— Мне казалось, что не стоило этого делать.
— Иногда мне так и хочется отшлепать вас, Ванесса, — возмутился он, — причем как следует! — Он указал ей на кабинет: — Идите и снимите босоножки и чулки. Я сейчас принесу полотенце.
— Но… — начала Ванесса, но Брент уже вышел, направляясь в гардеробную и не оставив девушке выбора — она должна была делать то, что он велел.
В камине кабинета горел огонь, причем совсем недавно туда подбросили поленьев. Наверно, когда они позвонили, Брент работал и, услышав звонок телефона в холле, взял отводную трубку. Это объясняло, почему на звонок ответил он сам, а не кто-нибудь из прислуги. Ванесса села на диван перед камином, высвободила ноги из разбитых босоножек, стащила то, что осталось от чулок, и бросила на пол перед огнем, причем от них сразу же повалил пар.
Брент вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Он подал девушке полотенце, почти не глядя на нее, и направился к шкафчику, где стояли напитки.
Ванесса сбросила пальто и перекинула через спинку дивана, растерла как следует ступни, пока они не стали совсем сухими и теплыми, и опустила их на мягкий турецкий ковер. Босая, без туфель и чулок, она чувствовала себя странно беззащитной и, подняв глаза, увидела, что Брент идет к ней с бокалом в руке.
— Это вас согреет. Выпейте!
— Что это?
— Коньяк, — ответил он, и Ванесса поморщилась:
— Я не люблю коньяк.
Брент не двинулся с места.
— И все же вы это выпьете.
Он стоял над ней, не слушая возражений, и со сдавленным вздохом Ванесса поднесла стакан к губам и сделала глоток.
— Все, до дна, — скомандовал Брент. Коньяк обжег ей горло, Ванесса закашлялась, но, ставя бокал на столик, уже ощущала, как тепло разливается по ее венам. Она посмотрела на Брента и, встретив открытый взгляд голубых глаз, изо всех сил постаралась не вспоминать того, что узнала этим вечером. Но она не сомневалась в том, что Брент прочтет все по ее лицу.
— Ну а теперь расскажите мне, что же все-таки произошло? — сказал он. — Версию Джерарда я уже слышал.
— Добавить мне особенно нечего. Мотоциклист ехал с погашенными фарами и вынырнул буквально ниоткуда.
— Джерард пил?
— Немного. — Ванесса чувствовала, что должна сказать больше. — Мы возвращались с танцев в отеле «Три льва».
Брент поднял брови:
— В такое время? Сейчас только немногим позже одиннадцати. Джерард обычно так рано не возвращается.
Ванесса быстро объяснила:
— Я устала. Я еще никогда так много не танцевала.
— Понятно. — По безразличному выражению его лица нельзя было сделать вывод о том, поверил он ей или нет. Брент взглянул на ее стройные голые ноги. — Тогда вам пора в постель. Вы готовы?
Ванесса кивнула и протянула руку к босоножкам. В них, по крайней мере, она сможет подняться наверх в свою комнату.
— Оставьте их на месте, — потребовал Брент нетерпеливо. — Беннет почистит их утром. — Он подошел к двери и остановился, дожидаясь девушку.
«Утром Беннету придется пережить потрясение», — подумала Ванесса, вставая. Она спросила себя, найдет ли Брент нужным объяснить, как здесь оказались ее чулки и босоножки, и решила, что он просто сочтет это делом, не касающимся Беннета.
Брент открыл дверь и со своей обычной вежливостью пропустил девушку вперед. Ванесса прошла мимо него и, не успев опомниться, почувствовала, как ее подхватили и подняли в воздух сильные руки. Пораженная, она уставилась на Брента широко открытыми глазами.
Тот улыбался, будто забавляясь.
— Не смотрите с таким ужасом. Я обещаю не уронить вас. Неужели вы подумали, что я позволю вам идти по холодному полу босиком? — Он двинулся к лестнице, неся девушку с легкостью, словно ребенка.
Ванесса ощущала тепло рук, крепко обхвативших ее за талию и под коленями, и чувствовала дрожь от этого прикосновения. Она могла бы помочь ему, обняв одной рукой за плечо, но не решалась даже попытаться сделать это. Красивые черты его лица были так близко, что Ванесса могла уловить легкий запах лосьона, которым Брент пользовался после бритья, она даже различила маленький след от пореза бритвой и смотрела на четко очерченные твердые губы всего в нескольких дюймах от нее.
Брент неутомимо шагал вперед, и, когда они добрались до галереи, где были постелены ковры, Ванесса твердо сказала:
— Отсюда я дойду сама, спасибо.
Он тотчас же опустил ее на пол. Ванесса не смотрела на него.
— Спокойной ночи, — отрывисто бросила она и почти бегом бросилась прочь по коридору, ведшему к ее комнате, захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней, пораженная своим открытием.
Она влюбилась в Брента!
В субботу утром Джерард спустился вниз только в десять, но даже и тогда все еще клевал носом на ходу. Ванесса встретила его в холле по дороге из библиотеки на террасу. Джерард чуть не сбил ее с ног.
— Во сколько вы вернулись? — спросила девушка.
— В два часа. Мне чертовски не везло с такси. — Джерард выглядел мрачным и усталым. — Ремонт автомобиля займет целую неделю. Целую неделю! Без машины я буду связан по рукам и ногам.
— Возьмите машину напрокат, если вам так необходимо попасть в этот уик-энд в город, — предложила Ванесса.
Он посмотрел на нее неуверенно, припоминая все, о чем они говорили накануне вечером, незадолго до аварии.
— Возьмите «ланцию», она мне сегодня не понадобится. — Брент стоял в дверях кабинета и смотрел на молодых людей. Они быстро и виновато оглянулись. Он, недоверчиво подняв бровь, оглядел их с некоторым цинизмом.
— Ты говоришь серьезно? — спросил спустя мгновение Джерард.
— Шутки, наверное, здесь неуместны, — заметил Брент. Голос его звучал сухо.
— Да… да, я понимаю, — Джерард совершенно растерялся. — Но… ты предлагаешь мне это после вчерашнего происшествия?
— Ну, я надеюсь, что этот маленький несчастный случай послужит тебе хорошим уроком. Ты ведь не дурак, Джерард. Ты, как и я, знаешь, что если бы не несся так, то увидел бы этого мотоциклиста — с зажженными огнями или без них — и смог бы пропустить его, не повредив машину. — Он передернул плечами с внезапным раздражением. — Ну ладно. Так нужна тебе «ланция» или нет?
— Да… да, спасибо, Брент. Я буду с ней осторожен.
— Надеюсь. — Брент повернулся и направился в кабинет, но внезапно остановился, словно что-то вспомнив. — Да, Ванесса, прошлой ночью вы оставили здесь пальто.
Ванесса прекрасно помнила об этом. Она просто не хотела входить в кабинет, зная, что Брент там. Теперь выбора у нее не было — нужно забрать пальто. Она неохотно последовала за ним к двери.
Брент отступил, пропуская ее вперед, — движение, живо вызвавшее в памяти девушки прикосновение его рук. Воспоминание было до боли ясным. Ванесса с ужасом чувствовала, как тянет ее снова быть рядом с этим человеком, и боролась со своим страхом выдать себя при первом же взгляде на него. Она держалась скованно и неестественно, и Брент, конечно, почувствовал это.