- Великолепно.

  -  Что ж, большое спасибо, - слегка обиженно проговорила она.

  Он неуклюже поспешил успокоить ее:

  -   Нет, я хочу сказать, что ты тоже выглядишь довольно хорошо.

  Сегодня вечером Кэрри постаралась выглядеть красиво. Шикарное платье синего цвета с отливом очень шло к ее волосам, блестящим дождем падавшим на плечи. К платью она подобрала красивый жакетик-болеро из искусственного меха, который мало что прикрывал. Взгляды мужчин лучше всяких слов говорили: эффект что надо. Но, судя по восторженно сиявшим глазам Рэнди, ее «довольно хороший» вид был ничто по сравнению с «великолепным» видом Си Джей.

  -  Ты — очаровательная женщина, — он пытался говорить убедительно. — Но совсем по-другому. Та девушка напоминала одну из светских львиц, с потрясающими прическами, в модной одежде, с бриллиантами и все такое, которых показывают по телевизору. Мне показалось, что из Далласа я на миг перенесся в какое-то популярное телешоу.

  При мысли о Си Джей в глазах Рэнди появилось мечтательное выражение. Кэрри рассмеялась, качая головой.

  -  Должно быть, после всего этого я тебя разочаровала, — колко заметила она.

  Рэнди снова собрался ее успокоить, но в этот момент на их столик упала чья-то тень. Кэрри подняла глаза и ошарашенно замерла, не в силах пошевелиться: на нее пристально смотрел Макс. Сердце екнуло, а потом заколотилось как сумасшедшее. Она не могла заставить себя оторвать взгляд от его глубоких бархатных глаз. В этих глазах можно утонуть, промелькнуло у нее в голове.

  Макс быстрым взглядом окинул фигуру Кэрри в платье с умопомрачительным декольте и явно остался доволен увиденным. Внезапно она поняла, что именно ради одного такого взгляда Макса и стоило надеть это платье.

  До Кэрри не сразу дошло, что с ним была какая-то женщина. С великолепными рыжими волосами и с сердитой гримасой на красивом лице.

  - По-моему, на этот раз мы не ошиблись, - проговорил Макс, приветливо кивая им. — Макс Анджели, - коротко представился он, пожимая Рэнди руку. — А это Си Джей Кэрри.

  -  Мы знакомы, — заметила Си Джей, глядя на спутника Кэрри.  Потом едва заметно улыбнулась Кэрри.  -  Очень приятно с тобой  познакомиться. Слава богу, наконец мы все выяснили.

  От волнения Кэрри не помнила точно, что именно ответила. Не успела она опомниться, как Макс уже уселся рядом.

  - Послушай, мне нужен совет, — произнес он. Вид у него был серьезный. — Ты не против?

  Речь наверняка пойдет о ребенке.

  -  Нет, конечно, нет. — Она повернулась к нему, чувствуя себя не в своей тарелке.

  -  Эй, — напомнила о себе Си Джей.

  Она по-прежнему, подбоченившись, стояла в проходе. Ее яркие волосы и очень маленькое блестящее платье, которое едва прикрывало пышные формы, привлекали к ней внимание всех присутствовавших в ресторане.

  -  Ты тоже можешь сесть, — бесцеремонно сказал ей Макс.

  И кивнул на место рядом с Рэнди, который, широко заулыбавшись, тут же с готовностью подвинулся. Его глаза сияли.

  - Я не так уж плох, — проговорил Рэнди, заметив, что Си Джей возмущена.

  -  Ха! — презрительно воскликнула та, но уселась рядом довольно охотно.

  Макс, не обращая на нее внимания, придвинулся к Кэрри. На нем снова был шелковый итальянский костюм с белой рубашкой. Он побрился — какая жалость! — но по-прежнему выглядел на редкость привлекательно.

  -  Перед моим отъездом няня пыталась заставить его пить из бутылочки, — начал он. - Но он даже не взял ее в рот.

  Кэрри нахмурилась. На душе стало неспокойно.

  —  Он плакал?

  Макс колебался.

  — Хныкал. — Потом, с минуту подумав, добавил: — Но он много плакал раньше, днем.

  —  Ты уверен, что у него ничего не болит?

  Макс с сомнением покачал головой.

  —  Знаешь, трудно сказать. Вроде бы на первый взгляд все нормально. Но почему-то он все время в слезах.

  Кэрри закусила губу и кивнула. Она могла припомнить много бессонных ночей, когда расхаживала по комнате с маленькой Мишель, сомневаясь, вызвать врача или нет.

  —  Итак, вот что я хочу знать, — продолжал он, удерживая ее взгляд. — Уволить ли мне няню?

  Кэрри в свою очередь озадаченно посмотрела на него. В глубине души она понимала, что у Макса нет права спрашивать ее об этом. Кем они приходятся друг другу? Это чужой ребенок, и ничто их с Максом не связывает. С какой стати он ее просит?

  Но ей было жаль маленького Джейми.

  - Ты можешь позвонить кому-нибудь еще?  — спросила она.

  Он покачал головой, продолжая смотреть ей в глаза.

  Видя, как беспокоит Макса судьба малыша, Кэрри поразилась. Она никогда не подумала бы, что он так близко принимает все к сердцу. Это было хорошо. Но этот мужчина абсолютно не умеет обращаться с маленькими ребенком. Это было плохо. Она снова вспомнила, что Брайан не выносил детского плача. Именно это обстоятельство сыграло роковую роль и стало причиной катастрофы.

  Но она не должна об этом думать. Тут было совсем другое дело. Макс - не Брайан. Иногда дети плачут потому, что ощущают дискомфорт в новой обстановке.

  -   Подожди до утра, - предложила Кэрри. - К тому времени ты взвесишь все как следует и поймешь: хочешь ты, чтобы она осталась, или нет.

  Он слегка скривился и отвел взгляд. Кэрри подумала, что Макс ждал от нее другого ответа, наподобие того, что интуиция его не подвела и няню надо уволить.

  -  У вас есть общий ребенок? — Голос Си Джей раздался так неожиданно, что Кэрри вздрогнула.

  Они и забыли, что сидят за столиком не одни! Оба ошарашенно взглянули на нее и разом воскликнули:

  -Нет!

  -  Конечно, нет, - повторил Макс слегка раздраженно из-за того, что их разговор прервали. Он уже подобрался к Кэрри так близко, что еще немного, и обязательно уговорил бы ее. - Это ребенок моего брата.

  -  О! — с удивленным видом сказала Си Джей. — Я и не знала, что у Джино был ребенок.

  Они пристально посмотрели на нее.

  -  Ты была знакома с Джино? — спросил Макс.

  -  Конечно. Я познакомилась с ним, когда он был здесь в прошлом году.

  Макс недоверчиво взглянул на нее.

  - Джино был здесь? Ради чего?

  Она пожала плечами.

  -  Примерно ради того же, что и ты, — ответила она, бросая на  него лукавый взгляд.  —  Он хотел купить ранчо.

  Для Макса это оказалось новостью. У них с братом всегда были дружеские отношения. Они унаследовали

  от отца семейный строительный бизнес, которым сообща управляли. Почему Джино не рассказал о том, что пытался купить ранчо? Возможно, хотел сделать матери сюрприз.

  —   Ты слышала, он погиб в авиакатастрофе?  - спросил Макс.

  — Да, мне очень жаль. — Она сочувственно кивнула. — Джино был замечательным парнем. Хотя женщина, которая с ним приехала, мне не понравилась совсем.

  —  Шейла? — Макс нахмурился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату