сбиваясь при этом…
…Радж перестал грести. Что это заслонило все, какая стена? Почему исчезли все огни на берегу? Лодка по инерции проплыла еще немного и мягко ткнулась в темный высокий борт. Какое-то судно… Выставил руки, чтоб больше не било волнами о борт. Чье оно? Почему без огней? Красного — справа, зеленого — слева… Хотя тут и не пролегают водные пути, но правило есть правило, мало ли на что можно наткнуться?.. Стоит на якоре, чего-то или кого-то ждет. Тот, кто привел судно в эту зону, не наткнулся на рифы или скалу, хорошо знал, что делается в этом месте под водой.
— Ты слышал? Кажется, что-то плюхнуло… — долетел вдруг тихий басовитый голос с катера. Но не над головой Раджа — с того, другого борта.
— Волны… Ветер посвежел, светать, должно быть, начинает.
— Ага… Дьявол им в печенку! Будем выгружать, а то не успеем вернуться.
— Собаки! Лишние полтора часа из-за них проторчали.
С того бока судна доносится мощный всплеск — бросили что-то тяжелое. Под этот шум Радж сильно оттолкнулся от борта ладонями, а потом осторожно начал грести руками — чтоб не плескать и меньше был виден фосфорический след. Еще один тяжелый всплеск раздался за судном, и Радж взял в руки доску. Гребок, второй, третий… Чем дальше, тем быстрей!.. Контрабандисты… И в тот раз под водой они были, или их сообщники… Хорошо, что снял сегодня белую тенниску…
Борт судна отдалился, стал ниже, его уже совсем почти не стало видно на фоне пляжа, зато дружно высыпали, точно всплыли, огни «Кракена».
Нельзя ли снова повернуть к берегу? Погибели нету на этих паразитов…
Нечаянно доска задевает за резиновое ушко, в которое вставляется весельце, вырывается из натруженных пальцев и звонко ударяется о банку-водолейку.
— Пэроул?! — сразу окликнули с катера.
Никакого пароля контрабандистов Радж не знал и знать не хотел. Изо всех сил заработал доской, стараясь отплыть как можно дальше от этих пиратов.
На судне сверкнули вспышки, затрещал автомат. Пули веером зацокали по воде, две или три попали в лодку. Пфхху-у… Пху-у… — рванулись струйки воздуха из пробоин, будто рядом вынырнули, устало дыша, дельфины.
Радж скользнул за борт вниз головой…
Глава третья
Грубая рука дернула Янга за плечо, потом жесткие пальцы стиснули ухо. Мальчик не совсем очнулся, но начал уже воспринимать звуки: по сходням топотали босые ноги, сходни прогибались и плюхали по воде, гудела, дрожала железная палуба, звенел от ударов борт катера. Он пышал жаром, обжигал, точно побывал в огне… Солнце немилосердно жгло в голову, в висках бухала кровь. Янг открыл глаза, но увидел над собой не отца, а широкое и потное лицо матроса с рыжими бакенбардами.
— Ну, очухался? Выметайся отсюда скорей… И отца забирай… Твой отец что… того? — матрос покрутил пальцами у виска.
Янг сел, ошеломленно потряс головой. Он с трудом понимал, где он, что с ним произошло. Они только вдвоем на палубе катера. Отец обеими руками вцепился в радиомачту, будто силился выдрать с корнем.
— Моя пальма… Моя пальма… — бормотал он, ласково улыбаясь. — Я заберу ее с собою, подождите… Она еще молодая. Она примется на новом месте… Пальмочка моя!
Два матроса растерянно поглядывали на это чудачество, а потом силой разжали его руки. И тогда отец пронзительно и дико закричал, будто его кололи в сердце, задрыгал ногами, хватался ими, как крюками, за тросы расчалки.
— Папочка! — кинулся к нему Янг. — Не надо! Успокойся, папочка! — пытался обнять, приласкать его мальчик, но отец безумно ворочал глазами, сына не узнавал и не слушал.
Матросы поволокли отца по трапу, босые ноги его стучали пятками по каждой прибитой поперечине, обдирались до крови. Скатился за ним и Янг… Матросы бросили отца на песок — и бегом на катер, подтянули за собой сходни. А тот рыжий, что оставался на катере, поднял забытый Янгом узел и, раскачав его, швырнул на берег. От рывка узел немного развязался, и некоторые вещи, не долетев до берега, упали в воду, их начал волочить туда-сюда, колыхать прибой. Янг не бросился спасать вещи. Он поворачивал в этот момент отца, вытирал песок с лица, кричал, как глухому. И не мог дозваться, отцовы глаза оставались бессмысленными, он тяжело дышал. Янг давился слезами в отчаянии: что делать?
— На… Положи ему на голову… Может, полегче станет… — услышал Янг голос отца Мансура. Тот держал какую-то одежину, подобранную в прибое, с нее стекала вода. Отдал — и пошел к группе сельчан под деревьями.
Янг немного протер ею лицо отцу, потом приложил ко лбу. Отец задышал ровней, закрыл глаза.
Янг огляделся по сторонам: катер отошел уже далековато, грохот мотора едва долетал сюда. Изгнанники с Биргуса сидели под пальмами понурые, согбенные горем. Никто не знал, что делать, куда податься… Никто их тут не встречал, никто не ждал. От ближнего деревянного причала шли рыбаки, они только что выгружали с баркасов и лодок сети и рыбу. Подходили и спорили, стоит ли подходить, надо ли помочь новичкам. «Это не мусульмане. Пусть этим пришельцам их Вишну помогает, а не мы…» — «Для нас самих нет работы, а теперь еще и эти…» — «Что вам — жалко какой-то рыбины?» — «На всех не наловишься, и так сети пустые».
Рыбацкие лодки с треугольными разноцветными парусами стояли и возле деревянного причала, и лежали уткнувшись носом в песчаный берег. Много их еще и подходило к берегу, весь простор широкого пролива между островами был испещрен ими, и эти лодки были похожи на жуков-водомерок, которые как-то ухитрились держать над собою по листочку-парусу. За ножки жуков легко можно было принять поперечины, которые торчали с лодок справа и слева или в одну сторону — с балансирами, бамбуковыми стволами. Янг заметил, что среди парусников стремительно режут воду большие моторные вельботы, направляются сюда — возможно, тоже с Биргуса.
Рыбаки, подойдя, постояли возле биргусовцев — сдержанные, с каменными лицами. Говорили скупо, холодно: «Вам бы на Главный проситься. Там города есть, заводы. Там работу легче найти…» — «Куда вы тут денетесь? Тут и земли свободной нет…» — «Их же силой вывезли… Разве не видите? Нет за ними вины», — слышался единственный сочувственный голос. Рыбаки повернулись, ушли. Только один положил у ног старой женщины толстого, почти круглого, тунца, килограмма на два. Ушли опять к лодкам, где все еще суетились женщины и дети, собаки и птицы.
С разгона врезались в песок вельботы, с которых тоже начали сгонять биргусовцев, сбрасывать их нищенские пожитки. Янг увидел наконец Туна и Натачу. Приехали! Тун нес набитый чем-то мешок, а Натача — младшую сестричку и черный лакированный жбан-урну с прахом предков. Такая посудина должна быть и в Янговом узле. Все хинду из их деревни не хоронили умерших в могилах, а сжигали, этим занимался бомо на своем мысе, возле воды. Янг выловил из воды узел — не выпал ли жбан-урна? Это было бы ужасно — потерять семейную святыню. Тогда у человека вообще обрываются все корни, которые соединяли его с жизнью предков, с той землей, что вскормила их самих.
Есть урна, слава всемогущему Вишну!
— Ну, куда вы надумали? — Натача отдала матери сестричку, подошла к Янгу, опустилась на песок, подогнув колени. — Мой отец говорит, что надо всем вместе идти к правителю острова. Так ему сказал тот чиновник на Биргусе. И чем скорее, тем лучше, так как сегодня и из других селений привезут людей.
— Не знаю… Ничего не знаю… Отец… — кивком Янг показал на отца, и крупные слезы покатились из его глаз. А так не хотелось показывать свою слабость перед этой девчушкой! Сдавленные рыдания распирали его грудь, спазмы перехватывали горло. И Натача, совсем как мать, погладила его по голове, хотела даже и нос вытереть, но Янг не дался. Много себе позволяет! Пусть идет своим сестрам вытирает. Чернопузые все, курчавые — негриты, в мать пошли. А отец их, Амат, — хинду, как все биргусовцы.
— Бери отца под другую руку, пойдем, — в голосе Натачи было больше решимости, чем у Янга и даже