Мандельштам О. Миры. Стихотворения, переводы. Тула, 1996. С. 149.

72

Выступление на Первом Всесоюзном съезде советских писателей 29 августа 1934 года. Цит. по: ПСС. Т. V. С. 228–229, текст в квадратных скобках вычеркнут из стенограммы съезда рукой Бориса Пастернака. (Прим. перев.)

73

Цит. по: «Переписка Бориса Пастернака». М, 1990. С. 143.

74

Виктор Шкловский рассказывал Юрию Бореву, что афоризм «Писатели — инженеры человеческих душ» был высказан Олешей на встрече литераторов со Сталиным в доме Горького. Позже Сталин корректно процитировал эту формулу: «Как метко выразился товарищ Олеша, писатели — инженеры человеческих душ». А потом афоризм был приписан Сталину. Он не возражал. (Прим. перев.)

75

26 октября 1932 года высшие советские руководители, в том числе И. В. Сталин, В. М. Молотов, К. Е. Ворошилов, встретились с писателями, собравшимися у Максима Горького в его московском доме на Малой Никитской. Именно на этой встрече Сталин назвал писателей «инженерами человеческих душ», добавив к этому, что производство душ важнее производства танков. Нарком обороны Ворошилов попытался было вступиться за танки, однако был прерван вождем… (Прим. перев.)

76

В июне 1935 года по инициативе Ильи Эренбурга в Париже проходил Международный антифашистский конгресс писателей в защиту культуры. Здесь собрались писатели прокоммунистической и вообще левой ориентации из Франции, Германии, Испании, Скандинавских стран. Из СССР было 20 человек. В большой зал дворца «Мютюалите», вместивший как приглашенных деятелей культуры, так и парижскую публику, собрались люди разных воззрений, объединенные неприятием фашизма. (Прим. перев.)

77

Письмо от 17 января 1960 года. (Прим. автора.)

78

Табидзе Тициан Юстинович (1895–1937), грузинский советский поэт, «большой мастер-лирик, постоянно искавший новые формы выражения, певец патриотизма и интернационализма»; как пишет БСЭ, Табидзе оказал значительное влияние на развитие грузинской советской поэзии. Пастернак перевел восемнадцать его стихотворений. (Прим. перев.)

79

Имеется в виду резолюция Сталина на письме Л. Ю. Брик от 5 декабря 1935 г. по поводу замалчивания в стране роли Маяковского: «Маяковский был и остается лучшим, талантливейшим поэтом нашей советской эпохи». А сразу после ареста мужа и сына Анны Ахматовой, 1 ноября 1934 года, Пастернак написал Сталину письмо с просьбой, изложенной так: «помочь Ахматовой и освободить ее мужа и сына, отношение к которым Ахматовой является для меня категорическим залогом их честности». В благодарность за скорое их освобождение 3 ноября было написано следующее письмо с заключительным абзацем: «… горячо благодарю Вас за Ваши недавние слова о Маяковском Они отвечают моим собственным чувствам, я люблю его и написал об этом целую книгу. Но и косвенно Ваши строки о нем отозвались на мне спасительно. Последнее время меня, под влиянием Запада, страшно раздували, придавали преувеличенное значение (я даже от этого заболел): во мне стали прозревать серьезную художественную силу. Теперь, после того, как Вы поставили Маяковского на первое место, с меня это подозрение снято, и я с легким сердцем могу жить и работать по-прежнему, в скромной тишине, с неожиданностями и таинственностями, без которых я не любил бы жизни». Цит. по: ПСС. Т. IX. С. 55, 62. (Прим. перев.)

80

ПСС. T. IX. С. 76–77.

81

1 октября 1936 г. (Прим. автора.)

82

Письмо от 20 мая 1959 года. ПСС. T. X. С. 490.

Вы читаете Борис Пастернак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату