Но правда ведь и то, мой друг, ваш ум таков Всегда протестовать и спорить он готов, И одинаково, по вашему признанью, Вы возмущаетесь и похвалой и бранью!
Альцест
Да, люди, черт возьми, не правы никогда. И к ним в моей душе всегда живет вражда. Всегда одно из двух: достойные презренья, Они иль низко льстят, иль судят без зазренья.
Селимена
Но...
Альцест
Нет, сударыня, пусть лучше я умру, Несносно видеть мне подобную игру. Но вас на ложный путь заведомо толкают И вашим слабостям напрасно потакают.
Клитандр
Альцест, мне кажется, напрасен ваш укор: Я лично слабостей не видел до сих пор.
Акаcт
Мы видим грацию и прелесть, в самом деле, Какие слабости? Мы их не разглядели!
Альцест
Но я... я к ним не слеп, не равнодушен к ним, Чем больше любим мы, тем менее мы льстим. Нет, чистая любовь не знает всепрощенья, И правду говорить готов я без смущенья. Я б гнал без жалости вздыхателей долой, Когда б они во прах склонялись предо мной И лживой мягкостью - любезны, льстивы, сладки Мои же поощрять старались недостатки.
Селимена
Итак, по-вашему, когда мы влюблены, Навек отречься мы от нежности должны И полагать любви почетным назначеньем Бранить ее предмет с похвальным увлеченьем.
Элианта
С любовью истинной ваш взгляд несовместим, И выбором всегда влюбленный горд своим. Все лишним поводом бывает к восхваленью: Любовь всегда склонна бывает к ослепленью, Она любой порок за качество сочтет И в добродетели его произведет. Бледна - сравнится с ней жасмина только ветка; Черна до ужаса - прелестная брюнетка; Худа - так никого нет легче и стройней; Толста - величие осанки видно в ней; Мала, как карлица, - вот чудо неба вкратце; Чрезмерно велика - богиней может зваться; Неряха, женских чар и вкуса лишена Небрежной прелести красавица полна. Будь хитрой - редкий ум. Будь дурой - ангел кроткий. Будь нестерпимою болтливою трещоткой Дар красноречия. Молчи, как пень, всегда Стыдлива милая и девственно горда. Так, если в любящем порывы чувств глубоки, В любимом существе он любит и пороки.