Питер тщательно сохранял бесстрастное выражение лица:

— Кто воспринял что?

— Вы знаете, о чем я спрашиваю. Что сказал капитан, когда старпом поставил его в известность…

Говоря это, Трейси внимательно наблюдала за молодым человеком, и у нее возникло ужасное подозрение:

— Так ему… ничего не сказали?

— Если хотите знать… — заговорил было Питер, но замолчал и пожал плечами: — Нет, не сказали.

Трейси остановилась как вкопанная на середине лестницы, ведущей на палубу, с выражением испуга на лице.

— Но почему? Вы говорили, что мистер Джексон решил подождать до тех пор, пока мы не выйдем в море.

— Я так и считал. Видимо, он передумал. Сегодня утром он сказал, что будет лучше, если вы сами все объясните.

— Так бы оно и было, если б мне позволили сделать это вчера. — Ее все сильнее охватывала злость. — Неужели на этом корабле все без исключения боятся капитана?

— Лучше назвать это естественной осмотрительностью. — Питер смотрел на нее несколько неуверенно. — Слушайте, это была не моя идея. Я согласен с вами, нужно было ввести шкипера в курс дела вчера вечером.

— При условии, что делать это выпало бы кому-то другому? — с легкой язвительностью предположила Трейси и продолжила подъем. — Ладно, с этим нужно покончить. Не укусит же он меня.

— Укусить — не укусит, а лает оч-чень устрашающе, — пробормотал Питер, поднимаясь следом.

На палубе Трейси поежилась и поплотнее запахнула куртку из толстой шерстяной ткани, мысленно похвалив себя за то, что накинула ее на плечи. Она понятия не имела, сколько идти до капитанской каюты. С того места, где стояла девушка, просматривался весь корабль от носа до кормы. Огромная открытая палуба, если не считать странного вида изогнутое сооружение посередине корабля, на котором располагались лебедки и краны. Сразу за ним в направлении кормы возвышалось массивное надпалубное сооружение с двумя — нет, тремя трубами наверху.

Интересно, какой груз перевозит «Звезда Атлантики», впервые задумалась Трейси. Во время собеседования при приеме на работу ей и в голову не пришло спросить об этом. Тогда ее мысли были заняты совершенно другим.

Девушка повернулась к Питеру, собираясь поинтересоваться у него, но третий помощник уже шагал вверх по железным ступенькам. Когда Трейси поднялась за ним следом, он уже поджидал ее у двери капитанской каюты. Если капитанская каюта здесь, то это строение, защищающее ее от сильного ветра, должно быть, рубка на капитанском мостике, сообразила она, припоминая то немногое, что знала об устройстве корабля. Но ведь обычно, кажется, мостик находится ближе к середине корабля, а не в носовой части, как здесь? Тут девушка поравнялась со своим сопровождающим, и мысли о предстоящем разговоре вытеснили из головы вопросы об устройстве корабля. Собравшись с духом, Трейси кивнула Питеру. Тот постучал в дверь, и их пригласили войти.

В первую минуту саму каюту Трейси почти не заметила. У нее осталось лишь смутное впечатление от полированного дерева и темно-красного ковра на полу. Все ее внимание было приковано к человеку, который стоял к ним спиной. Он был в такой же темно-синей форме, что и молодой офицер рядом с ней, но на этом сходство заканчивалось. Капитан оказался высоким, темноволосым и широкоплечим. Даже с такого расстояния, да еще и сзади, Трейси ощутила скрытую силу и ловкость, исходящие от его мускулистого тела. Он был полной противоположностью образу, который сложился в ее представлении.

Трейси окончательно поняла, как она ошибалась, когда капитан повернулся к ней лицом. Ничего похожего на хорошо сохранившегося пятидесятилетнего мужчину; ему было не больше тридцати пяти, тонкие черты лица и серые глаза, которые превратились в два куска льда, когда он увидел перед собой стройную, высокую девушку в бежевом.

— Какого дьявола! Что за черт… — начал он, оборвал речь и взглянул на третьего помощника, остановившегося позади Трейси. — Кто это такая? Заяц?

Питер с несчастным видом покачал головой, явно жалея, что оказался втянутым в эту историю.

— Шкипер, это доктор Редферн. Вы хотели с ней встретиться.

Внезапное понимание появилось в стальных глазах, пока мозг капитана поглощал факты с быстротой, которую Трейси не могла бы проявить ни при каких обстоятельствах. Не сводя с девушки глаз, он протянул руку к стенке, рядом с которой стоял, и щелкнул переключателем интеркома.

— Майк, — резко проговорил он, — зайди ко мне. Немедленно!

После короткой паузы раздался ответ:

— Моя вахта заканчивается через десять минут. Нельзя ли подойти после этого?

— Нет, — отрезал хозяин корабля и выключил связь. Питеру он холодно приказал: — Немедленно заступайте на вахту. С вами мы потом поговорим.

Третьему помощнику не пришлось повторять дважды. После того как за ним закрылась дверь, капитан коротко кивнул на стул:

— Присаживайтесь, доктор Редферн.

Трейси невольно подчинилась. Облизав губы, она нерешительно сказала:

— Думаю, мне следует вам сказать…

— Я полностью разобрался в ситуации, — коротко бросил капитан, прерывая ее. — Сначала я хочу выслушать объяснения старпома.

Трейси замолчала и принялась наблюдать, как он обошел письменный стол, поднял какие-то бумаги и пробежал по верхней глазами. Четко очерченный рот крепко сжался в одну линию, что в ближайшем будущем явно не сулило ничего хорошего ни старпому, ни ей. Надо было ей настоять на встрече с капитаном вчера вечером, когда она только поднялась на борт корабля! Никуда бы они не делись, отвели бы как миленькие, если бы она вела себя потверже.

После прибытия старпома она почувствовала облегчение. Было страшно неприятно находиться в комнате с человеком, который отказывался даже смотреть в ее сторону, а тем более говорить. Войдя в каюту, Майк Джексон взглянул на нее. Его лицо было бесстрастным, но в синих глазах затаилась искорка смеха.

Капитан не стал терять времени даром.

— Я тебя уже строго предупреждал за такие дела совсем недавно, — резко заговорил он. — Какое ты имеешь право принимать за меня решения?

— Иначе тут никак было нельзя, — спокойно ответил первый помощник. Трейси была поражена таким спокойствием в сложившихся обстоятельствах. Но тон его сразу изменился: — Да ладно тебе, Ли. Ты знаешь не хуже меня, почему я не сказал тебе все до конца. На то, чтоб найти замену, понадобился бы не один день.

— Это не твоя забота. К числу твоих обязанностей не относится право вольно обходиться с моими.

Наступило молчание, во время которого мужчины смотрели друг на друга. Трейси отметила, что старпом при своем огромном росте оказался сантиметров на пять ниже капитана, хотя тяжелее его килограммов на десять — двенадцать. Достойные противники, ни один из которых не собирался отступать ни на дюйм. Пора сказать свое слово, решила она.

— Мистер Джексон прав: замену мне было бы найти непросто, — негромко заговорила девушка, заставив себя не отводить взгляд под пристальным взглядом серых глаз. — Если уж на то пошло, я была их последней надеждой. Компания наняла меня, потому что других претендентов на эту работу не было.

Он скривил губы.

— Я сам догадался. Однако это не объясняет ваше поведение в этой истории. Разве вам не говорили, что на борту корабля нужно доложиться лично мне?

— Говорили, — неохотно призналась Трейси.

— Почему же тогда вы этого не сделали?

Вы читаете Роковая ошибка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×