подряд, что, впрочем, неудивительно. А когда волна снова схлынула, произошедшее предстало передо мной в совершенно ином свете. Я, пожилой человек, оказался таким дураком, что связался на старости лет с молоденькой девчонкой. Когда вы пришли прошлый раз, мне не хотелось, чтобы вы догадались об этом. Я не хотел, чтобы хоть одна живая душа проведала о том, каким идиотом и размазней я себя выставил. А ведь я всегда гордился своим характером, считал себя сильным человеком.

Он замолчал, продолжая смотреть в окно, и в кабинете повисла гнетущая тишина. Затем он обернулся и строго глянул на меня:

— Вы это хотели услышать, так ведь? А теперь уходите. Ищите убийцу Мейвис, если не пропала охота. Мне теперь все равно. Утрату любого имущества можно пережить, каким бы ценным оно в свое время ни казалось.

— Мистер Тессельман...

— Кажется, вам меня жалко, — перебил он поспешно меня. — Меньше всего на свете я сейчас нуждаюсь в вашей дешевой жалости. Никогда в жизни я не искал сочувствия. И сейчас это тоже совершенно излишне.

— Мистер Тессельман, — повторил я, но он опять отвернулся к окну.

Смокинг сделал шаг в мою сторону.

— Тебе пора, приятель, — напомнил он. И я ушел.

Глава 25

Я догадывался, что Элла, скорее всего, сейчас дома, а поэтому возвращаться туда, чтобы остаток дня играть в молчанку, решительно не хотелось. Было еще только половина пятого, а она уедет на работу в семь, так что целых два с половиной часа мне предстояло где-то прослоняться.

Убивать время пришлось в баре, находившемся меньше чем в квартале от конторы Тессельмана. Я напряженно размышлял об убийстве Мейвис Сент-Пол и старательно гнал от себя мысли об Элле.

Заняв место в кабинке и поставив на стол перед собой бокал виски с содовой, достал блокнот и принялся разглядывать три оставшихся имени. После встречи с Эрнстом Тессельманом я поверил, что на сей раз он сказал правду. Всю ли правду до конца или нет — это уже другой вопрос. Но я был убежден, что его отношения с Мейвис Сент-Пол были именно такими, как он их обрисовал. Если только, допустим, Мейвис в самый последний момент не передумала. Могла же она вдруг решить, что игра не стоит свеч и ей совсем не хочется связывать свою жизнь со старым придурком Эрнстом Тессельманом? Как только что признал сам Тессельман, Мейвис была для него последним шансом. А если она лишила его этого самого шанса? В душе у старика кипела беспомощная злоба. Мне довелось стать свидетелем некоторых из ее проявлений. Если же предположить, что Мейвис порвала с ним, сказав, например, что уходит к другому, то в порыве ярости он запросто мог схватиться за нож и прирезать девицу. Затем, сознавая, что подозрения падут в первую очередь на него, поторопился убраться из квартиры, разыскал подходящего идиота, кандидата на роль главного подозреваемого, а сам отправился домой, готовый демонстрировать свою безутешную скорбь по поводу случившегося.

Нет, что-то не так. И почему я раньше не подумал об этом? Только теперь мне вдруг стало ясно, что все было совсем по-другому. Мейвис Сент-Пол убили в квартире на Восточной Шестьдесят третьей улице. А раньше тем же вечером Джанки Стейн видел, что Билли-Билли “вырубился” в переулке рядом с кинотеатром на Шестой улице, то есть в пятидесяти семи кварталах от места преступления. Кроме того, что путешествие в оба конца заняло бы почти час времени, убийце не было никакого резона тащиться в такую даль исключительно ради того, чтобы найти придурка под кайфом.

До сих пор я считал, что выбор преступника пал на Билли-Билли случайно, а на самом деле все было совсем иначе. Тот гад не стал хватать первого же попавшегося под руку кретина, а отправился на поиски именно Билли-Билли Кэнтела.

Исделал это заранее, до того, как погибла Мейвис Сент-Пол. Нашел Билли-Билли, погрузил его в машину, приехал к Мейвис, поднялся вместе с ним на этаж, затащил бесчувственного в квартиру, уложил на диван, после чего зарезал Мейвис и отвалил.

Ну конечно же, именно так все и произошло. И убийца не возвращался в квартиру Мейвис. Он был там лишь один раз. Наш умник слишком тщательно все спланировал и не стал бы рисковать, возвращаясь в квартиру Мейвис, когда та была уже мертва.

Что исключает Эрнста Тессельмана. Я мог представить себе разъяренного Тессельмана, в приступе гнева убивающего Мейвис Сент-Пол, а затем начинающего лихорадочно соображать, как бы получше замести следы. Теперь же, когда он обнажил свою душу, я не мог представить его, заблаговременно планирующим расправу над ней. У него не было причин убивать Мейвис. Возможно, в приступе ослепляющей ярости старик и мог бы наброситься на нее с ножом, но вот расчетливо готовить убийство он бы не стал. Не та натура.

Так что я со спокойной совестью могу вычеркнуть его имя из своего списка, оставив в нем лишь Джонни Рикардо и мужа. С тем же успехом я бы отвел и Джонни Ри-кардо, но мне не хотелось сужать круг поисков до одно-го-единственного подозреваемого, пока не удастся раздобыть побольше сведений о нем.

Я просидел в баре, раздумывая о том о сем, аж до половины седьмого, а затем пошел домой. Мне предстояло преодолеть двадцать пять кварталов, жара не спадала, хотя в воздухе уже не чувствовалось прежней, сводящей с ума духоты, державшейся последние несколько дней, и я решил пройтись пешком. Какой смысл спешить в пустую квартиру? Здесь, на улице, я мог думать о жаре, о такси, о феях, выстроившихся вдоль Сентрал-парк-Уэст и с надеждой поглядывающих круглыми, подведенными глазами на всех проходящих мимо мужчин. Я мог думать о Мейвис Сент-Пол, и о ее муже, и о Эрнсте Тессельмане. Я мог размышлять об Эде Ганолезе, и о Билли-Билли Кэнтеле, и о множестве других вещей.

В квартире же я смог бы думать только об Элле.

В конце концов я добрался до своего дома, поднялся на лифте, но стоило мне только переступить порог, как зазвонил телефон. Захлопнув дверь, я поспешил в гостиную и снял трубку.

Голос в трубке сказал:

— Клей, это ты? Говорит Текс.

— Кто?

— Сам знаешь. Я из Восточного Сент-Луиса.

— А, — сказал я. — Ну да. Текс.

— Вот уже с половины пятого пытаюсь до тебя дозвониться, — продолжал он. — Дома никого не было.

Значит, Элла опять ушла пораньше. Чтобы избежать встречи со мной?

— Я только что вошел, — объяснил я. — Ты разузнал то, о чем я тебя просил?

— Еще бы. Так вот, она вышла замуж за одного из офицеров авиабазы.

И он назвал мне имя убийцы.

Я поблагодарил его, положил трубку и еще какое-то время неподвижно сидел, уставившись в стену. Потому что теперь мне стала ясна связь между Билли-Билли Кэнтелом и тем парнем, что убил Мейвис Сент-Пол.

Потому что Мейвис Сент-Пол оказалась женой лейтенанта ВВС Майкла Кэнтела.

Глава 26

За окном постепенно сгущались сумерки, а я сидел в своей гостиной, и перед моим мысленным взором все более четко стала проясняться, мало-помалу выступая из темноты, полная картина случившегося.

Я вспомнил и то, что заметил, но поначалу не придал особого значения тому факту, что Билли-Билли попал на станцию живым и был убит уже прямо там. А это означало, что он спустился в подземку с кем-то, кого знал и кому доверял. Майкл Кэнтел. Старина Майкл.

И теперь мне стало совершенно ясно, куда направился Билли-Билли, удрав из моей квартиры в самом- самом начале всех событий. Искать помощи у безотказного старины Майкла.

Интересно, кем же они все-таки доводились друг другу? Родными братьями? Или двоюродными? Это уже не имело значения. Главное в том, что связаны они давно и Билли-Билли вновь понадеялся на своего родственничка, а Майкл Кэнтел, этот ублюдок, зарезал его.

Для начала вероломный Майкл его подставил. Теперь я и эту сцену могу представить себе во всех деталях. Накачавшись героином, Билли-Билли “вырубается” в переулке под стеной кинотеатра. Тут

Вы читаете Наемники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×