У Янга заплетались ноги, собачка чуть не вываливалась из рук. Наработался, оказывается, в первый день под завязку. Да и не выспался прошлой ночью из-за грозы.

— Радж, а что такое маэстро?

— Опытный специалист, мастер, талант в полном смысле этого слова. А что?

— Ничего… — Янг усмехнулся про себя. Ну, до мастера ему расти да расти, может, всей жизни не хватит.

К тому же, как совместить то, что ему хочется быть капитаном дальнего плавания, с нынешним желанием? Что лучше? Трудно разобраться, когда тебе неполных двенадцать. А так не бывает, чтоб совмещать одно с другим.

Не хотелось сейчас Янгу думать, где он возьмет деньги на школу, потом на такой колледж, чтоб выучиться на капитана?

Штаны купили на площади, даже с пластиковым ремешком. Янг тут же надел их и стал почти как барчук. Радж в шутку нажал большим пальцем на его нос — вверх, будто он так задрался у него от радости. Янг растроганно потерся о его грудь лбом.

Искать Гуго пришлось долго, бродить в лодочном поселке, расспрашивать. Лодки стояли у берега на приколе рядами, много их было привязано и у крайнего, восточного мола. Некоторые держались на якоре самостоятельно, другие были пришвартованы к другим лодкам, но все жались как можно глубже в заводь между бетонным молом и пирсом-набережной, в укромное место. Это мало спасало, ночная буря у многих будок-надстроек посрывала крыши, повалила стены, и лодочный городок выглядел так, будто тут похозяйничал хищный зверь-великан. Тут и там слышался стук молотков, скрежет пилок. Люди снова налаживали себе приют… Радж с Янгом перебирались с лодки на лодку по мостикам-доскам или по бортам, расширенным досками, которые походили на кладки. Хватаясь руками за шаткие стены и крыши, переступали с борта на борт, а лодки раскачивались и оседали, между бортами плескалась вода.

Наконец нашли Гуго, он тоже ремонтировал свою крышу. Лицо парня болезненно морщилось, белки глаз пожелтели. Говорил с ними и слабо усмехался, жаловался на боль в правом боку — должно быть, Судир повредил печень. Надо было бы сходить к врачу, но где взять деньги на визит, а потом и на лекарства? Может, затихнет боль, перестанет… И пока говорил с Раджем и Янгом, младшие братья его и сестры, кто немного одетый, кто совсем голый, лезли к нему на руки, на колени, и он только мягко отстранял их или, скривившись от боли, ссаживал с колен, но не прогонял.

— Нечем и угостить вас… простите, — печально посмотрел на Раджа и Янга.

— Радж… — начал Янг, и тот понял, что надо говорить все-таки о главном, ради чего пришли.

— Возьмите вот… — Радж вынул из кармана пакетик цукатов, отдал малышам. — Гуго, а ты поправляйся и приходи назад. А пока что Янг тебя заменит.

— Я не вернусь… Приду только за расчетом — и все.

— Ты прости… Я виноват, это из-за меня попало тебе… — язык не слушался Янга: так гадко он еще никогда себя не чувствовал.

— При чем тут ты! Я давно собирался уйти от Судира. И надо было уйти, пока не искалечил… Ну, а это была последняя капля.

— А как же ты будешь жить? — вздохнул Радж.

— Не пропаду. Вот поправлюсь немного, буду с отцом в порт ходить. А если сдохну, то это даже лучше, чем работать на Судира.

— Я своего слова назад не беру: если найду где работу, сразу же сообщу тебе. Ну — держись! — Пожали ему руку, похлопали по плечам. Гуго нагнулся, чтобы скрыть слезы.

— Спасибо вам… Вы — как братья мне.

Прощались, не зная того, что еще раз, уже в темноте, придется пробираться на эту лодку, нести добрую весть: в «Летучей рыбе» увидели Амару, и тот сказал, что его берут официантом, а о месте посудомойщика он договорился для Гуго: Амара тоже помнил давнишнюю просьбу Раджа.

3

Хорошо, что кто-то прошел под окном с транзистором, а то Янг проспал бы до полудня. Торопливо вскочил, сунул под мышку Тото — и к дверям. Завтрака некогда было ждать. «Я-я-янг, это ты-ы?» — вяло пробормотала спросонья донна Тереза и перевернулась на другой бок.

Сегодня у Янга первый полный рабочий день, надо спешить.

Но как ни спешил, пришел к проходной вместе с мистером Крафтом. Совсем не фанаберистый этот мистер Крафт: первый поздоровался, по-отцовски положил на плечо Янга руку, пропустил перед собой в проходную. На почтительный поклон Малу тоже кивнул.

— Ключи! — коротко кивнул он Малу, и тот засуетился, зазвякал своими ключами, отпирая небольшой висячий шкафчик, где под стеклом были развешаны ключи. — Будешь этому парню вместо Гуго выдавать ключи… — Пока Крафт говорил, Малу умудрился дружески подмигнуть Янгу. — Вот эти — от входных дверей, эти — от моего кабинета… — продолжал Крафт. — До моего прихода ключи снова должны висеть на месте. Там работа небольшая. Абрахамс мог бы тебе все рассказать, но лучше скажу я. Маленькую уборку сделаешь… Танцуя сделаешь, вместо физзарядки. Пойдем, я покажу, что можно переставлять, протирать, а чего трогать нельзя… Шах-мах — и ты свободен, занимайся своим делом.

Они шли по аллее, где под пальмами и кустами стоял еще туман, и Крафт не переставая говорил:

— И свободен… В душе тоже будешь убирать, мыть… Абрахамс скажет — как и чем мыть, дезинфицировать. И свободен… На трибунах уберешь после представления — и свободен… Абрахамс учил, как рыбу подготавливать? Ну вот… И свободен.

«Ага… — думал Янг с горькой усмешкой, — и лежи, отдыхай. А еще ведь репетиции, представления… И свободен, и отдыхай! Влез в кабалу… Во сколько же это мне надо вставать, во сколько прибегать, чтоб до его прихода все сделать и повесить ключи на место? А когда же учиться с маской плавать, с аквалангом? Еще эта собака свалилась на мою голову…»

По скрипучей и зыбкой лестнице (ступеньки просто стонали под тяжестью Крафта) мистер взбирался первым. Сопел и говорил:

— У нас есть еще малый бассейн — с рыбами и черепахами. Если бы ты согласился порой и там поплавать, было бы просто о'кей! На буксире у черепахи, а? Публике нравятся необычайные штучки.

— А Гуго там плавал?

— Нет. Мне кажется, что Гуго даже плавать не умеет. Ни разу его в воде не видел. — Крафт отомкнул входную дверь, толкнул ее. — Ну вот, видишь — мини-коридорчик, два раза мокрой тряпкой махнешь — и хорошо, — помахал перед собой рукою, будто показывал, как убирать. — А вот в кабинете… — сделал два шага, всунул ключ в другую дверь, потянул ее на себя, — а вот в кабинете…

На полу у двери лежал голубой конверт, такой же, какой Янг видел у Судира. На нем были написаны печатными буквами два слова: «Джеральду Крафту». Мистер, кряхтя, нагнулся, поднял конверт, повертел в пальцах. Почтового штемпеля на конверте не было. Янг обошел Крафта и увидел, что лицо его встревожено, а рука с конвертом мелко дрожит.

— Ага, так о чем я говорил? — спохватился мистер Крафт. Руку с конвертом опустил вниз.

— Про кабинет. А только я хочу сразу сказать, что в малом бассейне я плавать не буду. Да и Радж не разрешит. — Янг решил спрятаться за брата. Дай этому мистеру палец, так он отхватит и руку.

— Ну — мы об этом еще поговорим. И с Раджем тоже поговорим… Протирать тут будешь пол, стол, стулья, табурет, лампу, телефон, настольный вентилятор, сейф, подоконники. На столе ничего не переставляй, не меняй местами. Корзину с мусором можешь выносить не каждый день, все бумаги из нее обязательно сжечь. Читать ничего не надо, тебя ничто не должно интересовать.

— Я такой конверт вчера у Судира видел. Ему какая-то китаянка вместе с цветами поднесла, — неожиданно для себя сказал Янг. Тото рвался из рук, скулил, ему хотелось побегать.

— Такой или этот самый? Что было на нем написано?

— Не заметил.

— Такие конверты можно купить на каждом углу, в каждой гостинице. И на каждом какой-нибудь призыв. Тут: 'Наркотикам — бой! Спасем нацию от «белой смерти». Во-от… Сегодня можешь тут не убирать, а завтра — попрошу. Все, что потребуется для этого, спрашивай у Абрахамса. Ну — я тебя не задерживаю… — мистер Крафт снова уставился на конверт.

Вы читаете Грот афалины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату