Она с любопытством посмотрела на горца. Что-то странное было в его голосе, словно этот вопрос очень много для него значил.

— Ты меня даже не знаешь. Какая разница, верю ли я в него?

— Большая разница, Джессика. Мысли и чувства женщины всегда важны для мужчин Келтаров.

Хм-м. С каждой минутой Келтары нравились ей все больше и больше.

— И все же? Ты ему веришь? — настаивал Дэйгис.

— Да, — честно ответила Джесси, — верю.

Когда они добрались до замка — черт возьми, она в замке! — Дэйгис потащил Джесси внутрь с такой скоростью, что у нее все расплывалось перед глазами и она не могла разобрать ни одной детали.

Джесси удалось лишь краем глаза взглянуть на великолепный зал, в который с верхнего этажа спускались две сказочные лестницы, отметить доспехи в нише, потом скользнуть взглядом по обшитой темным деревом комнате, которая служила оружейной. Там хранились клейморы, секиры, копья, палаши, развешанные по стенам и создающие сложный геометрический узор. Джесси не терпелось схватить стул, стянуть оружие и начать проверку на аутентичность. Хотя она и без того подозревала, что все оружие в комнате было настоящим.

Почему бы вещам в этом замке не принадлежать далекому прошлому?

Дэйгис затащил ее в библиотеку и оставил там, а сам умчался, заявив: «Соберу остальных членов клана и принесу твоего мужчин) Мой брат и наши жены скоро к тебе присоединятся».

Оставшись в одиночестве, Джесси принялась зачарованно осматриваться.

Библиотека была прекрасной, обширной и в то же время уютной. Она во многом превосходила элегантность кабинета профессора Кини.

Высокие окна, обрамленные бархатом, выходили на идеально подстриженный сад. Вишневые книжные шкафы были утоплены в стены. Одну из стен занимал огромный камин из темно-розового камня и мрамора. Здесь было множество вычурных парчовых стульев и оттоманок, уютно расставленных вокруг резных журнальных столиков с кожаными вставками. Тройной потолок был обрамлен тремя лентами элегантных молдингов. Отличный бар был оформлен под одну из секций книжных полок.

Судя по тому, что Джесси удалось рассмотреть по дороге, этот замок был мечтой любого историка. Он был битком набит антиквариатом, и библиотека была ему под стать.

На стенах висели старинные гобелены. Комнату освещали изысканные — и Джесси могла бы побиться об заклад, что настоящие, — настольные лампы «Тиффани», витражные стекла окрашивали библиотеку в розовый и янтарный цвета. Большая часть книг на полках была переплетена в кожу, некоторые переплеты выглядели очень древними, фолианты были заботливо разложены горизонтально. Целый угол занимал массивный стол с резной столешницей, разделенной на три части кельтскими узлами, за ним располагалось массивное кожаное кресло. Над столиками висели подсвеченные портреты предков Келтаров. Поблекшие антикварные ковры придавали комнате уютный вид, перемежаясь с овечьими шкурами. Красивая лестница, перила которой были покрыты резными завитушками, могла скользить на колесиках по периметру деревянного пола.

Джесси как раз направилась к ней, надеясь добраться до стопки манускриптов, когда в библиотеку вошли две прелестные блондинки. За ними следовал мужчина, которого она поначалу перепутала с Дэйгисом.

— Добро пожаловать в замок Келтар, — задыхаясь, сказала одна из блондинок. — Я Гвен, а это мой муж Драстен. Это жена Дэйгиса, Хло.

— Привет, — неуверенно ответила Джесси. — Я Джесси Сент-Джеймс.

— Мы знаем. Дэйгис сказал нам, — произнесла Гвен. — Мы ждем, когда ты расскажешь нам свою историю. Можешь начинать прямо сейчас, — радостно продолжила она. — Мы весь день тебя ждали.

Вошел Дэйгис. Он нес зеркало, осторожно придерживая его за края рамы.

Джесси ожидала услышать яростные ругательства, которые возвестили бы о приближении Кейона, и удивилась тому, что зеркало молчало.

Дэйгис пересек комнату и прислонил зеркало к книжному шкафу, рядом с собравшейся компанией.

Джесси уставилась на зеркало. Поверхность была серебристой, и не было ни намека на присутствие Кейона.

Она торопливо шагнула к стеклу, инстинктивно протягивая к нему руку.

И в тот же миг из серебра потянулась ладонь Кейона, он шагнул вперед, снова став видимым.

За спиной Джесси раздались восхищенные возгласы.

— Так вот он какой! — воскликнула одна из женщин. — Он не только отказался отвечать на наши вопросы, он даже не показывался, пока ты не появилась в замке.

Мир вокруг Джесси сузился, и в нем не осталось никого, кроме Кейона. Его глаза цвета старого виски метали громы и молнии.

— Ох, Джессика, — сказал он хриплым низким голосом. Потом помолчал, неотрывно глядя на нее. — Никудышный из меня мужчина. Я даже не могу защитить свою женщину. Это проклятое стекло забрало меня, и я не смог к тебе вернуться!

Свою женщину. Джесси видела по его глазам и слышала в его голосе, что этот день был очень тяжелым и для него. Ей было жаль, и в то же время она была довольна. Радовалась, что не только она сходила с ума. Радовалась, потому что это означало: ее чувства были взаимными.

— Неправда, ты отличный, — страстно заверила его она. — Ты настоящий мужчина. Ты дважды спас мне жизнь. Если бы не ты, я была бы уже мертва. К тому же ты не мог предположить, что твой глупый потомок украдет тебя. Кто бы мог такое подумать?

Кто-то за ее спиной прочистил горло. Это мог быть Драстен, но они с Дэйгисом были так похожи, что Джесси не могла бы сказать наверняка. А потом поняла, что это все-таки Дэйгис, потому что он с деланным весельем в голосе сказал:

— Глупый потомок хотел бы знать, как ты освобождаешь его оттуда, девочка.

Джесси прижала к стеклу вторую ладонь. Кейон с другой стороны зеркала повторил ее жест. Они с жадностью смотрели друг на друга. Джесси не терпелось коснуться его, ощутить вкус его поцелуев. Почувствовать, как его руки обнимают, присваивают ее. Свою женщину, сказал он, а ведь Джесси знала, что такими словами горцы из девятого века не разбрасываются.

— Можно им это сказать? — спросила она у Кейона.

Кейон пожал плечами.

— Айе, думаю, что да.

Она обернулась через плечо:

— Есть заклинание, Lialth bree die bree, Кейон МакКелтар, drachme se-sidh, но оно сейчас не сработает, потому что…

Она собиралась объяснить, что с сегодняшнего утра, когда Кейон выбрался из зеркала, прошло еще слишком мало времени, но руны на резной раме засияли изнутри, а пространство показалось искаженным. У Джесси отвисла челюсть.

Кейон был изумлен не меньше. И почти сразу же в его глазах засияло торжество.

— Может, это потому, что последние два раза были такими короткими, девочка! — хрипло воскликнул он. — Какая разница, почему это произошло?

Он рванулся вперед, потянулся к ней. Мгновение назад ладони Джесси касались холодного стекла, затем по ним мазнуло холодом, и вот уже сильные руки горца обнимали ее. Он отделился от зеркала, словно вынырнул из серебристого пруда, шагнул вперед, и в его взгляде светилась страсть и желание, которое не потерпит возражений.

Джесси задрожала от предчувствия.

Где-то вдалеке раздавались удивленные голоса Хло и Гвен, а потом Кейон склонил голову, жадно впился губами в ее губы, и Джесси больше ничего не слышала. Она растаяла в его руках, прижалась к его большому твердому телу, запустила пальцы в его волосы и раскрыла губы, отдаваясь поцелую.

Внезапно он отстранился.

— Этот замок защищен, родственники? — бросил Кейон через плечо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату