Сера качала головой, вцепившись в простыни перед собой, словно в щит:

— Нет необходимости. Или... хорошо, я встану где-нибудь в заднем ряду. Потому что ты и твоя семья будут впереди. Мне не нужно...

Он взял ее за напряженные руки:

— Сера, что происходит?

— Я просто не вижу смысла... Мне на зачем там быть и занимать чье-то место...

— Сера, Черак там не появится. Она больше тебя не обидит. Ее выслали.

Но Сера по-прежнему паниковала:

— Я поеду с тобой в Австралию. Разве я не согласилась на это? Если нужно, я поеду сегодня же. О, Рафик, — она вцепилась в его плечо, — мы можем поехать сегодня? Почему бы не уехать сразу после церемонии? Просто сбежать, пока никто не заметил. Твой план все еще в силе. Это легко удастся.

Рафик начинал терять терпение. Вчера ночью она сочла брак с ним неким подобием жертвы, а теперь предлагает уехать в Австралию сегодня же.

— Ты говоришь ерунду. У тебя есть что надеть. — Рафик встал и направился в ванную комнату. Он потратил достаточно времени на бессмысленное обсуждение. У двери он обернулся. — Это коронация моего брата. Ты моя будущая жена. И ты не будешь стоять в заднем ряду. Теперь ты член семьи, и я хочу, чтобы ты стояла рядом со мной! Ты поняла?

Рафик обдумывал разговор с Серой даже за завтраком с Карифом, хотя ему следовало внимать словам и нуждам брата. Но Кариф тоже казался погруженным в свои размышления и не интересовался рассказом Рафика о контракте с жителями племени в Марраше.

Вне сомнения, слухи о предстоящем браке Рафика и Серы дошли до Карифа. Однако сегодня его день, и ничто не должно отвлекать его внимания.

А потом они оба вышли из дворца. Одетые в национальные халаты, оба брата, красивые и мужественные, шагали рядом под крики толпы, собравшейся за воротами.

Рафик снова подумал о Сере и нахмурился. Придет ли она на церемонию? То, что она говорила ему утром, не имело смысла. Ведь о Черак уже позаботилась охрана.

Сегодня Сера неохотно надела синее платье, привезенное из Марраша. Она с тоской перебрала свои вдовьи черные платья, сожалея, что не может надеть их сегодня, ведь тогда ее, возможно, не заметят и не узнают... Но она знала, что Рафик расстроится. Сегодня она уже и так рассердила его.

И вот Сера уже находится в пестрой многочисленной толпе нарядно одетых гостей из многих стран, но по-прежнему чувствует себя слишком заметной. Она сидит на месте, подготовленном для нее Акмалем, так близко к передним рядам, что спиной ощущает тысячи глаз. Ей кажется, что все смотрят именно на нее. Сама Сера уставилась куда-то вдаль, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. Ей удалось неуверенно улыбнуться лишь тогда, когда Ришана поймала ее взгляд.

Мать ее любовника! Что она о ней думает? Жаль, что Рафика нет рядом, ведь тогда Сера, по меньшей мере, сумела бы спрятаться за его спиной. Он защитил ее от Черак, сделал так, чтобы та женщина снова не причинила ей боли. Присутствие Рафика придало бы Сере уверенности.

Она глубоко вздохнула, стараясь унять трепет и остудить вспотевшие ладони. Скоро ей удастся выбраться отсюда. Подальше от Кьюзи, дворца и шанса встретиться с кем-нибудь из ее прошлой жизни.

Только бы дождаться!

Воздух заполнили звуки труб, толпа засуетилась. Все повернули головы к официальным лицам, собравшимся сзади. Сера почувствовала облегчение. Среди них был Рафик. Скоро он будет рядом с ней. Но сейчас она сдержалась и не повернула голову, ожидая, когда группа подойдет к передним рядам.

А потом она осмелилась оглянуться.

На группу официальных лиц Сера так и не взглянула. На нее пристально смотрел посол из Каракхистара. Лента цвета бургундского вина лежала поперек белой рубашки, которая едва сходилась на его животе. Но Сере стало тошно от его глумливого и презрительного взгляда. Ее охватило безумное волнение. Она вспомнила ту ночь, когда Хусейн приказал ей сидеть рядом с этим послом. Ее груди были видны под практически прозрачным топом, надеть который ей приказал Хусейн. Посол тянулся к ней жадными, пухлыми пальцами, но потом Хусейн бесцеремонно выставил его прочь — только для того, чтобы она видела, как он старался и потерпел неудачу возбудиться так же, как и его гость. Хусейн проклинал ее за то, что она так и не смогла пробудить в нем мужскую силу...

Сера опустила голову и поднесла руку ко рту, на лбу выступили капельки пота. Какое счастье, что она пришла на церемонию на пустой желудок, иначе ее бы вырвало, и она подвергла бы себя еще большему унижению!

Рафик внезапно появился рядом с ней, прикоснувшись к ее спине.

— Что происходит? — прошептал он.

— Увези меня, — выдавила она. — Увези меня из Кьюзи.

— Увезу, — низким голосом ответил он, мучаясь вопросами, на которые она не могла ответить.

В это время толпа ахнула, и все снова повернули головы. Создалось впечатление, что ситуация вышла из-под контроля. Несмотря на силу своих страданий, Сера услышала, как Рафик тихо произнес:

— Что такое?..

Сера подняла глаза и не поверила тому, что видит.

Жасмин? В объятиях Карифа? Они целуются?

— Что происходит? — спросила она.

Но Рафик лишь нахмурился, когда Акмаль громко произнес роковые слова:

— Кариф аль-Рамис отрекается от трона. Да здравствует король Рафик!

Глава 13

Рафик мерил комнату гигантскими шагами.

— Какого черта здесь происходит? Акмаль, скажите мне, что случилось? Минуту назад мой брат должен был короноваться, и вот он отрекается от трона. Он не может так поступить!

— Да, Акмаль, — кивнула его мать, сидя на диване рядом с измученной Серой, — что это значит?

Акмаль стоял посередине большой комнаты, скрестив руки на груди. Казалось, он единственный здесь, кто пришел в себя после неразберихи последних нескольких минут.

— Кариф мог отречься от трона и сделал это. Он так поступил, когда решил жениться на Жасмин Коури — женщине, не способной подарить ему детей.

Рафик качал головой, осознавая, каким бременем на него ложится внезапная ответственность.

— Но я бизнесмен. Завтра я улетаю домой в Австралию. Я не могу быть королем Кьюзи!

— Вы второй сын. Первый — отрекся от трона. Поэтому вы становитесь главным претендентом на него. — Акмаль говорил терпеливо и в то же время жестко, указывая на факты, каждый из которых был судьбоносным для Рафика.

— Но это бессмыслица! — прорычал Рафик. — Я ничего не знаю о делах в Кьюзи. Я не жил здесь более десяти лет. — Он повернулся к Сере и обратил внимание на ее широко раскрытые глаза и пепельный цвет лица. — Кое-кто даже называл меня принцем-туристом...

Он ждал, что она улыбнется. Но Сера, наоборот, вздрогнула и сжалась на диване, а он вспомнил, как она расстроилась перед церемонией. Знала ли она заранее, что ее старинная подруга выходит замуж за Карифа? Нет, вряд ли... Столь неожиданный и драматический поворот событий застал всех врасплох, включая самих Карифа и Жасмин. Так что же так беспокоит Серу?

Спокойный тон Акмаля снова привлек его внимание.

— Не имеет значения, чем вы занимались прежде и что вам известно. Потому что вы принц по крови.

Вы читаете Подарок богов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату