— Да. — В его глазах появился холодный блеск. — В крошечной комнатенке, в которой едва хватало места для одного человека. Это было нищенское существование, но затем моя мать встретила нового мужчину.
— И влюбилась?
— Ты слишком романтична,
Грейс ошеломленно уставилась на него.
— Он сказал тебе об этом?
— Я подслушал их разговор. — Рафаэль засунул руки в карманы. — Они собирались отдать меня в детский дом.
Грейс с отвращением покачала головой.
— И твоя мать это сделала?
— Нет, до этого не дошло — я убежал из дома. — Он усмехнулся. — Видишь? Даже в восьмилетнем возрасте я сам распоряжался собственной жизнью
— Но ведь тебе было всего восемь! — Грейс провела ладонями по лицу. Ей было невыносимо представлять Рафаэля одиноким маленьким мальчиком. — Куда ты пошел?
— Я украл деньги из кошелька любовника матери, собрал свои вещи и сел на автобус. Уехал так далеко, насколько мне хватило денег. — В его голосе не было ни следа эмоций. — Сойдя с автобуса, я некоторое время стоял у дороги, думая о том, что сделал. И внезапно понял, что мне нечего есть и пить, негде спать.
На глаза Грейс навернулись слезы.
— Наверное, ты очень испугался.
— Я понял, что, если останусь у дороги, кто-нибудь может меня подобрать и вернуть в Рио. Поэтому я отправился в джунгли.
— В джунгли? — Она в ужасе уставилась на него. — В восемь лет ты один пошел в джунгли? Но это же опасно. Змеи, пауки…
— Я никогда не боялся змей и пауков, но первое время мне мешал шум.
— Первое время? Как долго ты прожил в джунглях?
— Месяц.
Грейс поднялась с дивана.
— Ты в восемь лет прожил один в джунглях целый месяц? Что ты ел?
Он пожал плечами.
— Ягоды, фрукты, пил воду из ручьев. Правда, к тому времени, когда меня нашли, я сильно исхудал.
— Мать тебя так и не нашла?
Он криво усмехнулся:
— Нет. Сомневаюсь, что она вообще меня искала.
— Тогда кто это сделал?
— Карлос.
— Владелец фазенды?
— Да. Я забрел на его земли, и он привел меня к себе домой. Они меня накормили, дали мне чистую одежду.
— Они тебя не прогнали?
— Нет. Я остался жить с ними. Это многое объясняло.
— Значит, вот почему ты так их любишь, — прошептала Грейс, и он нахмурился, словно только сейчас это осознал.
— Я обязан им всем. Они дали мне дом и ощущение безопасности.
— Но они не смогли исправить того, что сделала твоя мать. — Грейс подошла к нему. — Неудивительно, что ты не доверяешь женщинам. И дело тут не только в твоей бывшей жене, не правда ли?
Помедлив, Рафаэль взял ее руки в свои.
— Полагаю, мне в самом нежном возрасте дали понять, что женщина пойдет на все, если ее устраивает цена. Даже отдаст своего ребенка. До сих пор у меня не было повода изменить свое мнение о женщинах. — Он посмотрел Грейс в глаза. — Пока не встретил тебя. Прости меня, Грейс.
— За что?
— За то, что не поверил в твою невиновность. — Он крепче сжал ее руки. — Дело в том, Грейс, что прежде я никогда не встречал искренность и невинность, поэтому не распознал их, когда наконец пришло время.
— Тебе не за что передо мной извиняться.
— Я причинил тебе боль, не поверив тебе. — Тихо выругавшись, Рафаэль притянул ее к себе. — Я безнадежен, когда дело касается выражения эмоций. Для меня это словно иностранный язык. Я не могу подобрать правильные слова. Тебе придется меня этому научить.
Приложив палец к его губам, Грейс, покачала головой.
— Я знаю, — как нелегко тебе это дается. Знаю, что ты против любых обязательств, но я готова быть твоей, пока не наскучу тебе. Если не хочешь, мы можем вообще не разговаривать.
Его глаза заблестели.
— Ты бы это сделала? Осталась бы со мной без всяких обязательств?
— Конечно. Как ты можешь в этом сомневаться? — Грейс провела пальцами по его щеке. — Я просто хочу быть с тобой. Я люблю тебя, Рафаэль, и не жду, что ты тоже меня полюбишь, но хочу, чтобы ты дал мне возможность сделать тебя счастливым.
— Ты меня любишь? — ошеломленно спросил он.
— Да, со дня нашей первой встречи.
— Но ты не вернулась в Рио. Исчезла на целую неделю. Если бы я тебя не разыскал, ты бы исчезла из моей жизни.
— Я думала, что так будет лучше для тебя, дорогой. Мой отец не оставил бы нас в покое.
— Забудь о своем отце. — Рафаэль заглянул ей в глаза. — Почему ты хочешь остаться со мной? Что я могу тебе дать?
Грейс улыбнулась:
— С тобой я впервые в жизни почувствовала себя женщиной.
Его глаза потемнели.
— Мне следовало бы сказать тебе «беги». Сказать, что не слишком хорош для тебя. Но для этого я слишком эгоистичен. Я хочу тебя и никогда не смогу насытиться тобой. — Взяв в ладони ее лицо, он долго смотрел на нее, заставляя ее нервничать.
— Что? Что такое?
Рафаэль не ответил. Его дыхание было прерывистым, словно он собирался сказать ей нечто важное.
Грейс нахмурилась.
— Рафаэль? Что-то не так?
— Я люблю тебя, — неловко пробормотал он, и ее сердце подпрыгнуло. — Я никогда не думал, что скажу кому-нибудь эти слова. Никогда не думал, что способен на такое чувство, как любовь.
Грейс хотела что-то сказать, но Рафаэль покачал головой.
— Не перебивай, а то у меня ничего не получится. — Глубоко вдохнув, он продолжил: — Я, никогда не встречал такого человека, как ты, Грейс. Ты очень великодушна и ничего не просишь взамен… Ты так много дала мне, но я хочу большего… хочу, чтобы ты навсегда стала моей. Выходи за меня замуж, Грейс.
Девушка почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
— Что я тебе дала, Рафаэль? По моей вине твоя репутация…
— Ты ни в чем не виновата. — Он смахнул с ее щеки слезинку. — Ты правда не знаешь, что дала мне? Тогда я скажу тебе, Грейс. Ты подарила мне свое доверие и бескорыстную любовь, чего никто мне не давал