Изабелла
Но если сильное у вас желанье есть, Письмо в руках у вас - вы можете прочесть! Сганарель
Не стану! Ты вполне права в своем решенье, Я поспешу твое исполнить порученье; Отсюда два шага - нетрудно передать И с вестью доброю прийти к тебе опять. ЯВЛЕНИЕ VI Сганарель
(один)
Душа моя в таком блаженстве утопает, Любуясь, как она разумно поступает! Клад добродетели достался мне в удел! Как! Оскорбиться тем, что дерзкий поглядел! От нежного письма вспылить невероятно И мне же поручить вернуть его обратно! Но, видя это все, узнать я был бы рад, Утешит ли сестра и вас, любезный брат. Плод воспитания лишь мудрый пожинает. (Стучит в дверь Валера.)
Эй! ЯВЛЕНИЕ VII Эргаст, Сганарель.
Эргаст
Что такое? Сганарель
Вот, пусть господин ваш знает, Чтоб не дерзал он впредь любовный вздор писать И в золотых ларцах девицам рассылать; Что им разгневана ужасно Изабелла; Смотрите, даже вскрыть она не захотела; Пускай же знает он, как принят дар его, Какое ждет его по праву торжество. ЯВЛЕНИЕ VIII Валер, Эргаст.
Валер
Скажи, что передал тебе мой недруг низкий? Эргаст
Он ларчик отдал мне и с ларчиком записку: Вы Изабелле, мол, послали, и весьма Она разгневалась от вашего письма И распечатывать его не захотела. Читайте ж! Кажется, я угадал, в чем дело! Валер
(читает)
'Письмо это Вас, без сомнения, удивит; можно почесть великой дерзостью с моей стороны и самую мысль написать его и способ, каким оно Вам передано; но я в таком состоянии, когда меру соблюсти невозможно. От страха перед замужеством, грозящим мне через неделю, я готова на все, и, решив избавиться от него любым путем, я пришла к мысли, что мне надлежит избрать Вас, а не отчаяние. Не думайте, однако, что Вы обязаны всем моей печальной участи: мои чувства к Вам рождены не неволей, в которой я живу; неволя ускоряет лишь их изъявление и заставляет обойти те околичности, к каким обязывает меня девичий стыд. Только от Вас зависит, чтобы я вскоре стала Вашей, и когда Вы изъяснитесь мне в любви, я уведомлю Вас о решении, принятом мною. Помните же, что время не терпит и что два любящих сердца должны понимать друг друга с полуслова'.
Эргаст
Что, сударь, скажете? Чудесный оборот! В столь нежном возрасте - какой искусный ход! Как хитрости любви ей стали вдруг известны! Валер