Не утерпев, Бет оперлась одной рукой о спинку кровати и приспустила чашечку лифчика, обнажив сосок. Он уже набух и затвердел. У Бет захватывало дух при мысли о том, что она сейчас намеревалась сделать.

Не говоря ни слова, Бет поднесла сосок к губам Итана. Из его груди вырвалось глухое рычание, и он тут же лизнул обнаженную грудь Бет. Она застонала, запрокинув голову, и прижала сосок к его губам. Итан стал жадно полизывать его, дразня и возбуждая Бет.

– Пососи его, – приказала она резким от накатившей на нее страсти голосом.

Он хрипло рассмеялся и с большим рвением принялся за дело. Сосок Бет оказался у него во рту. Она ощущала влагу его горячей слюны. Впервые в жизни Бет испытывала столь острые ощущения. Все ее тело затрепетало от наслаждения, передавшегося от соска в лоно. Возбуждение с каждой секундой нарастало.

Она закричала, плохо соображая от охватившего ее блаженства. Возможно, она выкрикивала имя Итана. Этого Бет не запомнила. Итан покусывал ее сосок, а затем стал снова посасывать его. Бет била мелкая дрожь. Она не понимала, каким образом Итану удалось привести ее в столь сильное возбуждение. Казалось бы, он не сделал ничего особенного.

Итан продолжал поигрывать с ее грудью, и Бет почувствовала предоргазменное напряжение.

Он действительно был великолепным любовником… Теперь Бет не сомневалась в том, что сегодня получит ни с чем не сравнимое наслаждение. Но она не хотела спешить. Отныне она была новой, более сильной и уверенной в себе Бет, женщиной, умеющей держать в узде свои чувства. И сейчас она еще не подготовилась к кульминационному моменту.

Бет приподнялась, и сосок выскользнул изо рта Итана. Все ее тело противилось такому насилию, оно жаждало ласки и разрядки, но Бет была неумолима. Тряхнув головой, чтобы немного прийти в себя, она взглянула сквозь застилавшую ее взор пелену на Итана.

Он усмехнулся, видя, что ее глаза туманятся от страсти. Однако в этот момент ему было не до смеха. Он тоже изнывал от неудовлетворенного желания.

Собрав волю в кулак, Бет снова спрятала грудь в чашечку лифчика и села рядом с Итаном. Он тут же потянулся к ней, но наручники не давали ему возможности прикоснуться к Бет. Итан смог лишь поднять голову и оторвать руки от постели, натянув до предела пояс.

Именно этого и добивалась Бет. Она была так довольна тем, что его движения ограничены, что даже на миг забыла о своем требующем разрядки перевозбуждении.

– Ты чуть не кончила, детка, – процедил он сквозь зубы. – Зачем ты меня остановила?

– Потому что сейчас я хочу совсем другого.

– Ты в этом уверена?

– Да.

– И чего же ты хочешь?

– Тебя. Я давно мечтала привязать тебя к кровати. – На ее губах заиграла улыбка. Бет находилась в предвкушении того удовольствия, которое она сейчас получит. – Я еще не начинала свою игру.

– Не начинала? – насмешливо промолвил Итан. – В таком случае, может быть, уже пора начать?

У Бет пылали щеки и горела кожа на груди. Вздохнув, она окинула восхищенным взглядом его великолепное тело.

– Ну что ж, наступила моя очередь поразвлечься, – сказала она.

Он хрипло засмеялся.

– Ты напоминаешь мне хорошенькую кошечку, которая нашла целое ведерко оставленных без присмотра сливок.

– Ты думаешь, я похожа на кошку?

Она положила ладони на его грудь. Ощущение было очень приятным. Итан издал звук, выражавший полное одобрение. Ему понравилось начало.

– Ты урчишь и порыкиваешь, как довольный лев.

– Ты считаешь, что маленькая домашняя кошечка с гладкой шерсткой может приручить льва? – с невинным видом спросил Итан.

Но Бет понимала, что это вызов, и прищурилась.

– Проверим это на практике.

– Я не против.

Бет приняла вызов. Она не сомневалась в своих силах. Сейчас она докажет этому надменному типу, что она вовсе не домашняя кошечка.

Молча встав с кровати, Бет вышла из комнаты. Итан не окликнул ее и не спросил, куда она направилась. Его безразличие задело Бет за живое. Оно еще раз доказывало, что Итан не верил в ее силу воли и непреклонную решимость проявить свой характер. Ему, по-видимому, даже не пришло в голову, что она может просто взять и уйти домой.

Но тут Бет вспомнила, что ее одежда лежит на полу в спальне. Итан, очевидно, быстро сообразил, что она не сможет голой выйти на улицу, и поэтому не испытал беспокойства, когда она удалилась из комнаты. Но все равно ей стало неприятно, что Итан не поинтересовался, почему и куда она ушла.

Бет направилась в комнату для гостей. Открыв шкаф, она порылась среди предметов спортивного снаряжения и в конце концов нашла то, что искала. Довольная собой, вернулась в спальню. Переступив порог, она поймала на себе озабоченный взгляд Итана. Значит, ее уход все же вызвал у него беспокойство! Бет почувствовала облегчение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату