Протолкавшись до конца коридора, мы завернули за угол. Майк снова застонал, уже громче. Народу было — яблоку негде упасть. Очевидно, что многие зашли просто так, на халяву. Не могли же хозяева ЛСК и вправду наприглашать такую уйму бездельников.
Майк прикоснулся к моему локтю.
— Слушай, я пропущу только одну рюмашку, чтобы отметиться, а потом домой, баиньки. Ты тут без меня справишься?
Со стены надрывались два мощнейших репродуктора, из которых грохотала разрывающая барабанные перепонки поп-музыка. Мы с Майком протиснулись по чьим-то мозолям к дальней стене, возле которой четверо взъерошенных и стиснутых толпой, как сельди в бочке официантов с лихорадочной спешкой разливали спиртное по частоколу стаканов. Не прошло и получаса, как мне удалось пробиться к одному из официантов и даже прохрипеть: 'Мне бы водки…'; официант метнул на меня затравленный взгляд, всучил стакан, заполненный чистой водкой на три четверти (примерно десять обычных порций), и я отправился на поиски тоника. В конце концов мне это удалось, после чего я даже исхитрился, протиснув руку к столу с угощением, сграбастать колбаску, огурец и бутерброд с сардинками. Бережно прижав драгоценную добычу к груди, я отступил в чудом подвернувшийся свободный угол.
Внезапно я ощутил себя одиноким и брошенным. Майк исчез, поглощенный толпой и, возможно, затоптанный тяжелыми ботинками; мне вдруг стало страшно при мысли, что его окровавленные бесформенные останки найдет поутру уборщица. Жуя колбаску, я нервно осматривался по сторонам, прислушиваясь к доносящимся с разных сторон обрывкам болтовни и нестройному многоголосью.
'…честно говоря, я эту скотину на дух не выношу…'
'… каким-то чудом. Жутко тяжелое дело. Зато потом будем подсчитывать барыши…
'…разложил свою новую секретаршу. Видел бы ты эту телку! В любое время, в любом месте, любому желающему. На столе, на полу…'
Я вздохнул, глотнул водки, и поморщился.
— Похоже, вам не понравилось?
Голос приятный — мелодичный, грудной и раздался он совсем близко от моего уха. Я обернулся и увидел небесное создание — изящного зеленоглазого и золотоволосого ангела в белоснежном платье с низким декольте и глубоким разрезом вдоль бедра. Ангел сочувственно улыбался мне. Удивительно сочный загар прелестной девушки красиво контрастировал с белым платьем. Поразительное существо, мимолетное воздушное напоминание о забытых летних днях, столь неуместное в окружении мертвенно-серых зимних физиономий. Я мгновенно растаял.
— Вы правы, — расхохотался я, внезапно ощутив несвойственную для себя растерянность. — Это практически чистая водка. Сегодня им, похоже, некогда возиться с тоником и содовой.
— Я заметила, — кивнула прелестная незнакомка, морщась от гомона.
— Вы, кажется, тоже не в своей тарелке?
— Да, я предпочла бы поменьше людей на квадратный фут, да и рев не столь одуряющий.
— Меня зовут Расс Тобин.
— А меня — Вики Херст.
— Сокращенно от Виктории?
— Нет. Просто Вики Херст.
— Очаровательно. Добыть вам что-нибудь выпить?
— Тогда я потеряю вас навсегда!
— Я сам вас найду.
Она улыбнулась.
— Нет, спасибо.
— Хотите попробовать мое зелье? Только предупреждаю — оно не для слабонервных.
— Я согласна, — неожиданно для меня согласилась Вики.
Она пригубила водку и скорчила гримаску.
— Ого!
— Пожалуй, я унесу её отсюда в кармане, — предложил я. — Пригодится, чтобы разводить краску, снимать лак с ногтей, счищать пятна…
— А чем вы занимаетесь? Тоже делаете рекламы?
— В некотором роде. Я снимаюсь.
— В чем?
— В телероликах. Здорово, да?
Она отступила на полшага, прищурилась и понимающе кивнула.
— Я вас узнала. Вы рекламировали… как его…
— Мыло 'Глэмур'?
— Да, точно.
— Очень приятно, что вы вспомнили.
— К сожалению, я редко смотрю телевизор.
— Наоборот, замечательно. А чем вы занимаетесь?
Я ожидал услышать в ответ: 'секретарша', 'жена исполнительного директора' или 'агент'.
— Я служу курьером.
— Извините, не понял.
— Курьером. Представителем фирмы, которая организует отдых-туры. Чем-то вроде гида.
— А сюда вы вломились силой?
— Нет, — рассмеялась Вики. — Меня привел один рекламный продюсер, который уже наклюкался до чертиков и несколько минут назад отключился. Я ищу свое пальто. Я оставила его на одном из этих столов.
— Вики…
— Что?
— Как вы посмотрите на то, что я утащу вас из этого вертепа и чем-нибудь угощу? Давайте закатимся в ресторанчик. Итальянский? Китайский? Французский? Или, если хотите, тяпнем по двойному гамбургеру в 'Уимпи'?
— С картофельными чипсами?
— Угу. И ещё с бумажными салфетками, кетчупом и двумя чашечками кофе. Гулять, так гулять!
— Помогите мне найти пальто.
Мы поехали в один замечательный 'Уимпи' на краю города, который я присмотрел несколько месяцев назад. Вы не поверите, но в разных закусочных системы 'Уимпи' гамбургеры здорово отличаются между собой, несмотря на стандартные ингредиенты и оборудование.
Я провел Вики вглубь зала и усадил за боковой столик — в противном случае, набившиеся в 'Уимпи' бездельники пожирали бы её глазами, отравляя мне весь аппетит. А её стоило пожирать глазами, скажу я вам: загорелая мордашка, золотистые волосы, длинные стройные ножки, заманчиво выглядывавшие из-под пальто с пушистым меховым воротником. Нежная, женственная и преступно притягательная.
Я заказал нам по гамбургеру с кофе и угостил Вики сигаретой.
— Расскажите мне про курьеров, — попросил я.
Вики с задумчивым видом затянулась.
— Компания, в которой я служу, называется 'Ардмонт Холидейз'…
— Хм, кажется, я слышал о них.
— Да, фирма довольно крупная, — кивнула Вики. — Она специализируется на организации отдыха в Испании, Италии, Португалии, да и вообще по всему Средиземноморью. А я — их тамошний представитель в летний сезон.
— И в чем состоят ваши обязанности?
— Неужели вы никогда не пользовались подобным туром?
Я хохотнул.
— Вики, открою вам страшную тайну. Я лишь раз в жизни был за границей — когда снимался в рекламном ролике в Португалии.
Вики сочувственно зацокала язычком.