Некоторое время они ели молча. Однако вскоре тишина начала действовать Бет на нервы.
– Восхитительный ужин, – сказала она.
– Я с тобой согласен. Рецепты мамы никогда не подводят.
– Ты часто готовишь?
– Пару раз в неделю. Приготовленные собственноручно ужины напоминают мне о доме.
– Странно, что ты уехал из Техаса.
– Я не мог бы там жить так, как мне хочется.
– Почему?
В Техасе существовало немало возможностей стать правительственным агентом.
– «Годдард проджект» находится здесь, а не в моем родном штате.
– Значит, ты мечтал заниматься расследованиями преступлений, связанных именно с высокими технологиями?
– Это мое призвание.
– Но ты мог бы найти способ работать на наше агентство, не покидая Техас. Для этого не обязательно было переселяться в Вашингтон.
Бет знала, что Уит разрешал некоторым агентам работать вдали от главного офиса. И если бы Итан поставил шефа перед выбором, то Уит, конечно, не захотел бы терять его и разрешил бы ему жить в родном штате.
– Я предпочитаю находиться в центре событий.
– Ты всегда берешь на себя выполнение самых трудных и опасных заданий.
– Наверное, со стороны это выглядит именно так.
– Но предстоящая операция не принадлежит к разряду наиболее опасных.
– Я лично заинтересован. Хочу во что бы то ни стало поймать Прескотта за руку.
– Но если бы неличная неприязнь к этому человеку, предстоящая операция казалась бы тебе слишком скучной?
– Люблю, когда мне бросают вызов.
– Ты любишь опасность, – уточнила Бет. – И живешь этим.
Он на минуту задумался.
– Ходить по острию лезвия быстро становится привычкой.
– Знаю.
– Понаслышке, а не по своему опыту.
– Тем не менее я понимаю, о чем ты говоришь. У меня перед глазами было несколько примеров. Речь идет не только о моем отце.
– Ты, наверное, имеешь в виду Алана, для которого смертельная опасность стала образом жизни, – догадался Итан.
Бет не стала спорить с ним, хотя не понимала, зачем снова вернулась к мыслям о своем бывшем женихе.
– Так живут большинство наших агентов, и мужчины, и женщины, – сказала она.
Итан кивнул:
– Если хочешь знать, я уверен, что Элла и Джейн получают даже больше наслаждения от риска, чем их коллеги-мужчины.
Вспомнив операции, в которых участвовали эти две женщины, Бет вынуждена была согласиться с Итаном:
– Они работают на совесть. Настоящие профессионалы.
– Поэтому я и уважаю их.
– Тебя, наверное, беспокоит то, что твоей напарницей в деле буду я?
– С чего ты взяла, что это меня беспокоит?
– Ведь я не Элла и не Джейн. У меня нет профессиональных навыков в оперативной работе. Я, конечно, прошла подготовку на спецкурсах, но только по необходимости.
– Я прекрасно знаю, что у тебя нет опыта оперативной работы. Ты должна делать то, что я тебе скажу, и быть самой собой, а остальное будет зависеть от меня.
– Но ты, наверное, хотел бы, чтобы на моем месте была Элла.
Эта женщина всегда пугала Бет. Не хотела бы она иметь ее в качестве спарринг-партнера на тренировках.
– Нет, не хотел бы. И ты знаешь почему. У нас с тобой нет выбора в силу многих причин.
– Наверное, ты прав.