Практическая деятельность против советской власти, как моя, так и моих соучастников названной террористической бандгруппы, заключалась в том, что 23 июня 1941 г. мы, заметив с места засады проходящую легковую автомашину из дер. Антонава по направлению к дер. Пакамани, Векшняйской волости, Можейского уезда, обстреляли ее. Я выстрелил в автомашину два раза. В это время из этой автомашины выбежали два неизвестных гр[аждани]на и побежали в лес, по ним тоже мы вели стрельбу, но были ли они убиты, я не знаю, т. к. в лес, куда убежали эти люди, никто из нас не пошел.
Стрельба по автомашине велась из винтовок и пистолетов (боевых). У меня была винтовка, которая осталась у меня после смерти в 1940 г. моего отца.
Отбитую нами автомашину забрали ЖУКАУСКИС Д. и участник бандгруппы – КОНЧУС (имя и отчество не знаю), в возрасте примерно 23 лет, житель м. Лайжува, служащий почты, литовец, гр[аждани]н СССР.
Приметы: среднего роста, худощавый, волосы темно-русые. Других примет не помню. Где он теперь, не знаю.
В этот же день, т. е. 23 июня 1941 г. мы устроили нападение на Лайжувасский волисполком, но из служащих этого исполкома никого не застали, забрали здесь документы, погрузили на забранную нами легковую автомашину вышеназванных неизвестных лиц. ЖУКАУСКИС и КОНЧУС увезли куда-то эти документы. Причем когда мы напали на волисполком, то в это же время мы обстреляли проходящие две грузовых автомашины, на которых были советские военнослужащие: Стрелял по этим военнослужащим я и ВЕЦГАУДИС, кто еще стрелял, я не заметил. Были ли жертвы со стороны советских военнослужащих, я не знаю, так как эти автомашины ушли по направлению литовско-латышской границы.
С 24 по 27 июня 1941 г. мы скрывались в лесу, боясь, что проходящие советские воинские части выловят нас и перестреляют.
27 июня 1941 г. названная мной террористическая банд-группа собралась на ночлег в доме ЖИЛИНСКИС Зигмаса в дер. Пурвены, где мы устроили пьянку (пили водку и пиво). Утром следующего дня, т. е. 28 июня 1941 г., кто-то из участников названной бандгруппы задержал 2-х советских, неизвестных по фамилии граждан, которые, как я потом узнал со слов жителя дер. Антонау Векшняйской волости гр[аждани]на ГЕДРАЙТИС Брониса, были расстреляны в районе деревень Пурвены и Антонау. Но кто расстрелял этих людей, ГЕДРАЙТИС мне об этом не говорил и я не знаю.
В этот же день, т. е. примерно 27 или 28 июня 1941 г. названная мной бандгруппа с участием лиц из каких-то других банд-групп, обстреляли проходившие три автомашины, на которых ехали работники милиции и гр[ажда]не в штатской одежде. Обстрел этих автомашин мы вели с расстояния 150–200 м. Этот бой произошел тоже вблизи дер. Пурвены. Со стороны банды жертв не было, а были ли жертвы со стороны работников милиции и ехавших с ними лиц, я не заметил. Работники милиции в этом бою отбили у нас легковую автомашину, которую мы отбили у вышеназванных мною 2-х неизвестных лиц 23 июня 1941 г.
Когда прекратился бой, все автомашины с работниками милиции уехали в направлении местечка Акмяне.
Как в названных выше случаях обстрела советских граждан, так и в этом случае я тоже стрелял в работников милиции из имеющейся у меня немецкой или чехословацкой винтовки, которую я подобрал около легковой автомашины, нами отбитой 23 июня 1941 г. (о чем показано мной выше).
Примерно с 27 или 28 июня 1941 г. в течение недели мы, участники бандтеррористической группы, скрывались в лесу в районе дер. Антонау, Векшняйской волости, тоже боясь облавы на нас со стороны советских войск.
За этот период никаких нападений и арестов мы не совершали. Продукты брали у местных граждан.
В первых числах июля 1941 г. мы из леса прибыли в местечко Лайжува (волость), где устроили штаб террористической бандгруппы, который давал нам указания производить аресты советских активистов, в результате чего участниками банды было арестовано примерно около 100 чел., среди которых были работники милиции, коммунисты, комсомольцы и граждане еврейской национальности. Некоторые из арестованных были освобождены, но коммунисты и гр[ажда]не еврейской национальности были отправлены в гор. Можейки (Литва), где они были расстреляны немецкими властями.
Мною лично, при участии бандитов ШИМКУ и ШИЛИНИС были арестованы:
1. ЕЦЮС, имя и отчество не знаю, быв[ший] нач[альник] милиции Векшняйской волости, проживавший в дер. Тиркшляй (волость) Можейского уезда. Где он теперь, не знаю.
2. СТОНИС, имя и отчество не знаю, житель дер. Гайлишки Лайжувасской волости. Где он теперь и чем занимался раньше, мне не известно.
3. ГУЖАУСКАЙТЕ (имя, отчество и чем занималась, я не знаю), жительница дер. Палайжупе Лайжувасской волости, где она теперь, не знаю.
4. СТРАЖАС (имя, отчество не знаю).
5. ШАПШКИС (имя и отчество не знаю).
Они советские граждане еврейской национальности, проживавшие в местечке Лайжува, оба они впоследствии были расстреляны немецкими властями в гор. Можейки (Литва).
Кроме того, я, примерно в течение недели (7 дней) нес охрану арестованных коммунистов и других советских активистов, неизвестных мне по фамилиям, а также охранял арестованных граждан еврейской национальности – мужчин, женщин, стариков и детей, заключенных в Лайжувасской синагоге, которые впоследствии были отправлены в гор. Можейки и там расстреляны немецкими властями, но я этих арестованных не конвоировал на расстрел.
В дальнейшем, по установлении в Лайжува полиции, меня отпустили домой. Винтовку у меня взяли при отпуске меня в свое хозяйство.
До прихода Красной Армии в нашу местность я проживал у себя дома и занимался своим хозяйством, а как пришла Красная Армия, я до момента моего ареста скрывался в лесах, боялся, что буду подвергнут аресту советскими органами за совершенное мной преступление. Ночью на ночлег приходил к себе домой.
Допрос окончен в 22 ч. 15 мин.
Протокол мне прочитан в переводе на литовский язык, записан с моих слов правильно
ШИДЛАУСКИС
Перевел: гв[ардии] ст. сержант
Допросил: следователь ОКР «Смерш» 10-й гв[ардейской] армии гв[ардии] капитан
№ 24
Протокол допроса ЖИЛИНЕКИСА К.К. о деятельности контрреволюционного националистического вооруженного отряда, действовавшего в 1941 г. на территории волости Моседис
5 ноября 1944 г.
Действующая армия
Я, ст. следователь ОКР «Смерш» 417 ССКОСД капитан [...] с участием переводчика красноармейца в/ч полевая почта 13231 [...] сего числа допросил обвиняемого
ЖИЛИНЕКИСА Казиса Казисовича, 1909 г. р., урож[енец] дер. Науйоки Моседис волости Кретингского уезда Литовской ССР литовец, гр[аждани]н СССР, из батраков, служащий волостной управы, волости Моседис, беспартийный, с 1934 по 1940 г. включительно член националистической организации «Шаулюсаюнга», образование – самоучка, со слов – ранее не судим, женат, семья 3 чел., на военной службе не был, житель м. Моседис Кретингского уезда Литовской ССР
Допрос начат в 21 час 05 минут Окончен в 2 часа 25 минут Переводчик об ответственности за неправильность перевода предупрежден по ст. 95 УК РСФСР, с содержанием закона ознакомлен
ПОДПИСЬ
Вопрос: На предыдущих допросах Вы назвали ряд активных участников контрреволюционного националистического вооруженного отряда, действовавшего в 1941 г. в июне – сентябре на территории Моседис волости против Красной Армии и Советской власти в Литовской ССР, с целью свержения последней и восстановления буржуазно-помещичьего строя в Литве.
Следствие требует назвать всех участников отряда и дать подробные показания об их контрреволюционной деятельности.