– Это приманка.
– Какая еще приманка? – спросила Лиз у Джошуа.
– Я все объясню в машине. Если мы хотим, чтобы план сработал, надо двигаться.
Она не собиралась спорить, но от комментария все же не удержалась:
– Не думаю, чтобы вас особо беспокоил тот факт, что речь здесь идет о моей жизни.
Мужчины недоуменно уставились на Лиз.
Господи, спаси ее от самоуверенных мужчин!
Лиз всплеснула руками и откинулась на спинку кровати, о чем тут же пожалела, потому что головная боль, как будто отступившая утром, снова усилилась. Она сердито посмотрела на Джошуа с Нитро, которые были виноваты в ее недомогании.
Нитро подмигнул, сбив Лиз с толку.
– Где приманка? – спросил он у Джошуа.
– В инвалидном кресле в коридоре. Я объяснил ситуацию медсестре, так что она покатит кресло к выходу вместе с тобой. Моя машина припаркована на стоянке «Скорой помощи». – Он протянул Нитро ключи. – Удачи тебе.
– Будем стараться. – Остановившись у двери, он посмотрел на Лиз с Джошуа. – Береги ее. Она хороший парень.
Тронутая и удивленная его словами даже больше, чем подмигиванием, Лиз смущенно улыбнулась. Нитро развернулся и вышел из палаты.
Джошуа нажал кнопку вызова медсестры.
– Нам нужно одеть тебя и вывезти отсюда.
– Я ничего не понимаю.
– Я же сказал...
– Знаю, мы поговорим в машине, – вздохнула Лиз. – Ты жутко упрямый, если не сказать занудный.
– Ты уже говорила это.
– С тех пор ничего не изменилось.
Джошуа с улыбкой покачал головой и отошел в сторону, чтобы дать возможность медсестре отключить мониторы и убрать капельницу. Как только она ушла, Лиз встала с постели и пошла в душ.
Когда через пятнадцать минут она вышла из душа в свежих джинсах, футболке и толстовке, Джошуа протянул ей рабочий халат:
– Сними пока толстовку и надень вот это. Нам надо выйти из больницы незамеченными.
Лиз никак не могла взять в толк, зачем им понадобилось маскироваться? На случай если Немезида будет следить за ними до самой квартиры? Так у них появится лишний шанс поймать его. Джошуа что, решил перестраховаться?
Лиз не стала спорить, сняла толстовку и надела халат.
Джошуа также заставил ее надеть зеленую шапочку, как у хирурга, и врачебную маску.
– Мы, конечно, здорово замаскировались, только я не понимаю зачем, – проворчала Лиз по дороге к лифту.
– Сядем в машину, и я все объясню.
Лиз тяжело вздохнула и бросила на Джошуа недовольный взгляд, но спорить не стала. Интересно, он заметил ее выражение лица под маской? Нет, он даже не посмотрел на нее. Он был занят тем, что смотрел по сторонам.
По идее Лиз должна была чувствовать себя в безопасности, но вместо этого она пребывала в раздражении. Ничего себе денек выдался! У нее было паршивое настроение. Может, это последствия отравления?
Джошуа вывел ее через черный ход, посадил в непрезентабельного вида арендованную машину и выехал на дорогу.
– Можно мне снять маску?
Джошуа посмотрел в зеркало заднего вида и сделал пару поворотов, прежде чем ответить:
– Да.
Лиз сорвала маску.
– После того как я всю ночь провела в кислородной маске, я больше ничего не могу носить на лице, – попыталась оправдаться она.
Джошуа тоже снял маску и бросил ее на заднее сиденье.
– Понимаю, но кислород был тебе необходим.
– Спасибо, что заставил меня остаться в больнице. Прошлой ночью я действительно была не в форме. Ненавижу лежать в больнице, но вчера это действительно было необходимо. – Лиз потерла виски, чтобы облегчить ноющую боль. – Итак, что происходит?
– Нитро с агентом-женщиной Джози Маккол, замаскированной под тебя, уехали из больницы в моей машине и направились в Вермонт.