может от тебя глаз отвести. — Тетя Джо усмехнулась. — Но вечно так не будет. Не будешь осторожным, потеряешь ее.

Джеймс снова помрачнел.

— Что ты мне говоришь?

— А я считала тебя умным. Ты любишь ее?

Он помолчал, выбирая слова.

— Если ты имеешь в виду…

— Все, что я имею в виду, — это любовь! Подумай, ты можешь вынести мысль о том, чтоб жить без нее?

— Нет, не могу.

— Значит, любишь. — Она погладила его по плечу.

Джеймс смотрел на нее, и его глаза начинали улыбаться.

— Тетя Джо, что бы я без тебя делал?

— Забывал бы поесть, наверно, — проворчала она, шаркая обратно в свою комнату. — Иду обратно в постель и надеюсь, к тому времени, как я проснусь, ты вернешь ее. — Она зевнула. — Кстати, она чертовски вкусно готовит, — бормотала она, скрываясь в своей комнате.

Кайра печально слонялась по комнатам скромного бабушкиного домика. Он казался мрачным и одиноким. Она отсутствовала всего неделю, но уже не чувствовала себя здесь как дома.

— Это потому, что тут нет Джеймса, — пробормотала она.

Он был здесь всего два раза, но она вынуждена была признать, что теперь ее дом там, где он. Без него она везде будет чувствовать себя чужой.

Ну и чем же она теперь займется? Наверное, вернется на работу. От такой мысли захотелось плакать. Как она посмотрит в глаза людям? Как вынесет появление Джеймса в коридорах? Может быть, придется искать другую работу.

Она резко повернулась, услышав шуршание шин на дорожке, подошла к окну и увидела, как Джеймс взбегает на крыльцо.

Кайра отскочила от окна. Она не ожидала, что он приедет так скоро, не подготовилась и не знала, что сказать.

Раздался звонок в дверь. Кайра закусила губу. Она должна дать ему ясно понять, что поступила трезво, что обдумала свое положение и не собирается цепляться за мужчину, которому не нужна.

Она распахнула дверь и сердито уставилась на него, надеясь, что он не заметит, как распухли у нее от слез глаза.

Что тебе угодно? — холодно спросила она.

Он расплылся в той самой обворожительной улыбке, которую она так любила. Опустившись на одно колено прямо на ее крыльце,

Джеймс протянул ей бриллиантовое кольцо, которое она, уходя, оставила.

— Кайра Саймингтон, выйдешь за меня замуж? — спросил он громко.

Она смотрела на него в недоумении. Она ожидала вежливых слов, печали, сожаления… И еще, что он поймет, как зрело она смотрит на происходящее, и предложит законное расторжение их отношений. Зачем все путать этим показушным… чем бы это ни было?

— Что ты несешь? — Она тряхнула головой. — Мы уже женаты.

Он кивнул и несколько неуклюже поднялся с колена.

— Но, как ты сама неоднократно отмечала, этот брак имеет место всего лишь на бумаге. — Он схватил ее за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Я хочу, чтоб мы сочетались сердцами.

Она остановила на нем взгляд.

— Почему?

Он не отвел глаз.

— Потому, что люблю тебя и хочу быть рядом с тобой навеки.

У Кайры затряслись колени.

— А Джилл…

— Я ужасно люблю Джилл. Она мне как сестра. — Джеймс чмокнул ее в нос. — А ты — как жена. Хорошую жену найти непросто.

Она качала головой, все еще не веря.

— Постой, Джеймс. Все так запутано. Я не настоящая жена, я нанялась. Ты платишь мне за…

Взгляд у него помрачнел.

— Извини меня, Кайра, но это уже недействительно. Вот… — Он вытащил из кармана контракт и помахал им перед ней. — Смотри. — Бумаги разлетелись на мелкие клочки. — С этим покончено, все, я ни пенни не заплачу тебе по этому контракту.

Она смотрела на него, ничего не понимая.

— Но…

Он снова притянул ее к себе. Кучка соседей собралась, шушукаясь и подталкивая друг друга локтями.

— У тебя все в порядке, Кайра? — крикнула Герриетт Клайн, жившая в соседнем доме. — Если хочешь, чтобы я позвонила в полицию, так я сейчас…

— Ох! — Кайра вырвалась из объятий Джеймса и вышла на край крыльца, смахивая с лица растрепавшиеся волосы. — Нет, нет, все в порядке, миссис Клайн. Это… — Она повернулась и указала на Джеймса. — Это мой муж. Просто мы… слегка повздорили. — Она помахала им. — Все отлично. Рада была всех вас видеть, — крикнула она, когда соседи стали нехотя расходиться.

Она поймала Джеймса за руку, втащила его в дом и захлопнула дверь.

— Вот видишь? Ты устроил спектакль. — Она посмотрела в его красивое лицо. — Нам неделями будут косточки перемывать.

— Ну, их. — Он снова прижал ее к себе и поцеловал в губы. — Пусть болтают, у нас есть чем заняться. — Он огляделся вокруг. — Где твоя бывшая спальня?

— В том конце дома. А что?

— Нам придется ею воспользоваться. — Он взглянул ей в глаза. — Мы займемся любовью. — Он нагнулся и легко поднял ее на руки.

Она обвила руками его шею.

— Но мы даже не… ты порвал контракт.

— Да, порвал. — Он толкнул ногой дверь. — Контракт больше не нужен.

— Не нужен?

— Нет.

Он опустил ее на кровать. У нее разметались волосы, и он потянулся к пуговкам ее блузки.

— Джеймс, — бормотала Кайра, — не знаю…

— А я знаю. — Он снова поцеловал ее в губы. — Я прекрасно знаю, что делаю. — Он зацепил двумя пальцами ее кружевной бюстгальтер и стащил его, обнажив сливочные груди. Под его взглядом набрякли розовые соски, и он застонал от растущего желания. — Так тебя заласкаю, что поверишь.

— Поверю? — задыхаясь произнесла она. — Во что поверю?

— Что я люблю тебя.

— Подожди…

— Чего?

Она подняла на него полные слез глаза.

— И я тебя люблю. Голос у нее дрожал.

Он коснулся пальцем ее губ. Ему казалось, что сердце у него разорвется от счастья.

— Прощай, бумажный брак. Здравствуй, слияние сердец.

КОНЕЦ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату