– Да, я знаю. Теперь я знаю это. Я просто хотела бы знать это много лет назад. Может быть, тогда мне было бы немного легче жить с приемными родителями.
– Ты хочешь встретиться с ней?
– Больше всего на свете! С ней и с папой. Гарретт расплылся в широкой улыбке.
– Мы это непременно устроим, но сначала… – он сунул руку в карман, достал оттуда ключ и протянул Эйли.
Эйли смущенно улыбнулась, не совсем понимая, зачем ей это.
– Что это, Гарретт?
– Это ключ от «Висты».
– Спасибо, но, я думаю, ключ от гостиницы мне больше не нужен, – грустно сказала Эйли.
– Нет, это твое! Возьми его.
– Я не понимаю…
– «Виста» снова твоя. Я купил ее.
Эйли раскрыла рот от удивления.
– Ты купил «Висту»?
– Да, подписал все бумаги сегодня утром.
– Но… зачем?
– Ну, я же планирую покупать здесь территорию для расширения компании. Мне понадобится место, где можно будет останавливаться.
– Гарретт, – сказала Эйли, пребывая в совершеннейшем шоке, – Гарретт, о чем ты говоришь?
– Ну вот, – сказал Гарретт, грустно опустив голову, – и на этот раз я организовал все так же плохо, как и твое знакомство с мамой. – Гарретт взял ее руки в свои. – Но я все исправлю. Я хочу жениться на тебя, Эйли! Я знаю, как ты любишь этот дом. И никогда бы не смог заставить тебя отказаться от него. Мы можем жить некоторое время здесь, а некоторое в Вашингтоне. Или, если хочешь, будем всегда жить здесь, а в Вашингтон я буду приезжать по делам.
– Подожди, – прервала его Эйли слабым голосом, – давай вернемся к той части разговора, в которой ты упоминал женитьбу.
Гарретт рассмеялся и крепко обнял ее.
– Это одна из вещей, за которые я люблю тебя, Эйли. Твоя рассудительность.
Эйли прижалась к нему, как будто боясь, что он исчезнет, как мираж, так же неожиданно, как он и появился.
– Я не могу себе этого представить. Я, Эйли Моран, выхожу замуж за миллиардера?
– Мне бы не хотелось думать, что ты выходишь за меня только из-за этого…
Эйли тревожно посмотрела на него.
– Я клянусь тебе, я люблю только тебя, а не твои миллионы!
– А это еще одна вещь, которая мне в тебе нравится. Без денег ты была бы не менее счастливой, чем с деньгами.
– О, Гарретт, это не совсем так. Однажды я уже была в совершенно бедственном положении и не хотела бы переживать такое вновь.
– Тебе и не придется переживать подобное. Я всегда буду заботиться о тебе. Всегда. Обещаю.
Слезы снова наполнили ее глаза, когда она услышала его слова. Эйли прижалась губами к его губам.
– И я буду заботиться о тебе, Гарретт.
– Эйли, я так люблю тебя!
– И я люблю тебя, Гарретт!
– Кстати, как теперь насчет встречи с родителями?
– Что ты собираешься делать? – рассмеялась Эйли. – Хочешь вручить мне пригласительный билет?
– Нет, собираюсь просто позвать их сюда. Гарретт подошел к двери и крикнул:
– Мама! Эдди! Вы можете подниматься.
У Эйли округлились глаза, когда она услышала шаги внизу.
– Они здесь? – спросила она, не веря происходящему.
– Да, – с гордостью ответил Гарретт. – Они здесь и уже поднимаются к нам.
– Боже, я ужасно выгляжу, – заволновалась Эйли. – Посмотри на меня!
Гарретт взял ее руки и поднес к своим губам.
– Нет, Эйли, ты просто красавица!
– Ну конечно, ты просто меня успокаиваешь, – ответила Эйли и через секунду застыла, увидев, как зашли в комнату мужчина и женщина.
– Эйли? – Женщина замерла, словно боялась подойти ближе.
Эйли не могла вымолвить ни слова. Сходство между ними обеими было настолько очевидно, что она бы поняла, кто ее мать, даже не зная этого. Она кивнула.
– Да. Я Эйли. – Она неуверенно шагнула, потом рванулась вперед и кинулась в объятия своей мамы.
– Вы похожи как две капли воды, – отметил Эдди, вытирая слезы.
Барбара отпустила Эйли, чтобы посмотреть на нее.
– О нет, Эдди, она красавица! Посмотри, наша доченька просто красавица!
Барбара взяла Гарретта за руку, чтобы он присоединился к кругу, который они образовали.
– Теперь моя семья стала полной, – с печальной радостью проговорила Барбара. – Эдди, дети и сын моего сердца, Гарретт. – Она повернулась к Гарретту и с улыбкой сказала: – Если бы мне пришлось выбирать жену для своего сына или мужа для своей дочери, то я не смогла бы выбрать более достойной пары для каждого из вас. Потому что я не смогла бы найти людей, которых любила бы больше.
Тем же вечером Эйли лежала в постели, но уснуть никак не могла, настолько была взволнована событиями прошедшего дня. Столько всего произошло за несколько часов! Она теперь помолвлена с Гарреттом, получила ключ от «Висты» и встретила, наконец, своих родителей! Это было чудо, которого она никак не могла ожидать.
Эйли услышала, как скрипнула входная дверь.
– Гарретт? – неуверенно прошептала она.
– А ты ждала кого-то другого? – подразнил ее Гарретт, забираясь в кровать.
Эйли тревожно посмотрела на потолок.
– А что, если Эдди и Барбара тебя услышали?
– Момент неожиданности только еще больше возбуждает.
– Не уверена, что могу терпеть дальше, – шепнула Эйли.
Гарретт, улыбнувшись, прижался губами к ее губам.
– Я люблю тебя, Эйли.
– Никогда не устану от этих слов. – Она обвила рукой его шею. – Люби меня, Гарретт, – прошептала она.
– А что, если Эдди или Барбара спустятся?
– Мне кажется, они поймут. А ты как думаешь?
ЭПИЛОГ
Эйли глубоко вдохнула свежий лесной воздух.
– Ты в порядке?
Она приподняла голову. Гарретт обеспокоенно смотрел на нее. Она улыбнулась и взяла его за руку.
– Да, все прекрасно. Просто наслаждаюсь воздухом. Здесь чудесно, правда? Так тихо и спокойно.
Его взгляд остановился на памятнике, построенном владельцем ранчо в честь шестерых солдат и обещания, данного им.
– Ты думаешь, они знают?
– Кто?
– Шестеро солдат. Они знают о том, что владелец ранчо не нарушил своего слова?
– Ну, один из них точно знает. Это твой отец. – Гарретт кивнул в сторону возвышения, на котором перед