смутил бы его родителей.

– Рауль? – прервала его размышления сестра.

– Фатима, Джулия беременна. – Не дождавшись ответной реакции, он вздохнул и продолжил: – У нас будет ребенок.

– Не могу поверить… Она скрыла от тебя свою беременность? – В голосе Фатимы звучало искреннее изумление, и Рауль стиснул в руке трубку. Он не хотел рассказывать семье об обмане Джулии, но не из-за уязвленной гордости. Они должны принять ее в семью, и тот факт, что она долгое время скрывала свое положение, мог значительно усложнить дело.

– Джулия знала, что я не готов обзаводиться семьей. Она подумала, я не захочу лишних сложностей…

– Тогда она тебя совсем не знает.

– Джулии не слишком везло с мужчинами, Фатима. Она полагала, что я такой же, как все остальные.

– Когда свадьба?

Рауль вздрогнул.

– Джулия мне отказала. Она очень независима.

– Ты в кои-то веки делаешь женщине предложение, и она тебе отказывает? – Фатима звонко рассмеялась. – Я хочу познакомиться с этой независимой американкой. Она мне уже нравится.

– Нравится? Она отказывается выходить за меня замуж, – сердито напомнил сестре Рауль. – К тому же она вбила себе в голову, что поправилась и не привлекает меня как женщина. – От одной мысли о прелестях Джулии Паркер у него участилось дыхание. – Но это не так.

– Ты любишь ее?

– При чем тут любовь? Она ждет моего ребенка и должна стать моей женой.

– Очень романтично.

Рауль уставился на стену. Он знал, что сестры встанут на сторону Джулии. Женщины есть женщины.

– Она разрешила матери и отцу навестить ребенка, когда он родится. Уверен, что, в конце концов, она примет мое предложение.

– Ребенок? – переспросила сестра. – Ты уже дважды произнес это слово.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего… Просто оно звучит так отстраненно.

– Я отец. Разве этого недостаточно? Расскажи родителям, но постарайся удержать их дома. Мне и без них проблем хватает. Я позвоню, когда появятся новости.

Они тепло попрощались.

Рауль долго размышлял, как дальше будут развиваться его отношения с Джулией. Разговор с Фатимой заставил его усомниться в правильности собственных поступков. Ему просто необходимо задать Джулии несколько вопросов и получить на них ответы.

Сложность заключалась в том, что Джулия всячески его избегала.

Джулия вышла из здания компании и вдохнула холодный зимний воздух. После обеда она отпросилась с работы и решила пройтись по магазинам. Теперь, когда ребенок активно набирал вес, ей не помешает купить новую одежду.

– Привет, Джулия.

Она молча наблюдала, как Рауль выходит из серебристого «мерседеса», припаркованного у тротуара.

Последнее время она испытывала к Раулю смешанные чувства. С одной стороны, он властный, не терпящий возражений человек, которому не место в жизни ее дочери. Но с другой стороны, ей не хватало его французской галантности, его объятий и страстных поцелуев…

– Куда ты идешь?

– По магазинам.

– Тогда тебе наверняка понадобится мужская сила. Позволь сопровождать тебя. – Он жестом указал на «мерседес».

В машине Джулия согрелась, немного расслабилась и завела разговор о сотрудниках компании. Рауль Оман был замечательным собеседником, образованным и остроумным. Уже через несколько минут она заливалась смехом над его рассказом о взаимоотношениях Кейна Хейли и Мэгги Стюард.

– Миссис Стюард – превосходная помощница, – уверял Рауль. – Кейну с ней необычайно повезло.

– Да уж, – согласилась Джулия, хотя в душе сомневалась, что Кейн догадывается о своем везении.

Рауль припарковался и обошел вокруг машины, чтобы помочь Джулии выйти. Она с благодарностью оперлась на протянутую руку. Последние недели малышка быстро набирала вес, и Джулия чувствовала себя неуклюжей.

В торговом центре она с облегчением избавилась от пальто.

– Ты замерзнешь, – забеспокоился Рауль.

– Ты даже не представляешь, как мне жарко. Такое ощущение, что внутри меня работает небольшая печка.

– Вот как? – Рауль взял у нее из рук пальто. – А когда ребенок шевелится, ты испытываешь дискомфорт?

Джулия нахмурилась. Господи, как она ненавидела это слово – ребенок! Сможет ли Рауль когда-нибудь полюбить свою малышку?

Лишь одно она знала наверняка: Рауль не отступится. Он выполнит все свои обязательства, чего бы это ни стоило.

– Я нормально переношу ее движения. Каждый раз, когда она шевелится, я знаю, что она жива и здорова. Было время, когда я с замиранием сердца ждала каждого толчка.

– А что сказал доктор?

– Мы приблизились к нижней границе нормы. Еще пара недель – и я наберу нужный вес. Сейчас я постоянно ем и стараюсь высыпаться. Это очень благотворно влияет на малышку.

– Я рад.

Они вошли в очередной магазин, наполненный игрушками и детской мебелью. Джулия с восхищением провела рукой по погремушкам над одной из колыбелек. Они были выполнены из дерева и раскрашены вручную.

– Тебе нравится? Давай купим. – Рауль жестом подозвал продавщицу.

– Я пока только смотрю. – Джулия испуганно взглянула на него.

Появилась улыбающаяся продавщица.

– Какой у вас срок, мадам?

– Семь с половиной месяцев.

– Вы ищете что-то конкретное?

Джулия покачала головой.

– По правде говоря, я еще не определилась. Я жду…

– Ждете? – в голосе продавщицы звучало удивление, но тут вмешался Рауль.

– Мы пока выбираем, – властно произнес он.

Продавщица тут же отступила.

– Конечно, сэр. Я буду неподалеку, если вам что-нибудь понадобится.

– И как часто люди делают то, что ты им говоришь? – спросила Джулия, когда они вошли в следующий магазин.

– Почти всегда, если не брать в расчет одну упрямую американку, которая меня даже слушать не хочет. – Озорные огоньки заплясали в глубине его темных глаз.

– А может, она просто очень умна?

– Бесспорно… и очень красива. Даже когда упрямится.

Джулия улыбнулась и положила ладонь на живот. Ребенок шевельнулся, и это движение наполнило ее умиротворением.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату