Вопрос: Скажите, знаете ли вы, кто был начальником тюрьмы?

Ответ: Начальника тюрьмы фамилию не знаю и остальных работников тюрьмы тоже.

Вопрос: Кто участвовал из полиции и мирных жителей в расстрелах тоже?

Ответ: Я знаю, что в расстрелах участвовал ПИЛЮШКАЙТИС, который стоял и охранял, чтобы посторонние не подходили. Он был гражданский, и больше никого не знаю.

Вопрос: Скажите, кто может знать работников, которые обслуживали охрану и работали при тюрьме?

Ответ: Этого не знаю.

Вопрос: Что вы еще желаете дополнить следствию?

Ответ: Больше добавить ничего не могу.

[Протокол] мне прочитан вслух и переведен на литовский язык.

ПОДПИСЬ

Перевел на русский язык оперуполномоченный спец[иальной] группы мл[адший] л [ейтена]нт г[ос]б[езопасности]

ПОДПИСЬ

ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 94. Д. 419. Л. 36, 36 (об.). Подлинник. Рукопись.

№ 62

Протокол допроса свидетеля ЛАДЖАЙТИСА Иозаса

Не ранее января 1945 г.

Я, оперуполномоченный специальной группы Вилкавишского УО НКВД мл. лейтенант госбезопасности [...], допросил в качестве свидетеля:

Фамилия, имя и отчество: ЛАДЖАЙТИС Иозас Иоко

Год рождения: 1918

Адрес: дер. Алвита, Алвита волости

Место рождения: дер. Крустаргу, Вилкавишской волости

Партийность: б/п

Паспорт

Образование (общее, специальное): 6 классов

Профессия

Род занятий

Состав семьи: Холостяк

Социальное происхождение: Из крестьян

Отношение к воинской повинности: Военнообязанный

Был на территории, оккупированной противником: В Литовской ССР

Участие в бандах кр. организациях и восстаниях: Нет

Судимости: Со слов не судим

На каком языке желаете давать показания?

Ответ: Я владею русским языком и показания желаю давать на русском языке.

Вопрос: Скажите, что вам известно о расстреле в 1941 г. в гор. Вилкавишки?

Ответ: Рано утром 28 июля вывели с камеры около 80 чел. и повели неизвестно куда, потом снова пришли, и с нашей камеры, где я сидел, полицейский ДИДИЛИС Пятрас выводил с камеры арестованных. Он был начальником полиции в Алвита, сейчас бежал с немцами. Вызвали более 60 чел., и повели, но нам сказали, что повели их в другое помещение, а то здесь тесно. После, спустя несколько часов, нас с камеры взяли и повели закапывать расстрелянных – тогда узнали, что их расстреляли.

Вопрос: Кто присутствовал, когда вы закапывали расстрелянных, из полиции и гражданских?

Ответ: Когда мы пришли, то кругом стояли полицейские и охраняли. Из них я знаю КАЗЛАУСКАС, ЮРГИЛЁНИС, звать их не знаю, а из гражданских там никого не было. КАЗЛАУСКАС служил в полиции гор. Вильно, сейчас не знаю, где он, а ЮРГИЛЁНИС служил в немецкой армии. Где ихние семьи живут, я тоже не знаю.

Вопрос: Вы знаете, кто служил при тюрьме?

Ответ: Точно сказать не могу, потому что они были не здешние, а полицейских я знаю: ВЕНЦУС, вахмистр, АГЛИНСКАС, ДЕКСИС, полицейский, КЕЛЕКЯВИЧУС, ЭВЕНЦАВИЧУС, секретный начальник полиции, больше не помню никого. Но на месте расстрела их не видел. Где они живут, я не знаю. Больше показать ничего не могу.

Протокол мне прочитан и с моих слов записано верно.

ПОДПИСЬ

Оперуполномоченный спец[иальной] группы мл. лейтенант госбезопасности

ПОДПИСЬ

ГА РФ. Ф. 7021. Оп. 94. Д. 419. Л. 38, 38 (об.). Подлинник. Рукопись.

№ 63

Протокол допроса свидетеля КИРКИЛОВСКОГО А.Ш

4 апреля 1945 г.

1945 г. апреля 4 дня я, начальник Вилкавишского УО НКВД майор госбезопасности [...], допросил в качестве свидетеля по делу немецко-фашистских злодеяний во время оккупации Литвы гр [ажданина] КАРКИЛОВСКОГО, который о себе дал следующие данные:

КИРКИЛОВСКИЙ Алтер Шепшелевич, 1911 г. р., в м. Пильвишки Вилькавишского уезда Литовской ССР, по национальности еврей, б/п, грамотен, не судим, холост, в настоящее время постоянно проживает в гор. Вилькавишки Литовской ССР по улице Лауку, дом 27.

Об ответственности за дачу ложных показаний свидетель КИРКИЛОВСКИЙ по ст. 95 УК РСФСР предупрежден.

ПОДПИСЬ

Вопрос: На каком языке хотите давать показания?

Ответ: Владею русским языком, показания следствию буду делать на русском.

Вопрос: Расскажите, свидетель КИРКИЛОВСКИЙ, что вам известно о немецко- фашистских злодеяниях в период оккупации ими Литвы?

Ответ: Мне известно, как жителю гор. Пильвишки, что с приходом немцев в Пильвишки в июле и спустя неделю последние приступили к массовым арестам всего мирного еврейского населения. В Пильвишках тогда ими было арестовано первоначально 500 чел., мужчин в возрасте от 13 лет до глубокой старости, которые во второй половине июля 1941 г. были все расстреляны, в том числе мой родной брат КИРКИЛОВСКИЙ Хаим Шепшелевич, двоюродный брат КИРКИЛОВСКИЙ [...] 25 лет, второй двоюродный брат КИРКИЛОВСКИЙ Мозес [...] 22 лет и знакомые. ШРИНСЕНСКАС Беренис, 50 лет, его сын – ШРИНСЕНСКАС Давид, 15 лет, НЕЙМАН Янкель Мозес, 40 лет и его сын, 14 лет. КРЕМОМАРАЙТИС Лейба, 18 ЛЕТ, ЛУДИС Рахиль, 22 лет, ШИНБЕР Лея, 19 лет, ЛУДВЕ Лейба, 40 лет, [...] Изак, 40 лет, ГОЛЬДБЕРГ Изак, 40 лет, его сын 17-летний, ТЕЙК Лейзер, 35 лет, отец – ТЕЙК Аушель, 57 лет, РАБИНОВИЧ, ДЕМБОВСКИЙ Мозес врач, около 60 лет, его сын – врач ДЕМБОВСКИЙ Вова 25–30 лет, жена врача ДЕМБОВСКЕНЕ, зубной врач, 50–55 лет. Зубной врач КОНЫЛОВИЧ Хана, лет 40, ее муж – инженер, фамилию которого не помню. И остальные, фамилии которых не помню. Все они жители м. Пильвишки, и все они были расстреляны немцами и захоронены в специальных ямах за м. Пильвишки около дер. Шилели.

15 сентября 1941 г. был произведен по м. Пильвишки второй массовый арест женщин и детей расстрелянных, всего было арестовано около 500 чел. и также расстреляны немцами и захоронены там же, где и первая партия, причем маленьких детей не расстреливали, а прямо вместе с трупами расстрелянных бросали живьем в яму, в которой была вода, и закапывали.

Мне также известны расстрелы по Вилькавишскому городу, где находилась уездная тюрьма, так,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату