вынужденной выпрашивать помощь у капиталистических государств, которые еще недавно сама же обличала. Сумеет ли Россия оправиться, подняться на ноги прежде, чем хаос окончательно захлестнет ее огромную территорию, не имеющую твердых границ.

Теперь, когда в России все пришло в движение, падают головы, верхи держатся за свои привилегии, дикий национализм пробуждается во всех уголках гигантской империи, игральные карты перемешаны и пересдаются разного рода предприятиям, комитетам, я все чаще размышляю об этом 1917 годе: он должен был принести равенство, справедливость, процветание родине Николая II, а сегодня вместо этого порождает грандиозный протест против тех, кто свалил царя.

И в звуках путаных и сбивчивых официальных речей мне слышится издевательский хохот Истории.

Вернусь к моему отцу. Будь он жив и будь у него возможность вернуться на родину и там окончить свои дни, как бы он поступил? Решился ли бы он вновь увидеть страну своих грез? А я? Вопрос обо мне не стоит: земля, где я родился, это не земля, где я живу. Я прожил восемь лет в России и 73 года во Франции. Соотношение слишком неравное. Моя французская одежда так плотно срослась с моим телом, что, попытайся я ее снять, я содрал бы с себя кожу.

Список иллюстраций

Лидия Васильевна Тарасова (урожд. Абессоломова, 1883–1963), мать Анри Труайя

Аслан Александрович Тарасов (1874–1967), отец Анри Труайя

Ольга, Александр и Лев Тарасовы с гувернанткой швейцаркой

Лев Тарасов в возрасте пяти лет

Лев Тарасов в возрасте восьми лет

Заграничный паспорт, выданный 14 января 1920 года в Новороссийске семье Тарасовых для выезда из России с фотографиями Л.В. Тарасовой и трех ее детей

Александр и Лев Тарасовы в Париже

Анри Труайя в военной форме в 1939 году в начале войны

Борис Шаляпин. Портрет Анри Труайя. 1947 г. Воспроизводится впервые

Анри Труайя перед приемом во Французскую академию со своими «крестными» Андре Моруа и Франсуа Мориаком 21 мая 1959 г.

Анри Труайя на приеме во Французскую академию с Морисом Дрюоном и Жозефом Кесселем

Анри Труайя, произносящий вступительную речь

Анри Труайя показывает шпагу академика матери и отцу

Анри Труайя и его жена Маргерит на приеме в честь вновь избранных академиков 25 февраля 1960 г.

Анри Труайя, играющий со своей собакой на мосту Искусств напротив здания Академии

Анри Труайя перед витриной восковых фигур в музее Гревен, где за стеклом его изображение между Ингрид Бергман и Жоржем Сименоном

Анри Труайя и его жена Маргерит с писательницей Колетт в Монако после вручения Анри Труайя главной литературной премии принца Монако за роман «Снег в трауре». 1952 г.

Анри Труайя на съемках фильма по роману «Снег в трауре» с исполнителем главной роли Спенсером Трейси

Анри Труайя в своей библиотеке. 1970 г.

Кадры из французско- австрийского телесериала по пенталогии «Свет праведных»

Кадры из телефильма по роману «Снег в трауре», снятого в 1979 г. на студии Арменфильм режиссером Ю.Е. Ерзинкяном. В главных ролях Армен Джигарханян и Майя Булгакова.

Анри Труайя

Анри Труайя с внуком Эдуаром

Анри Труайя в рабочем кабинете. Слева на стене портрет Л.Н. Толстого работы Яна Стыка

Анри и Маргерит Труайя в рабочем кабинете писателя

Анри Труайя за работой

Анри Труайя с одной из своих книг

Анри Труайя в саду своего дома на реке Луарэ, где посажены привезенные из России березки.

Анри Труайя в своем кабинете. Фото, присланное переводчице 3 января 2005 г.

Анри Труайя за работой. Фото, присланное переводчице 3 января 2005 г.

Письма Анри Труайя переводчице в связи с публикацией его статей о Гоголе и книги «Александр I», вышедшей в серии ЖЗЛ в 1997 г.

,

Примечания

1

Henri Troyat. Un si long chemin. Paris. Stock. 1993. – Полный перевод осуществлен по этому изданию. Название книги «Моя столь длинная дорога» предложено самим автором: Письмо А. Труайя Н. Т. Унанянц от 3 января 2005 года.

2

Боссюэ Жак-Бенинь (Bossuet J.-B., 1627–1704) – французский богослов, неутомимый писатель и проповедник. Обыгрывается совпадение первой части его фамилии и латинского слова Bos – бык, вол (лат.).

3

Вол тащит плуг по привычке (лат.).

4

Пастернак Леонид Осипович– русский живописец и рисовальщик, иллюстратор произведений Толстого, подолгу живший в Ясной Поляне.

5

14 ноября по новому стилю. (Прим. автора.)

6

Эскалад (фр. l’escalade – штурм крепостных стен с помощью лестниц) – годовщина победы женевцев над савойцами в ночь с 11 на 12 декабря 1602 года. (Здесь и далее примечания переводчика. Примечания автора оговариваются.)

7

Первая политическая полиция советской власти, в 1922 г. замененная ГПУ. (Прим.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату