Мольтке, Гельмут Карл Бернхард (1800–1891) — прусский и германский военный деятель, граф, генерал-фельдмаршал, военный теоретик.

91

Игольчатое ружье — винтовка, заряжавшаяся с казенной части бумажным патроном. При спуске курка игла затвора прокалывала дно патрона и воспламеняла ударный состав капсюля. Изобретено немецким оружейником И. Н. Дрейзе, введено в прусской армии в 1840 году.

92

Зуавы — род легкой пехоты во французских колониальных войсках; формировались из жителей Северной Африки и добровольцев-французов, проживавших там же.

93

Ресторан Восточной армии для господ офицеров и унтер-офицеров (фр.)

94

Успешная операция Багратиона состоялась в 1809 году, то есть сорока пятью годами ранее.

95

По мнению академика Е. Тарле, Паскевич не встречался с царем, а написал ему письмо, что представляется более вероятным.

96

На самом деле это мнение не самого Е. Тарле, а приведенное им высказывание неназванного наблюдателя.

97

Эполемент — полевое фортификационное укрепление, особый род бруствера, служащий боковым прикрытием войска на открытой местности.

98

Гренвилл, Генри, 14-й герцог Норфолк (1815–1860) — потомок знатнейшего рода Англии, член палаты общин.

99

Пера — город, расположенный неподалеку от Константинополя, в Средние века принадлежал генуэзцам.

100

Здесь: знатных дам (фр.)

101

Для мертвецов, для павших французов, месье! (фр.)

102

Хобсбаум, Эрик Джон (р. 1917) — британский историк.

103

Имеется в виду жидкий шоколад, то есть шоколадный напиток типа какао.

104

Автор называет только имя коменданта — Владимир. На самом деле гарнизоном Бомарзунда командовал полковник Яков Бодиско.

105

Вы читаете Крымская война
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату