следующий день. Памела испытала облегчение, потому что очень хотела сдержать данное няне обещание и боялась, что не успеет это сделать до встречи с Джейсоном.

Стивен был безутешен из-за новости, которую ему торжествующе поведала Мелисса, мол, мисс Фрэйн их покидает. Он добился от Памелы обещания зайти к нему перед сном и пожелать спокойной ночи. И когда Бесси, горничная, которая заменяла Гвенни, зашла в комнату для занятий с непременным стаканом горячего молока для Мелиссы, Стивен уже лежал в постели. Выйдя в коридор, Памела услышала какой-то негромкий звук и, быстро оглянувшись, успела заметить, как кто-то затворил за собой дверь, ведущую в основную часть дома.

Она не отрываясь смотрела на дверь, потом порывисто бросилась к комнате Стивена. К ее облегчению, все выглядело благополучно. Стивен сидел в кровати, играя с Рассетом, в нарушение всех правил развалившимся у него на коленях, и он удивленно покачал головой, когда Памела спросила его, заходил ли кто-нибудь.

– Только Бесси, с моим молоком, – ответил Стивен. – А что, мисс Фрэйн?

– Я подумала, что, может быть, мистер Иcтли заходил пожелать вам спокойной ночи, – сказала Памела с деланой беззаботностью. – Мне показалось, я видела его в конце коридора, когда выходила из комнаты для занятий.

– С чего бы Эдвард стал приходить и желать мне спокойной ночи, мисс Фрэйн? Он никогда этого не делает!

– Не делает, и ладно, – заметила Памела. – Наверное, я ошиблась. Рассет, плохой пес, сейчас же слезай с кровати! Вы ведь знаете, сэр Стивен, ваша бабушка не разрешила бы вам всю ночь держать при себе Рассета, знай она, что вы ему позволяете.

– Разрешила бы, мисс Фрэйн! Рассет здесь потому, что он меня охраняет, – сказал Стивен, однако спихнул собаку с кровати на пол и строгим приказанием отправил на коврик. Рассет нехотя поплелся на свое место. – Эх, мисс Фрэйн, как жаль, что вы от нас уходите! Неужели нельзя пожить с нами в Челтнеме?

– Ваша бабушка этого не хочет, мой дорогой, и мне приходится делать так, как она велит. Скоро вы привыкнете к новой гувернантке и полюбите ее. – Памела помолчала, потом нагнулась и поцеловала Стивена.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату