— Ну, что я тебе говорил? — прошептал Патрик.
Высокие и стройные, в изумительных брючных костюмчиках, подчеркивавших каждый изгиб потрясающей фигуры, с волосами, перехваченными яркими лентами, обе девушки и впрямь выглядели сногсшибательно. Рут, как говорил Патрик и как подметил я сам, разглядывая каталог, обладала совершенно невероятным бюстом. Фрэнки была сложена более скромно, но тоже смотрелась замечательно.
Улыбаясь и покачивая бедрами, они грациозно подплыли к нам.
— Доброе утро, милые дамы, — поздоровался вскочивший Патрик. — Сегодня вы, кажется, способны затмить наше солнце. Познакомьтесь с предводителем местных аборигенов, мистером Расселом Тобином.
Девушки, смеясь, пожали мне руку.
— Ваш друг всегда так щедр на комплименты? — полюбопытствовала Фрэнки.
— Это он всосал с молоком матери. Он прямой потомок королевы Мэв, [7] и привык чтить прекрасных дам.
— Откуда ты знаешь? — с изумлением воззрился на меня Патрик. — Я никому не выдавал свою семейную тайну. Кстати, — обратился он к девушкам, где мистер Питер Телфер?
— Бигуди, должно быть, снимает, — хмыкнула Рут.
— Ну да? — вылупил глаза Патрик, но вовремя спохватился. — Шутите, да?
Девицы обменялись ехидными взглядами.
В эту секунду, легок на помине, из лифта вышел сам Питер и, заметив нас, двинулся в нашу сторону. Не слишком высокий, курносый, голубоглазый, с курчавой головой, казавшейся слишком крупной на его теле, он обладал довольно миловидной внешностью. На нем были туго обтягивающие брючки, синий свитер и белые кожаные кроссовки. На вид я ему дал лет тридцать.
Через одно плечо у него свисали два фотоаппарата, а через второе кожаная сумка с аксессуарами.
Приблизившись, Питер стрельнул в меня глазами. С Патриком он познакомился накануне и уже вычеркнул его из числа возможных побед, а вот мистер Тобин его явно заинтересовал. Я напустил на себя равнодушный вид и, здороваясь с ним за руку, подавил зевок.
— Ну что, куда поедем? — спросил Патрик. — Какой пейзаж вас интересует, Питер?
— Нет, милый, я во всем полагаюсь на вас. Времени у нас ещё много. Может быть, вы просто повозите нас по острову, а я буду высматривать подходящие места.
— Что ж, давайте тогда прокатимся по побережью.
— Замечательно.
Патрик с девушками уселись сзади, а Телфер забрался на переднее сиденье, по соседству со мной.
Несколько минут спустя, когда мы проезжали через Санта-Понсу, Патрик сказал:
— Если вам это интересно, то именно здесь в 1228 году во главе отряда рыцарей высадился Джеймс I Каталонский, чтобы оспорить у сарацин право владения Мальоркой.
— С ума сойти! — воскликнул Телфер. — И кто победил?
— Джимми, конечно. А справа вы можете увидеть замечательный замок тринадцатого века, который называется Бен-Динат. В переводе с каталонского это означает 'я хорошо откушал' — именно эти слова произнес Джимми, рыгнув после особенно сытного ужина.
— Слушайте, девушки, — сказал Телфер, позевывая. — Глядишь, к концу недели и поднаберетесь уму-разуму.
Девушки ответили ему градом язвительных насмешек.
Я остановил машину в живописном местечке на берегу, и мы всей гурьбой высыпали на пляж. Телфер восторженно огляделся по сторонам.
— Вот это да! Фантастика! Девочки, мы начнем здесь. Быстренько залезайте в белые купальники. Девственницы в белом на девственном песке. Поживее! Раз-два…
Я даже не подумал о том, где Рут и Фрэнки собрались переодеваться. Мало ли — может, в машине или за деревом. Поэтому, когда они пошли к машине за своими вещами, мы с Патриком проводили их беззаботными взглядами.
Девушки обменялись какими-то словами, Рут кивком указала на ближайший отель, отстоявший от нас на добрых полмили, после чего обе вдруг, словно сговорившись, захихикали.
Фрэнки крикнула:
— Мальчики! Вы нам поможете?
В два прыжка мы очутились рядом с ними.
— Расс, — попросила меня Фрэнки, — вы сможете подержать надо мной полотенце, пока я переоденусь?
— А вы — мне, — сказала Рут, протягивая полотенце Патрику.
— Разумеется, милая. Где вам удобнее?
— Вон там, — сказала Рут, кивком указав на капот 'мерседеса'.
— А я переоденусь прямо здесь, не сходя с места, — заявила Фрэнки. Вы не против?
— Категорически против, — сказал я, сделав страшные глаза.
Фрэнки кокетливо изогнула бровь и бросила мне полотенце. Я развернул его во всю длину, растопырив руки. Полотенце закрывало девушку от шеи до колен.
— Чур, не подглядывать, — улыбнулась она.
— За кого вы меня принимаете? — обиделся я.
Чик-чик, и её блузка, как по волшебству, слетела вниз и — Фрэнки предстала передо мной обнаженная по пояс. Мое сердце заколотилось, как пулемет. Я быстро — но не совсем быстро — приподнял полотенце, успев, однако налюбоваться очаровательными грудками, такими же загореленькими, как и все тело. Фрэнки набросила блузку на полотенце, отчего оно вновь нырнуло вниз.
Скинув сандалии, девушка расстегнула брючки, стянула и переступила через них. Брючки легли поверх блузки на полотенце. Под ними на Фрэнки оказались только крохотные белые и абсолютно прозрачные трусики, сквозь которые проглядывали загар и золотистый треугольничек. В следующую секунду трусики присоединились к остальной одежде, а Фрэнки потянулась к бикини, оставленному на крыше 'мерседеса'. Секунд пятнадцать она стояла голышом, повернувшись спиной ко мне и пытаясь определить, с какой стороны натягивать купальные трусики. Я всласть любовался её прелестным задиком, не в силах поверить в реальность происходящего. Кинув взгляд на Патрика, я увидел, что он стоит с раскрытым ртом. Рут тоже была в чем мать родила. Ее упругие груди оказались даже красивее, чем я предполагал, когда разглядывал каталог.
Я снова перевел взгляд на Фрэнки. Тело у неё было изумительное; кожа гладкая, как у ребенка. Осиная талия, точеная попочка и безупречные длинные ножки.
Внезапно она повернулась лицом ко мне и стала натягивать трусики, балансируя на одной ноге.
— Вас не смущает моя нагота? — игриво спросила она. — Мы привыкли раздеваться перед мужчинами. Когда во время показа меняешь одежду по двадцать пять раз, тебе уже не до скромности.
— Замечательно. У вас великолепная фигура, Фрэнки.
Она встала на обе ноги и подтянула трусики кверху.
— Спасибо. Жалко только, что здесь маловато… — она легонько приподняла обе грудки. — Но все остальное, кажется, в порядке.
— А, по-моему, они прекрасные.
— Спасибо. А вы уже видели, какая грудь у Рут?
— Э-ээ, да. Мельком подсмотрел.
— Вот они совершенно идеальные. Особенно для рекламы бикини. Хотела бы я иметь такие.
— Не надо, у вас все великолепно, — прохрипел я.
Продев руки в бретельки бюстгальтера, Фрэнки взяла у меня свою одежду вместе с полотенцем и перебросила через дверцу машины. Потом повернулась ко мне спиной.
— Застегните, пожалуйста.
Я скрепил застежку, прикоснувшись к нежной коже.
— Спасибо, — сказала Фрэнки, поправляя чашечки. Затем приняла грациозную позу, полусогнув одну