ты этого хочешь. Не могу обещать, что я легко приспособлюсь к городской жизни, но сделаю все, что в моих силах. Итак… Ты собираешься жениться на мне или нет?
Логан внимательно смотрел на нее. Она упрямо вздернула подбородок, готовая встретить его отказ. Логан не знал, смеяться ему или плакать.
— Конечно, мы поженимся! Я тоже полюбил тебя, — протяжно сказал он.
— Правда?
Радость и восхищение в ее глазах привели его в восторг. Никогда в жизни он не думал, что встретит подобную женщину.
— Я обожаю тебя, — клятвенно произнес Логан. — Если бы не увидел тебя на крыше, я бы провел остаток моей жизни несчастным. Я уже заработал много денег, но, если бы не ты, не успокоился бы на этом.
— Да, но ведь и для меня ранчо все эти годы было важнее всего.
Он закрыл ее рот ладонью. Его глаза излучали любовь.
— Есть мечты, за которые надо бороться… и «Бар-Насинг» — одна из них. Я хочу вырастить здесь наших детей. Здесь прекрасно.
— Детей? — выдохнула она.
— Да… целую кучу. Есть возражения?
Мэри энергично замотала головой.
— Нет!
— Прекрасно. Но тебе придется хорошо себя вести и беречься во время беременности, — предупредил он. — Собираюсь быть в этом отношении очень старомодным. Конечно, я хочу, чтобы ты соблюдала осторожность все время, но особенно когда мы будем ждать ребенка.
— Я уже вижу, что ты намерен постоянно мне с этим надоедать. Беременность не делает женщину ни на что не способной, — заспорила Мэри.
— Любимая! Я не шучу.
— Хорошо, хорошо. Я буду осторожной.
И хотя Мэри согласилась с ним, Логан знал, ему все равно придется присматривать за ней.
— Отлично. И мы не поедем жить в город, — заявил он. — Ненавижу большие города. Ужасное место для детей.
Мэри слегка шевельнулась, и Логан застонал. В конце концов, он обхватил ее за бедра, чтобы успокоить.
— Ты не ненавидишь город, — сказала она ему. — Я отлично все помню. Ты говорил, что тебе не нравятся как раз маленькие городки.
— «Бар-Насинг» — не маленький городок.
— Но это вообще не город.
— Совершенно правильно.
— Я не понимаю…
— Вообще-то я никогда по-настоящему не любил большие города. Просто по сравнению с небольшими, где люди постоянно сплетничают друг о друге и знают о тебе все, они мне как-то ближе. К тому же в городе легче сделать себе имя, легче доказать, что ты не глупый подросток из пригорода.
Мэри обхватила голову Логана и поцеловала в губы.
— Тебе не надо ничего доказывать. Никогда. Ты слышишь меня, Логан Кинкейд?
— Я слышу тебя. И хочу, чтобы мы жили здесь. Возражения не принимаются.
— Возражения?
— Да, Рыжая Упрямица. — Логан поднял Мэри и отнес ее на веранду. — Думаю, сейчас нам придется преодолеть некоторые разногласия, — пробормотал он.
— Именно так. — Ее улыбка означала желание, и он почувствовал то же самое.
— Ты такая же легкая, как солнечный зайчик, такая же рыжая и такая же непоседа.
— На кого же я похожа — на Солнечного Зайчика или на солнечный зайчик?
— На обоих.
Она засмеялась, хотя в ее глазах был вопрос.
— Ты все еще беспокоишься из-за этого? Из-за разногласий?
— Нет. Теперь уже нет. Потому что у меня есть великолепная идея. — Он отодвинул подбородком воротник ее рубашки и поцеловал ее в плечо.
— Думаю, мне понравится эта идея.
— Конечно, у нас нет никакого опыта. — Логан снова поцеловал ее, опуская на пол и расстегивая пуговицы на ее рубашке. — Попробуем лучший способ, чтобы уладить наши разногласия. Практика и только практика. Жду не дождусь, когда мы начнем практиковаться.
Позади них кто-то громко откашлялся, и Мэри, оглянувшись через плечо, собрала в руку расстегнутую рубашку.
— Привет, дедушка… бабушка. Мы с Логаном беседуем…
Логан хотел было засмеяться, но она толкнула его локтем.
— Думаю, вы захотите еще раз отпраздновать помолвку, — сказала Ева Хардинг.
— А почему мы должны захотеть этого? — спросила Мэри, чувствуя вину. — У нас уже была вечеринка по этому поводу.
— Ну, на этот раз все будет по-другому. — Ева Хардинг выглядела совершенно невозмутимой. — Настоящая вечеринка для настоящей помолвки. Осмелюсь предположить, что сейчас вы не разыгрываете нас. Или твоему деду приготовить ружье?
— Не думал, что в наше время заставляют жениться под дулом оружия, — прошептал Логан, убирая руки Мэри и помогая застегнуть пуговицы.
— Вы все знали? — выдохнула Мэри.
— Конечно, любимая, — сказал Логан. — Они настоящие сыщики.
— Но ты ни разу даже не намекнул, дедушка. И согласился продать нам ранчо.
Поль Хардинг театрально пожал плечами.
— Твой молодой человек совершенно прав, Мэри, девочка. Мне следовало согласиться продать тебе ранчо давным-давно.
— Получается, ты знал, что на самом деле мы не обручены, — слабо произнесла Мэри.
— Знал. Мы с Логаном это обсудили.
Мэри пристально посмотрела на Логана.
— Почему ты мне ничего не сказал?
— Я хотел, дорогая. Поверь мне. Но ты была не в состоянии слушать.
Мысли Мэри вернулись к их разговору, и она поняла, что действительно не дала ему шанса ничего объяснить. Она была разгневана и непоследовательна. Хорошо, что он еще не решил уехать.
— Прости.
— Все нормально, — обворожительно улыбнулся он. — Все к лучшему.
— Так вы помолвлены или нет? — спросила Ева Хардинг.
Мэри поцеловала своего жениха.
— Да, бабушка. Мы помолвлены.
— Тебе понадобилось
Они обменялись заговорщицким взглядом.
— Среди прочих воспоминаний, — прошептала Мэри.
ЭПИЛОГ
— Это все, дорогая?