мне. Разве я не приказывала проинструктировать все караулы на случай приезда мастера Лерриса? И еще, – она обвела взглядом бойцов, – вас тут целая орава, а этот человек с посохом отбивался от вас без особого труда. Защищаться труднее, чем нападать: будь у него желание вас убить, вы все были бы мертвы.
Солдаты переглянулись.
Гэрлок напомнил о себе ржанием.
Елена усмехнулась.
– Ты! – она ткнула пальцем в темноволосого стражника. – Отведи лошадь мастера Лерриса и помести в стойло, рядом с конем командующей. При этом мне плевать, чьих коней тебе придется переставить. А ты, – она повернулась к Трилеку, – жди меня со своим недоумком-рядовым. Хоть до посинения: я не знаю, когда вернусь к себе, но вы оба должны в это время быть на месте!
И солдат, и субофицер взмокли от пота. Я снял с Гэрлока сумы, связал их и перебросил через плечо, оставив при себе и посох.
– Знаешь, мастер Леррис, – сказала мне Елена, понизив голос, – у тебя какая-то удивительная способность…
– Нарываться на неприятности?
– Там, где ты появляешься, дела всегда принимают интересный оборот.
Я оглянулся на расходящихся стражников.
– Слушай, это я виноват, или они и вправду такие тупицы, какими кажутся?
Елена вздохнула.
– По поводу твоих действий я предпочту не высказываться, а вот что касается качества нашего личного состава, тут ты, к сожалению, прав. Ладно, идем. Командующая будет рада тебя видеть.
Но когда мы явились к Кристал, последнее утверждение показалось мне спорным.
Кристал находилась где-то на верхних этажах, у самодержицы, а меня Елена доставила к ее покоям, охранявшимся, как всегда, стариной Херрельдом, чья громоздкая фигура почти заполняла узкий каменный коридор. Слева от двери висела латунная лампа, но она не горела: свет в коридор попадал через узкую амбразуру.
– Привет, Херрельд.
– Привет, мастер Леррис. Ее у себя нет.
– Я подожду.
– Думаю, она не будет против, если ты подождешь внутри.
Он распахнул дверь.
– Спасибо, – ответил я, силясь не выдать изумления и приметив краешком глаза ухмылку Елены.
– Прошел слух, мастер Леррис, что ты преподал урок нашим бездельникам.
– Насчет урока не знаю, но одному, похоже, сломал запястье. Он не оставил мне выбора.
– Это наверняка Унзел, он тужится доказать всем и каждому, что ему нет равных на мечах.
– Мастер Леррис, – подала голос Елена.
– Да?
– Когда отдохнешь с дороги, может быть, ты не сочтешь за труд провести несколько учебных боев? Таких, какие проводила рыжая, другая волшебница.
– С удовольствием, – ответил я, подумав, что Тамре, видать, по гроб жизни не отделаться от прозвища «рыжая стерва». Но это, даже если я и не владел так хорошо посохом, как она, никоим образом не мешало мне откликнуться на просьбу Елены.
Она поклонилась и ушла.
– Воды достаточно, мастер Леррис, – сказал Херрельд. – Умывайся, а для командующей принесут особо. Я распоряжусь.
Херрельд ушел, оставив меня в угловой башне.
В расорской цитадели Кристал располагала лишь одной круглой комнатой примерно двадцати локтей в поперечнике, с кроватью, умывальником, письменным столом, предназначенным для совещания столом с шестью стульями, платяным шкафом и прикроватной тумбочкой, на которой стояла лампа с отполированным световым отражателем.
Груды бумаг на потертом дощатом столе были мне хорошо знакомы, так же как и брошенные на неубранную постель кожаные тренировочные доспехи.
Поставив на пол свои сумы, я повесил одежду Кристал на стенные крюки, прибрал постель и навел порядок в комнате, не прикоснувшись только к бумагам. Пыли в Расоре оказалось меньше, чем в Кифриене, и она была не красной, а серой.
Достав из сумы собственную коричневую тунику и штаны, я также повесил их, в надежде, что одежда отвисится и складки разгладятся сами собой, затем разделся, вытряхнул пропыленное дорожное платье, вымылся и побрился. После чего почувствовал себя гораздо лучше, хотя, конечно же, предпочел бы принять душ.
Позже, когда я уже сидел на кровати и листал «Начала Гармонии» в надежде отыскать способ справиться с таким количеством хаоса, в дверь постучали.
– Да?
– Свежая вода, господин.
– Заходи, не заперто.
Немолодая женщина, войдя в комнату, открыла окно, наполнила из большого ведра бачок рукомойника и кувшин, после чего удалилась.
Я снова углубился в «Начала Гармонии».
Можно ли, следуя наставлением Джастина, усовершенствовать его технику до тех пор, пока не удастся вычленить мельчайшие элементы связанного гармонией хаоса? И если можно, то к чему это приведет?
– Читаешь? – спросила с порога вошедшая в комнату Кристал.
После пылких объятий и поцелуев она отстранилась и с усмешкой сказала:
– Я слышала, ты устроил представление по случаю своего прибытия?
– Что поделать: мне, как всегда, не хватило терпения.
– Как я понимаю, караульный этому поспособствовал.
– Ну, мы с ним друг друга не поняли, и мне пришлось защищаться.
Я снова заключил ее в объятия.
– Как поездка?
– Пыльно и душно. – Я помолчал и продолжил: – Люди повсюду обеспокоены. Мебель почти никто не заказывает, а цены растут так, что очень скоро обычная еда будет многим не по карману. А на севере, вдобавок, возрастает хаос…
– Вот потому-то ты прибыл сюда ко времени. Сегодня вечером Каси ждет тебя к ужину. Ну а я… я просто рада тебя видеть.
Я снова потянулся к ней, но она отступила и, качая головой, сказала:
– Вижу, ты ухитрился и здесь навести порядок.
Я смущенно пожал плечами: страсть наводить порядок и вправду не оставляла меня нигде.
– Мне надо умыться и переодеться, – сказала Кристал.
У меня это возражений не вызвало, но, когда она разделась, я оказался рядом, а потом мы вместе оказались на весьма кстати прибранной мною постели.
– Ты невозможен! – заявила она.
Я ответил ей долгим поцелуем.
Позже, когда за окном уже опустились сумерки, Кристал растолкала меня со словами:
– Вставай, пора одеваться.
Как опытный боец она одевалась быстро, но и я ухитрился натянуть свое кожаное облачение и сапоги, почти не отстав.
Херрельд проводил нас с самым невозмутимым видом, даже не подмигнул.
– Будет только Каси? – осведомился я, следуя за Кристал по узким ступенькам, а потом шагая через