— Да, сэр. — Изящный дежурный помог Тристину поставить все три мешка к переборке шканцев, более обширных на новом крейсере. — Мы в состоянии отбоя, так что это не проблема.
— Спасибо.
— Вам вперед и сразу налево.
— Вот и все.
Дверь, в которую постучал гость, была приоткрыта.
— Да? О, Тристин. Я надеялась, что вам удастся зайти. — Ультина распахнула свою дверь и жестом пригласила его войти. На ней была обычная корабельная форма с древними голокрылышками и тройными нашивками. Глаза ее казались серыми. Женщина, не мигая, смотрела на пилота. Он кашлянул и неловко улыбнулся.
— Я здесь.
— Я рада. Не присядете ли? — Ультина закрыла дверь.
— Ненадолго. На часик, не дольше. У меня только несколько часов до челнока. — Он сел, держа папку на коленях. Ультина развернула свободный стул и села лицом к гостю.
— Последний раз мы беседовали сразу после заварушки на Хелконье. Я кое о чем расспросила, — медленно произнесла она, — но не узнала ничего о вашей сестре даже через кое-какие особые каналы. Простите.
— Вам не нужно было…
— Помните последний бой с тройдом? Вы накрыли одного из последних разведчиков, угрожавшего нам.
— Я был просто вторым пилотом, — осторожно заметил Тристин, все еще ломая голову, к чему она клонит.
— Тристин, — не без насмешки произнесла она, — вся система знает, что причина, по которой «Уиллис» самый старый из наличных крейсеров и единственный в своем классе, не ставший элементарными частицами, в том, что у командира Сасаки достаточно ума, чтобы крейсер пилотировали вы. И только вы. Поскольку вы недопонимаете, я упрощу. Наши щиты могли набрать не больше половины мощности, в янтаре щиты не способны выдержать прямого попадания, а вы спасли нашу шкуру. Я благодарна. — Она протянула руку. — Но я не поэтому попросила вас заглянуть ко мне.
Тристин пожал ее узкую кисть и хотел добавить несколько слов, но удержался. Он ждал.
— Когда я впервые с вами познакомилась, еще по сети Периметра, до личной встречи, я подумала, что вы какой-нибудь избалованный ребенок богатых англо. Вы знаете, я росла на Аркадье, и мои родители были заскорузлыми техниками. Служба была единственной для меня дорогой в жизни, и я не выносила всяких аристократов, вроде вас, у которых есть все.
— У меня никогда не было всего, — он помолчал, затем добавил: — Ну, может быть, по сравнению с вами… Или с большинством.
— Вот что мне в вас нравится, Тристин. После вашей первой, инстинктивно защитной реакции вы останавливаетесь и задумываетесь: а стоит ли обороняться? И вы действительно слушаете других. Трудно найти людей, которые по-настоящему слушают. И вам не все равно. Знаете, почему я спрашивала всех, кого могла, о вашей сестре? Потому что едва вы узнали о налете на Хелконью здесь, на маранской орбитальной станции, ваш взгляд подсказал мне, что вы очень любите сестру. — Ультина поднялась со стула и прошла наискось к своей койке, затем повернулась и зашагала обратно к Тристину. — Я хотела принести вам добрые вести. Или даже дурные. И утешить вас. — Она пожала плечами, и на ее лице появилась насмешливая улыбка, которая через миг исчезла. — Вселенную не больно-то волнуют людские желания. Ей плевать на наши проблемы.
— Это верно, — Тристин не знал, что еще сказать. А он чувствовал: что-то сказать надо. Как-то поблагодарить за хлопоты…
— Тристин… Я хотела бы, чтобы мы встретились в другое время и в другом месте. Но мы на станции внешнего контроля Парвати. И вам надо на челнок. А еще через час-другой «Мисима» заступает на вахту. Я в тревоге по одной причине, а вы по другим. — Она помедлила, и серые глаза встретили его взгляд с почти неприкрытым кокетством. — Это трудно выразить…
Он ей небезразличен? Знающий и опытный майор Ультина Фрейер испытывает к нему нежные чувства?
— Конечно, — медленно отозвался он, ерзая на стуле. Затем встал и положил на сиденье свою папку.
— Вы из тех школ и мест, где я когда-то твердо решила стать лучше, чем… — она остановилась. — В моих словах нет смысла, да это и неважно, верно?
Тристин согласно наклонил голову.
— Тристин, я не сторонник любви перед боем. Мне не нравится выражение: «Давай займемся любовью, завтра мы можем умереть, а нынче будем веселиться». — Она стиснула кулаки.
— Это трудно. Очень трудно. Но я… но вы можете…
Тристин подался вперед и обвил ее талию, а ее руки охватили его шею. Они молча обнимали друг друга, прижимаясь все плотней.
Затем она отступила на полшага, не разрывая объятий.
— Не знаю, что случится. Не могу ничего тебе обещать. И не буду. Но я не могу просто расстаться с тобой без… чтобы ты как-то… не дав тебе знать, что я… наши дела не такие, какими кажутся. Я не могла бы снова… — она запнулась. — Я не могу ничего обещать, но я… Ты понимаешь?
Тристин через силу улыбнулся.
— Вероятно, не все. Думаю, ты чувствовала что-то такое, что и я.
— А что ты чувствовал? — Она казалась удивленной.
— Когда я лежал в постели в медцентре и услышал от офицера, что ты остановила все мини-танки, и даже заранее определила, что у ревяк будут танки и догадалась, как с ними справиться, то подумал, какая же ты умница и какой я болван. И что мне просто-напросто повезло, когда я сумел остановить танки. Вот что я почувствовал — восхищение твоими способностями. А когда ты объясняла насчет эндшпиля на Бете, ты, вероятно, спасла мою шкуру. Во всяком случае, я чувствовал восхищение и благодарность.
Ультина небрежно рассмеялась.
— Мне хотелось отлупить тебя, когда ты так по-дурацки вякнул о том, что уже потренировался час на беговой дорожке при высоком «же». Ты выглядел таким… таким англо… таким невозмутимым…
— Я вспотел и устал, а ты вошла такая чистенькая и аккуратненькая, — возразил Тристин.
— Чистенькая? — она фыркнула.
— Чистенькая, — повторил он.
— Мы можем начать все сначала, но… — ее руки опять обвили его шею, и она договорила: — Это уже в прошлом.
Он притянул ее к себе. Она прижалась грудью, но через минуту или две, пролетевших как мгновение, положила руки ему на плечи и негрубо, но настойчиво отстранилась, разорвав объятия.
— Глупо. И нет. Но я сказала тебе. — Она пытливо заглянула ему в глаза: не обиделся? Только не обижайся…
— Ты, так сказать, не сторонница любви перед боем, — повторил он ее слова.
Она кивнула и закрыла глаза.
— Глупо. Я майор и командую судном. Но кое-что не меняется. Я — женщина.
— Хотел бы я узнать раньше, что небезразличен тебе.
— Ты и теперь не узнал бы. Но ваша техник спросила Гейлира, не поможет ли он сделать тебе прощальный подарок. От Гейлира я случайно услышала, что тебя отзывают, и никто не знает, куда. — Она замолчала, и серые глаза ее засияли от непролитых слез. — Хотела бы я, чтобы у нас было больше времени. Хотела бы я иметь больше времени.
— Задний ум — никчемный садовник, как всегда говорил мой отец. — Он вновь обнимал ее, более бережно, чем раньше. Затем его левая рука погладила ее короткие темные волосы, а правая легла на грудь. — Я не знал, как выразить чувства, и рад, что ты поняла… И неважно все это насчет любви перед боем, потому что… — он умолк и проглотил комок. — Знаешь, я, правду сказать, думаю, не прокололся ли где.