К радости самой Салли, беременность протекала на удивление легко. Даже те стрессы и нервотрёпки, что выпали на её долю сразу после возвращения, не повлияли на её здоровье. Даже выволочка, которую ей устроил директор по навету профессора, не смогла повлиять на неё. Плюнув профессору в физиономию прямо в присутствии директора, Салли гордо вышла из кабинета, пообещав директору, что устроит ему кучу неприятностей, если он посмеет её уволить. Мрачно посмотрев вслед своей подчинённой, Сторм угрюмо проворчал:

— Похоже, это заразно. — И, посоветовав профессору заткнуться и заняться делом, направился следом за Салли.

После почти часового разговора в её кабинете он вышел в коридор и, пройдя к себе в кабинет, заперся ещё на два часа. После этой медитации Салли оставили в покое.

Но сегодня она с утра ходила сама не своя. Оба, и она, и ребёнок, словно знали, что должно случиться что-то, ч то перевернёт всю их жизнь. К середине дня, устав от этих бесплодных метаний, Салли накинула лёгкую куртку и вышла на улицу, собираясь погулять в парке по соседству. Медленно перейдя улицу, ома вошла в парк и, пройдя к маленькому пруду, уселась на скамейку. Задумчиво глядя на воду, она к очередной раз вспомнила его. Отца её малыша. Кто кривую ироничную усмешку, карие с грустинкой глаза и густую седую гриму волос, постриженных по совершенно непонятной моде.

Ребёнок зашевелился и, толкнувшись пяткой в левый бок, принялся ворочаться, словно хотел ей что- то сказать.

— Я бы очень хотела, милый, чтобы твой отец увидел тебя, тихо прошептала она, погладив ладонью живот.

— Я вижу его, девочка, — услышала она в ответ и испуганно охнула.

Мысль прозвучала так ясно, как если бы он сказал это, стоя рядом.

– Оглянись, – услышала Салли и, изумлен но обернувшись, увидела его, Араба. Отца своею ребёнка, без вести пропавшего на забытом богом острове.

— Этого не может быть! — прошептала Салли, медленно поднимаясь на ноги.

Она не могла поверить собственным глазам. Ей очень хотелось, чтобы он вернулся. Она надеялась на это, мечтала, но, увидев его подходящим к её скамейке, не могла в это поверить. Составляя свои отчёты, она старательно избегала того момента, когда он исчез в яркой вспышке холодного пламени. И вот теперь он стоял перед ней живой и здоровый.

— Может, девочка, — услышала она в ответ. Араб подбежал к ней и, усадив обратно, нежно прижал к себе. Дав ей осознать, что это действительно он, Араб тихо прошептал, с улыбкой глядя девушке в глаза:

— И ты могла поверить, что я погиб? Такого я допустить не мог. Ведь после всего, что было, я, как честный человек, должен на тебе жениться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×