— Я имела в виду, что ты собираешься делать сейчас, в данный момент.
— Пожалуй, мне пора возвращаться в Женеву, — уклончиво ответил он.
— Не хочешь подняться ко мне? Квартира у меня скромная и кондиционера нет. Но зато есть отличный вентилятор. И к тому же, честно говоря, я чувствую себя такой одинокой.
Когда мы пришли домой, я распахнула все окна и включила вентилятор. А когда повернулась к Овидию, то оказалась в его объятиях. И, уткнувшись носом в его плечо, зарыдала, как девочка.
— Черный лебедь, — сквозь слезы сказала я, — давно улетел. А мне хочется снова начать жить…
Примечания
1
Морис Утрилло (1883–1955) — французский художник, мастер лирического городского пейзажа. (Здесь и далее примеч. пер.).
2
ОВРА — тайная фашистская полиция, созданная Б. Муссолини.
3
Пьетро Бадольо (1871–1956) — итальянский маршал, ставший премьер-министром Италии после смещения Муссолини в июле 1943 года.
4
Здесь и далее имеется в виду роман Э. Сальгари «Два тигра».
5
Район Ломбардии.
6
Тичино — один из кантонов Швейцарии, где большинство населения составляют итальянцы и официальный язык — итальянский.
7
Джойя — радость (ит.).
8
Я люблю тебя, моя Поли! (нем.)