50
51
Подробнее письма Мелани см. в книге Андре Моруа «Три Дюма». (
52
53
Фамилия Мерль (Merle) означает «дрозд»; французское выражение «merle blanc» – буквально «белый дрозд» – соответствует русскому «белая ворона»; напомню, что белый был цветом роялистов. (
54
Прозвище, родившееся благодаря карикатуре на Луи-Филиппа, созданной художником и журналистом Шарлем Филипоном (1806–1862), основателем нескольких газет, в том числе и «Charuvari», где начинал Домье. (
55
56
Две последние улицы были впоследствии присоединены к нынешней улице Сен-Мартен. (
57
58
См.
59
Gaоte (gaiete) (
60
Цит. по:
61
«Мемуары барона Тьебо», изданные Фернаном Кальметтом. Плон, 1894. (
62
См.
63
Цит. по:
64
Большая часть писем Каролины Унгер приведена в книге:
65
Пушкин умер 1 февраля 1837 года, но юлианский календарь, принятый в России, на двенадцать дней отставал от григорианского, которым пользовались в других странах, и во Франции эта дата соответствует 13 февраля. (
66
См.:
67
68
См.:
69
70
«L’ Independance Belge», номер от 20 марта 1852. Текст приведен в книге:
71
Во Франции эта мера длины была равна приблизительно 120 см. (
72
Будущая улица Шоссе-д’Антен. (
73
Сын его сестры, Мари-Александрины-Эме. (
74
75
76
77
Александр, видимо, спутал Сарру, бесплодную жену Авраама, с молодой рабыней Агарью, которая, напротив, родила ему сына Измаила. (
78
Приведено в книге:
79
80
Цит. по:
81
Приведено Даниелем Циммерманом в книге «Александр Дюма Великий». (