ней по телефону.

– Помнишь игрока в поло, которого она встретила на своем балу?

– Того, с которым она все время танцевала?

– Да. Габриэль де Меллор. Она встречается с ним.

– Что значит «встречается»?

– Проводит с ним все свободное время в Палм Бич. И он несколько раз приезжал к ней в Нью-Йорк.

– Может, они просто друзья?

– Катринка, ты иногда бываешь удивительно наивной для человека, искушенного в житейских проблемах.

– Почему? Потому что мне трудно поверить в то, что моя подруга изменяет своему мужу?

Марго не стала прямо отвечать на этот вопрос. Вместо этого она сказала:

– Де Меллор очень богат. У него огромное ранчо в пампасах, дом в Париже, дом в Мастигу, нефть и Бог знает, что еще…

– Александра любит Нила, – упорствовала Катринка.

– Нил – тонущий корабль. Его команда на грани банкротства.

Марго говорила с напускным равнодушием. Мысль о чужих несчастьях не уменьшала ее собственные страдания. Она всего лишь исполняла свой долг, держа подругу в курсе событий.

– О Господи! – пробормотала она, откидываясь на подушки. – Марк убьет меня. Он ведь просил не расстраивать тебя. Прости!

– Все в порядке…

– Послушай, может, я и не права! И это уже не в первый раз. И почему я не умею держать язык за зубами!

Обычно Катринка была гостеприимна, но на этот раз она уже начала подумывать, что допустила ошибку, разрешив Марго приехать на виллу.

– Выгони ее! Пусть убирается к черту. Позови ее к телефону, я сам поговорю с ней. – Марк пришел в ярость, когда Катринка рассказала ему о сценах, которые закатывала Марго.

К счастью, в скором времени она сама решила уехать.

– Я собираюсь в Нью-Йорк. Кто знает, может быть, я воспользуюсь твоим советом и опять начну работать.

– Мне кажется, это чудесная мысль.

– Я не очень надоела тебе? – улыбнулась Марго, услышав облегчение в голосе подруги.

– С тобой никогда не было просто, – улыбнулась в ответ Катринка.

– По сравнению со мной ты всегда была ангелом. И я благодарна тебе за это. Сделаешь мне еще одно одолжение? – извиняющимся тоном добавила Марго.

– Что именно? – обеспокоено произнесла Катринка.

– Пусть мой автомобиль останется здесь, пока я не решу, что с ним делать. Я не хочу, чтобы он достался Теду. Он подарил его мне в день нашей последней годовщины. – Она заплакала.

* * *

Марго укладывала вещи, а Катринка в детской кормила Анушку, когда услышала шум автомобиля на дорожке перед домом, посыпанной гравием. Она не ждала посетителей и даже не пошевелилась, продолжая кормить ребенка, рассчитывая, что Анна или кто-нибудь из слуг разберется. Видимо, кто-то просто заблудился.

Снизу донеслись голоса, затем все стихло. Раздался негромкий стук в дверь. На пороге стоял Адам Грэхем.

– Ты прекрасно выглядишь! Настоящая мадонна с младенцем…

В его голосе слышались нотки сарказма, хотя он и на самом деле был тронут, увидев ее с ребенком.

– Простите, миссис ван Холлен, – в дверях появилась Анна, – Жак просто не разобрался…

– Скажи ему, чтобы это было в последний раз, – резко сказала Катринка.

– Привет, Анна! – Адам улыбнулся.

– Здравствуйте, – вежливо ответила Анна. – Я присмотрю за ребенком, если желаете. Ирджина придет с минуты на минуту.

– Хорошо, она спит.

Катринка подошла к кроватке, уложила Анушку и повернулась к Адаму, который приблизился, чтобы посмотреть на младенца.

– Она не похожа на тебя, – сказал он.

– Да. Она будет светленькой, как Марк. Выпьешь чего-нибудь?

– Минеральной воды, если есть.

– А мне бокал белого вина, – обратилась она к Анне. – Мы будем в библиотеке.

Анна отправилась за напитками, а Катринка повела Адама вниз.

– Спасибо за цветы. И за игрушечного медведя для Анушки.

Адам помнил, что посылал цветы, а вот подарок… Наверное, он велел секретарю послать что- нибудь.

– Надеюсь, ей понравилось.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Катринка, усаживаясь в большое кожаное кресло.

Адам и сам не мог точно сказать, что он делает здесь.

– Я беспокоился о тебе и подумал, почему бы мне не зайти, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь. Я еду в Афины.

– Все хорошо, спасибо.

– Ты отлично выглядишь. А как ребенок?

– Чудесная девочка, – сказала Катринка, с трудом подавляя желание похвастаться. Как и она, Адам всегда хотел иметь ребенка, но остался один. Что у него было? Ничего, кроме старинной фамилии и удачи, которая спасала его от поражения.

– Очень мило, что зашел. Я знаю, ты всегда занят. Но ты мог и позвонить!

– Я боялся, вдруг ты не захочешь видеть меня.

– Почему же? Ты не можешь сделать мне больно: я слишком счастлива.

В комнату вошел Жак с подносом, на котором стояли напитки и ваза с арахисом. Он был растерян и обеспокоен.

– Простите, миссис ван Холлен, – извинился он.

– Да, но это не должно повториться.

– Конечно, мэм. – Он быстро разлил напитки по стаканам и удалился.

– Как долго ты собираешься носить эту фамилию?

– К чему ты клонишь? – глаза Катринки сузились.

– Мне больно, что веришь этому сукину сыну, твоему мужу, а мне никогда не верила.

Катринка уловила страдание в его голосе.

– Ты никогда не отрицал, что спишь с Натали, – тихо напомнила она.

– А если бы отрицал, что тогда?

Она подумала и сказала:

– Это ничего бы не изменило…

– Почему?

– Потому что ты солгал.

– Господи! – прошептал Адам. – Ты думаешь, твой муж не лжет? Неужели он загипнотизировал тебя?

– Я не хочу больше продолжать этот разговор.

– Дура!

– Я хочу, чтобы ты покинул этот дом!

Дверь библиотеки открылась, и вошла Марго.

– Я закончила складывать вещи. Могу я взять Жака, чтобы он отвез меня…

Она увидела Адама и замолкла.

– Какого черта ты здесь делаешь? – обратилась она к нему.

– Он уже уходит, – сказала Катринка.

Вы читаете Жажда любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату