5

Шекспир, Два веронца. Акт IV, сцена 2-я. Перевод В. Левина и М. Морозова.

6

В XVI веке богатые землевладельцы насильно сгоняли крестьян с земли. Землю лорды огораживали и отводили под пастбища или сдавали в аренду крупным фермерам. Лорды богатели, а крестьяне, потерявшие землю, превращались в бродяг и нищих, преследуемых законом. Они боролись против огораживаний, поднимали многочисленные восстания.

7

Шекспир, Ромео и Джульетта. Акт III, сцена 2-я. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

8

Шекспир, Ромео и Джульетта. Акт IV, сцена 3-я.

9

Народный весенний праздник, который отмечается в начале мая.

10

Шекспир, Генрих V. Акт I, пролог. Перевод Е. Бируковой.

11

Шекспир, Генрих V. Акт III, пролог.

12

сокращенное от «Елизавета» – так звали королеву.

13

легендарный герой английских народных песен и баллад средневековья.

14

Согласно библейской легенде, юноше Давиду удалось убить великана Голиафа выстрелом из пращи.

15

по верованиям древних греков, сказочные существа, полулюди-полулошади.

16

Имеется в виду междоусобная война феодалов, которая была в Англии с 1455 по 1485 год и получила название войны Алой и Белой Розы.

17

К. Марло, Эдуард II. Акт IV, сцена 4-я. Перевод А. Радловой.

18

Шекспир, Генрих V. Акт I, пролог.

19

Шекспир, Генрих V. акт II, сцена 4-я.

20

Шекспир, Генрих V. Акт III, сцена 1-я.

Вы читаете Ключ к тайне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату