Английский писатель, автор книг о путешествиях (1940–1989).

14

Писательница из Уэльса, автор исторического труда Pax Britannica, истории Британской империи, и серии книг, посвященных городам: Оксфорду, Нью-Йорку, Венеции, Гонконгу.

15

Марлон Брандо женился на таитянке, которая родила ему двоих детей, и впоследствии приобрел один из островов в составе Таити. Его дочь умерла в 1995 году, и в данный момент его сын Теихоту – единственный человек, который живет на этом острове.

16

Сборник рассказов, посвященных Второй мировой войне.

17

Амелия Эрхарт – американская летчица, без вести пропавшая в центральной части Тихого океана в 1937 году; Роберт Льюис Стивенсон умер на Самоа, предположительно от кровоизлияния в мозг.

18

28 апреля 1789 года экипаж британского судна «Баунти» поднял мятеж, прельстившись райской жизнью на Таити и пожелав остаться там навсегда.

19

Расположен в северной части Тихого океана к юго-западу от Гавайских островов. Атолл состоит из одноименного острова, островов Сэнд, Северный (Акау) и Восточный (Хикина). – Примеч. ред.

20

Отравляющее вещество, обладающее нервно-паралитическим действием. – Примеч. ред.

21

Имеется в виду герой романа Джозефа Конрада «Сердце тьмы» (1902) – торговец слоновой костью, ставший для африканцев кем-то вроде полубога благодаря своей харизме. Этот роман лег в основу фильма Ф. Ф. Копполы «Апокалипсис сегодня», а его герой стал прототипом для полковника Куртца в исполнении Марлона Брандо.

22

Лапита – древняя тихоокеанская цивилизация, предшественники нынешних тихоокеанских народов.

23

Знаменитый американский писатель, номинант Нобелевской премии.

24

Морская рыба. – Примеч. ред.

25

Около 181 кг.

26

Таро, колоказия – тропическое многолетнее растение; имеет крупные клубни, которые употребляют в пищу вареными или жареными или перемалывают в муку.

27

Американский певец, получивший прозвище «мистер Лас-Вегас», икона китча.

28

Около 192 см.

29

Марки пива.

30

Британская рок-группа, образовавшаяся в Англии в 1982 году. – Примеч. ред.

31

Американская постхардрок-группа, образованная в Вашингтоне в 1987 году. – Примеч. ред.

32

Американский писатель. – Примеч. ред.

33

Американский музыкант. – Примеч. ред.

34

Американская хип-хоп-группа. – Примеч. ред.

35

Американская дрим-поп-группа. – Примеч. ред.

36

Американский музыкант, трубач, композитор. – Примеч. ред.

37

Певица с островов Зеленого Мыса. – Примеч. ред.

38

Счастливый путь (исп.).

39

Прозвище трансильванского графа Влада Третьего, прототипа легенд о Дракуле.

40

«Всегда верен» (лат.) – девиз корпуса морской пехоты.

41

Классический научно-фантастический роман Фрэнка Герберта.

42

Роман знаменитого американского писателя Кормака Маккарти о жизни ковбоев.

43

Журнал сплетен о знаменитостях.

44

Крупный политический скандал в США, связанный с поставками вооружения в Иран американской администрацией.

45

Swallow по-английски «глотать».

46

Лауреат «Эмми», американский стэнд-ап комик, телеведущий и писатель. – Примеч. ред.

47

Самый крупный из скатов. – Примеч. ред.

48

25 по Цельсию.

49

35 по Цельсию.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату