дорожил его дружбой.
226
Исидор Шток – известный драматург и давнишний друг Юры.
227
Л. Зорин – известный драматург и прозаик. Автор многих и по сей день не сходящих со сцены пьес.
228
XXV Съезд партии состоялся в феврале 1976 г.
229
Немецкий критик-литературовед.
230
Литературовед, славист из Канады.
231
Знаменитый боксер.
232
Р. Орлова – критик, писатель, литературовед.
233
Л. Копелев – писатель, известный правозащитник.
234
Очерк о Москве заказывал немецкий журнал «Гео».
235
Б. Думенко – командир Конного корпуса Красной Армии, герой Гражданской войны.
236
«Не будем называть имен» (лат.). Из Марка Туллия Цицерона (106—43 гг. до н. э.).
237
В. М. Шищенко – боец корпуса Думенко, один из участников Гражданской войны, с которыми Ю. В. встречался во время своей поездки в Ростов.
238
Дятлуг – боец корпуса Думенко.
239
Город под Москвой, недалеко от дачного поселка, где жил Юра.
240
Из какой вы страны?
241
Я из России.
242
Ефим Эткинд – известный литературовед.
243
Канзас-Сити.
244
Д. Майклеон – профессор университета штата Канзас.
245
Московская приятельница Юры.
246
Средний класс (
247
Лас-Вегас.
248
Инициалы эмигранта из СССР.
249
Генри Мур – знаменитый английский скульптор.
250
Архиепископ Иоанн Сан-Францисский. В то время глава русской зарубежной Церкви в Америке. Произвел на Ю. В. глубокое и сильное впечатление.
251
Карл и Эллендея Профферы – знаменитые американские слависты, создавшие издательство «Ардис». «Ардис» специализируется на издании русской литературы XX века.
252
Известный русский писатель в эмиграции.
253
Литературный критик. Живет в Москве.
254
Д. Боровский – известный театральный художник.
255
Старец – Иоанн Крестьянкин, архимандрит Псково-Печорского монастыря.
256
Эммаус – селение, где, по преданию, Спаситель в день своего воскрешения преломлял хлеб.
257