Джулианна Морис
Женщина начинает и выигрывает
Глава 1
— Черт! Я опаздываю, — недовольно проворчал Майкл Фицпатрик.
Ему хотелось прибыть первым — настоящий бизнесмен никогда не опаздывает, — однако, подъезжая к аэропорту в Качелаке, он заметил стоящий на взлетной полосе спортивный самолет своего делового партнера Донована. Рядом с самолетом Майкл увидел двух человек, что немного его удивило: Донован не говорил, что приедет не один.
Присмотревшись, Майкл усмехнулся: мог бы и догадаться — женщина! Ба, да наверняка это Элейн, подумал он, вспомнив, что сестра собиралась приехать и помочь ему в работе.
Скорее всего, Донован и не заметил, что его друг припозднился. Разве уследишь за временем, когда заигрываешь с красивой женщиной? Его сестра, конечно, женщина умная, но все равно надо будет напомнить ей, что ее кавалер — известный дамский угодник.
Припарковавшись, Майкл вылез из машины и быстрым шагом направился к флиртующей парочке.
— Всем привет! — весело крикнул он издали. — Извините, что задержался. Небольшая проблема потребовала моего незамедлительного вмешательства.
Только подойдя ближе, Майкл понял, что ошибся.
Это была не Элейн: вряд ли его сестра успела вырасти на несколько сантиметров, да и перекрашиваться она вроде бы тоже не собиралась.
— Привет, Майкл, — первой откликнулась женщина, поворачиваясь к нему. — Небольшой сюрприз для тебя. Узнаешь?
Калли Уэбстер? Майкл недоуменно пожал плечами. Что всегда правильная и добропорядочная Калли делает на Аляске? Майклу впору было хвататься за челюсть, пока она не отвалилась!
— А… Калли, — пробормотал он, злясь на самого себя, так как невольно уставился на узкий красный топ девушки, который только подчеркивал красоту ее груди и почти ничего не скрывал.
— Рад меня видеть? — Калли хитро улыбнулась, обвила руки вокруг его шеи и поцеловала в щеку. — Ты и представить себе не можешь, Майкл, как я счастлива встретиться с тобой. Мы ведь так давно не виделись!
Майкл сначала тоже — совершенно машинально! обнял Калли за талию, но потом отпрянул от нее на безопасное расстояние. К такому повороту событий он не был готов.
— Почему ты так одета? — строго спросил он, отступая назад и делая вид, будто хочет оценить, насколько Калли изменилась за время, прошедшее со дня их последней встречи. В этом, разумеется, не было никакой нужды, он с первого взгляда понял, что она по-прежнему хороша собой. — Тут у нас холодновато, — добавил он и сразу осознал свою бестактность, у него нет никакого права диктовать Калли, как ей одеваться. — Тебе так не холодно?
— Майкл, о чем ты? Сейчас же лето! — Калли рассмеялась и встряхнула своими роскошными каштановыми волосами. — Все великолепно!
К счастью, топ не сместился! Майкл нервно сглотнул. И как такие вещи держатся на теле? Вечная загадка для него! Что за черт, и он, и Донован глаз не могут отвести от крепкой женской груди — вот к чему приводит нескромная одежда. Майкл сжал зубы: кем бы Донован ни был, ему стоит вести себя попристойнее. Калли дружит с Элейн с детства, поэтому он привык защищать ее и помогать ей, как и своей сестре.
Майкл снял свою фиолетовую фланелевую рубашку и протянул Калли:
— Вот, держи! Надевай быстрее, а не то комары съедят.
Девушка взяла ее, но и не подумала надевать, а только перекинула через руку и, широко улыбнувшись, сказала:
— Конечно, большое спасибо за заботу, но не волнуйся: я, видимо, не очень вкусная и комары меня не жалуют.
— Калли, одевайся! — серьезно сказал Майкл. — Ты разве не знаешь, что у нас тут около двадцати различных видов летает и некоторые весьма опасны для здоровья.
— Да что с тобой, Майкл? — недовольно оборвала его Калли. — Мы так давно не виделись, а ты даже не поинтересуешься, как у меня идут дела. Все про комаров рассуждаешь.
— А что, собственно говоря, ты тут делаешь? — парировал Майкл, постепенно приходя в себя.
Калли не ответила на его вопрос. Она передернула плечами и повернулась к Доновану:
— Майкл и я, мы вместе выросли. Наверное, поэтому он ведет себя со мной как старший брат с непослушной младшей сестрой, — объяснила Калли Доновану и язвительно добавила:
— Иногда мне кажется, что старшие братья вообще недолюбливают своих сестренок.
Довольный Донован расплылся в улыбке:
— Тогда не обращай на него внимания. Общайся только со мной. Я безумно рад тебя видеть.
Калли усмехнулась, и у нее на мгновение на щеках появились небольшие ямочки.
— Спасибо, Донован. Ты такой милый.
— Ну, конечно, — тихо пробормотал Майкл. Все женщины почему-то липнут как мухи к его деловому партнеру. И что они в нем находят? А вот Калли…
Майкл еще раз взглянул на нее. Он до сих пор не мог поверить, что она стоит здесь, перед ним. Да, с одной стороны, она ни капельки не изменилась, такая же красавица, но… С другой стороны, в ней появились уверенность в себе, спокойствие и откровенная сексуальность. Он никогда не подумал бы, что она способна вот так одеться. Прежняя добропорядочная Калли, которую он так хорошо знал, назвала бы такой топ вызывающим и ни за что на свете не решилась бы в нем щеголять.
В последний раз он видел Калли примерно год назад, во время одной из своих редких поездок домой, в Вашингтон. Был канун Рождества, и по традиции вся семья собралась вместе. Калли, жившая по соседству, заглянула к ним на минутку, чтобы поздравить подругу и ее родственников. Майкл был чем-то занят и толком не поздравил ее, они лишь перекинулись несколькими словами.
Майкл всегда относился к Калли как к подруге сестры. Ему было достаточно трудно с ней. Он не мог понять, чего от нее ждать и как следует вести себя со скромной и симпатичной дочерью священника.
— Калли, а где Элейн? — спросил Майкл. Ему хотелось хотя бы немного разобраться в ситуации, чтобы взять ее под контроль. И почему-то его раздражало, что Калли напропалую кокетничает с Донованом.
— А… — Калли неопределенно махнула рукой. — Как я поняла, Элейн была не прочь доработать у тебя менеджером этим летом, и, поверь, она очень хотела с тобой увидеться, однако… Ты же знаешь, какой у нее бывает завал работы, так что вырваться ей не удалось.
— Да, представляю, как ей там нелегко, однако…
— А поскольку у меня не было никаких особых планов на лето, она и обратилась ко мне с предложением поработать у тебя вместо нее, — закончила Калли, не обратив внимания на слабую попытку Майкла прервать ее.
— Понятно, — пробормотал Майкл.
Наверное, догадавшись по его лицу, что он не в восторге от подобной замены и явно сомневается в ее профессиональной пригодности, Калли раздраженно добавила:
— Я, конечно, не столь великолепный менеджер, как твоя сестра. Но за то время, которое мы с ней знакомы, я многое узнала об этой профессии. Перед моим отъездом Элейн мне все очень подробно объяснила, так что, надеюсь, ты останешься доволен. Можешь не сомневаться.
— В твоих способностях я не сомневаюсь, — дипломатично заметил Майкл. — Проблема в том, что работать менеджером в такую горячую пору, как лето, неопытному человеку сложно. Я знаю, что ты работаешь в церкви у отца, много общаешься с людьми, но одно дело — работать с прихожанами и совсем другое — координировать расписание полетов.
— Сдаваться не собираюсь! — дерзко воскликнула Калли. — Я и не предполагала, что это будет легкая работа. Ты даже не можешь себе представить, как мни это все интересно и как не терпится скорее приступить к своим обязанностям.
Калли откинула волосы назад, уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на Майкла. Тому снова стало не по себе. Он не мог понять, что с ним такое творится. Впервые он увидел в Калли красивую и сексуальную женщину, что мешало ему здраво рассуждать. Ведь она всегда была такой застенчивой и стеснительной!