спрашивает. Возможно, она применяла обычные юридические трюки. Она еще не была готова узнать правду – по крайней мере пока.
– Я уже объяснил вам вчера, что вы попали в аварию.
– Вчера в аварию? – Натали казалась озадаченной.
– Нет, не вчера.
Натали говорила медленно и тщательно выбирала слова.
– Но вы же только что сказали, что авария случилась вчера.
Все заулыбались, а доктор Парат расхохотался.
– Это старый судебный прием, мисс Парнелл.
Она с усилием подвинулась в постели, но от помощи сестры отказалась. Она устроилась удобней, и ее лицо выражало удовольствие. Ей было приятно, что она проявила подобную смекалку.
– Вы помните какие-нибудь законы?
Она пожала плечами.
– Помню, что мне хотелось стать юристом, когда я кончу учиться.
– В университете?
Натали посмотрела на него удивленно.
– Нет, что за чепуха. – Она задумалась на мгновенье, явно силясь все вспомнить. – Не в университете, в школе.
Люди в холле принялись переговариваться, и Натали почувствовала беспокойство. Если что-то здесь было не так, если тут была какая-то тайна, то она хотела ее узнать, а вовсе не быть ее предметом. Она заметила, что доктор одним взглядом заставил всех замолчать.
– Прошу всех соблюдать полную тишину, благодарю вас.
Натали чувствовала, что Парат тщательно взвешивает каждое слово, и это заставило ее забеспокоиться еще сильнее. Она решила нарушить молчание первая.
– Сколько я, дол... долго?.. – спросила она. Парат смутился.
– Простите, я не понял. Вы спросили, как долго?..
Натали утвердительно кивнула.
– А, вы наверное хотели спросить, сколько времени вы находитесь здесь, в больнице?
Она имела в виду другое, но поняла, что он пока чего-то недоговаривает. Пожалуй, на него можно положиться. Собственно, пока ей ничего другого просто не оставалось.
Доктор Парат взял ее руки в свои перед тем, как продолжить.
– Вы здесь уже почти четыре недели, Натали. – Он помедлил, тщательно обдумывая следующее слово. – Я уверен, что врач обязан говорить пациенту правду, и клянусь, что никогда не солгу вам, но я имею право считать, что вы пока не готовы кое-что услышать. Вы согласны поверить мне?
– Я буду вам верить, – сказала девушка и добавила с подозрением, – но только пока.
Многие заулыбались, а кто-то не удержался от смеха. Натали внимательнее всмотрелась в лица, желая понять, что она сказала смешного.
Доктору Парату девушка нравилась. Очень нравилась. Он ею просто восхищался. Она была на редкость хороша. Выдержка у нее была просто потрясающая, и она сумела сохранить изящество, пройдя через немыслимые испытания, что выглядело совершенно неправдоподобным.
– Юная леди, у вас есть все, чтобы окончательно выздороветь, – объявил он.
– От чего?
Парат был озадачен.
– От... несчастного случая.
Натали старалась, как могла, сдерживать любопытство, но ей было необходимо все знать. Ей твердили про катастрофу, но умалчивали о том, с чем она была связана. Где все это случилось? Когда? Наверное, ее покалечили четыре недели назад. Был ли с ней кто-то еще? Ей казалось, что с ней должен был быть еще кто-то, о ком она очень беспокоилась. И что, выходит, только она выжила?
Она решила временно отступить.
– Я очень устала.
Натали скользнула под простыню, и толпа снаружи стала рассасываться. Корреспондент, стоявший возле кровати, дописал что-то в блокноте и собрался уходить, но задержался, услышав, что Парат задал еще один, последний вопрос.
– Натали, прошу вас, скажите – сколько вам лет?
Ответом ему было молчание.
– Натали, сколько вам лет?
Она повернулась набок, но не для того чтобы уснуть, а с целью выиграть время.
Образы, похожие на сны, теснились в сознании, они могли быть и реальными, и воображаемыми. Ей было сложно отделить одно от другого. Она представляла себе автомобильную катастрофу. Она видела, как