– Чего не видишь, Тесса? Что такое видят Существа, чего не можешь увидеть ты?

Тесса зевнула и еще глубже зарылась в одеяла.

– Что папа светится золотым сиянием.

Губы Адама зашевелились, но оттуда не вырвалось ни звука.

– Адам светится золотым сиянием? – слабым голосом произнесла Габби.

Тесса кивнула.

– Угу. А-вил говорит, что теперь он такой же, как я и ты, мамочка.

Габби издала сдавленный звук.

Адам долго не мог пошевелиться. Он так и сидел на краю кроватки Тессы и смотрел на свою жену. Она тоже смотрела на него с удивлением, в ее глазах блестели слезы радости.

Потом его озарило осознание значимости этого события, чувства переполнили его, побудили к действию – нельзя терять ни минуты! Если каким-то чудом получилось так, что он обрел душу, он хотел связать ее с Габриель немедленно.

Торопливо поцеловав Тессу, Адам выключил свет, взял Габби на руки, вынес из комнаты, поспешно шагая вниз по коридору в их спальню.

– Ka-lyrra, – быстро сказал он, – я хочу, чтобы мы кое-что сделали. Я хочу обменяться с тобой клятвами, но ты должна знать, что они свяжут наши души навеки. Ты согласна? Ты хочешь остаться со мной навсегда?

Смеясь и плача одновременно, Габби кивнула. Адам торжествующе опустил ее на пол, положил ладонь своей правой руки на ее сердце, а левой – на свое.

– Клади свои ладони поверх моих, Габриель, – скомандовал он.

Когда она выполнила это, он уверенно произнес тихим и торжественным голосом:

– Потеряешь ли ты что-то, сохранится мое почтение к тебе. Останешься ли одна, моя душа будет с тобой. Придет ли вскоре смерть, моя жизнь станет твоей. Я дарован тебе.

Улыбаясь ему, с сияющими от счастья глазами, Габби повторила слова клятвы, и в тот момент, когда она закончила, он испытал такой прилив чувств, что чуть не упал на колени. Он чувствовал, как крепнут их узы, как кровь наполняется пылкой страстью, как их души объединяются навеки.

Прижав ее к стене, он зарылся руками в ее волосах, коснулся губами ее губ и жадно поцеловал. У него есть душа. Он познал любовь. Он связан со своей возлюбленной навсегда.

И Адам Блэк понял, что наконец-то стал по-настоящему бессмертным.

ОБ АВТОРЕ

Карен Мари Монинг окончила университет Пердью, получив степень бакалавра по специальности «Общество и право». Ее романы стали бестселлерами «USA Today» и вошли в расширенный список бестселлеров «New York Times». Они были удостоены многочисленных наград, в том числе и престижной премии «RITA». С автором можно связаться, выйдя на сайт www.karenmoning.com.

Посетите наш сайт www.bantamdell.com.

,

Примечания

1

Наручи – часть средневекового доспеха, металлические пластины, прикрывавшие руки воина. (Здесь и далее прим. ред.)

2

Горгулья – средневековый аналог водосточной трубы.

3

Тамплиеры (от франц. temple – храм) – члены католического духовно-рыцарского ордена, основанного в Иерусалиме ок. 1118 г. Распространились во многих европейских государствах. Под давлением французского короля против тамплиеров был начат Инквизиционный процесс, а в 1312 г. орден был упразднен.

4

Роберт Брюс (1274– 1329) – шотландский король с 1306 г. В 1328 г. Добился от Англии признания независимости Шотландии.

Вы читаете Сердце горца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

9

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×